Глава 343

Но даже при этом в деревне происходят странные вещи. Люди в деревне часто пропадают или умирают без всякой причины. Люди в деревне просто собираются, чтобы обсудить. Наконец, человек, владеющий некоторыми даосскими навыками, сказал: «Хотя мастер ограничил тело Сяокуй, ее негодование все еще не подавлено. Особенно в древнем колодце во главе нашей деревни водяная вена как раз связана с одинокой могилой Сяокуй, потому что колодезная вода тоже была испорчена гневом, что приводило к непрерывным бедствиям в деревне».

Кое-кто предлагал замуровать древний колодец, но мужчина возражал: «древний колодец построен предками села для подавления злых духов. село установить правило, что пока люди в селе не пьют воду из колодца, все будет в порядке».

Все думали, что он прав, поэтому и установили такое правило. Неожиданно погода вот уже 300 лет стоит хорошая, но стабильная. Кроме того, в селе устроено общественное кладбище вокруг могилы Сяокуйгу.

Прочитав их, я наконец кое-что понял. Кажется, то, с чем семья мисс Ли столкнулась раньше, должно быть душой Сяокуй. Однако, согласно тому, что я видел раньше, я боюсь, что душа Сяокуй уже обменялась с Ру Юэ, то есть настоящая мать мисс Ли осталась в деревне, а Сяокуй была принята в семью Ли, и она живет в обществе Вода поднимается.

Мне обидно за Ру Юэ. Она отдала свою жизнь, чтобы спасти мужа и дочь, но об этом никогда не было известно. Должен ли я сказать мистеру Ли?

Когда вы посмотрите на мое выражение лица, когда я просматриваю местные записи, вы поймете, что я нашел.

— Что ты узнал? Лэй Юань спросил: «Скажи нам быстро, хорошо?»

Я вздохнул и сказал: «Это длинная история. Я объясню ее позже. Но если я хочу решить эту проблему, у меня есть идея. Надеюсь, мистер Ли сможет сотрудничать со мной».

Ли Бинбин странно сказал: «Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

Я смотрю на лицо Ли Бинбина: «Пожалуйста, попросите мистера Ли пойти со мной на кладбище в глубине горы. Когда мы доберемся туда, все откроется».

Ли Бинбин засомневалась: «Можно идти с тобой, но эта деревня вообще не может выйти. Как мы можем добраться до кладбища?»

Я взял Ли Бинбина за руку и сказал: «Пойдем со мной». Мы подошли к краю села, я говорю: «Тетя, я принес лед, ты нас пропусти».

Ли Бинбин посмотрела на меня слегка сердито. Я, наверное, немного удивился. Я прямо назвал ее имя.

Подул ветер, и мы с Ли Бинбин вдруг увидели дорогу за деревней. Мы пришли на кладбище, пройдя небольшое расстояние.

Ли Бинбин, кажется, что-то задумала, дрожа, сказала: «Я хочу уйти отсюда, я не хочу оставаться». Я хочу убежать.

Я схватил ее и сказал: «Мисс Ли, это та истина, которой вы меня научили. Сталкиваясь с трудностями, вы должны встречать их лицом к лицу, а не избегать их. Вероятно, я узнал кое-что о том, что вы испытали раньше. . Надеюсь, ты не убежишь от этого. Давайте решим это вместе».

Ли Бинбин посмотрела на меня и с кривой улыбкой сказала: «Я не ожидала, что Сяоцян, ты так быстро взрослеешь, и ты спокойнее, чем учитель».

Не говоря ни слова, я взял Ли Бинбина за руку и подошел к дереву с кривой шеей. Ли Бинбин посмотрел на земляную могилу, и слезы внезапно потекли по его лицу: «Почему я плачу?» Ли Бинбин был удивлен.

«Это потому, что в этой могиле погребена твоя настоящая мать!»

— Нет, о чем ты? Это невозможно! Ли Бинбин сердито закричала, явно очень рассерженная тем, что я только что сказал.

«Мистер Ли, успокойтесь и выслушайте меня. Как вы думаете, так называемая мать действительно заботится о вас сейчас? Возможно, она поддерживала вас в финансовом отношении, но в некоторых деталях вы не можете сравниться с настоящей матерью. Ты должен знать это лучше меня

Ли Бинбин склонила голову. На самом деле она также знала, что ее мать, хотя и имела высокий статус в обществе и была профессором ключевого университета, держалась от себя на холодном расстоянии. Она не могла говорить о жестоком обращении. Однако она была действительно равнодушна к своим чувствам. Более того, из-за этого отец часто с ней ссорился, а позже просто расставался и игнорировал друг друга.

Глядя на выражение ее лица, я понял, что Ли Бинбин, должно быть, тоже в замешательстве, поэтому я рассказал ей именно то, что видел раньше.

Ли Бинбин все больше и больше шокируется и, вероятно, частично верит в это, потому что, в конце концов, она знает только некоторые вещи, которые я только что сказал.

— Как вы сказали, мы заблудились в этой деревне. Это моя мать, не так ли? — спросил Ли Бинбин.

Я кивнул. «Тетя Жу Юэ, вероятно, хотела нам что-то сказать, но не могла объяснить это прямо. Она не забыла рассказать нам правду так, как вы испытали это в те годы».

Ли Бинбин внезапно сердито сказала: «Но я отказываюсь в это верить! Если она действительно была моей матерью, почему она не приходила ко мне столько лет, даже если это был сон?»

«Почему мистер Ли в замешательстве? Она заперта в этой области и не может выбраться. Как она может вас найти? Истина такова: «А что теперь, если вы знаете правду? Что мы можем сделать? По прошествии стольких лет то, что должно было быть потеряно, все еще потеряно! Ли Бинбин чуть не потерял рассудок и плакал как сумасшедший.

«Дитя, мне жаль тебя». Из могилы донесся нежный голос, а затем перед Ли Бинбин появился светло-голубой свет.

— Мама, это ты? — в панике спросил Ли Бинбин.

«Да, это я, потому что я совершил обмен со злым духом, чтобы позволить ей войти в мое тело и жить в реальном мире, а я остался здесь и стал призраком».

«Мама, почему ты страдаешь? Даже если мы с отцом умрем вместе с тобой, наша семья будет счастлива. Ты знаешь, как тяжело было дома столько лет? Мы с отцом совсем не счастливы. Он продолжал говорить мне: «Твоя мать изменилась. Она стала другим человеком. Я даже не знаю ее, — а потом он закурил, и Ли Бинбин заплакала.

«Но в то время, столкнувшись с таким выбором, я должен был это сделать. Пока я мог спасти тебя, я мог сделать любой выбор».

«Эта плохая женщина, я должен рассчитаться с ней после того, как вернусь. Мама, не хочешь ли ты вернуться со мной сейчас?» Ли Бинбин заплакала.

«Нет, боюсь, я никогда не уйду. И эта Сяокуй очень сильна. Ты ей не противник. «

«Абсолютно нет. Я отомщу за тебя. Ли Бинбин была полна гнева, почти кричала.

«На самом деле, моя мама очень рада видеть тебя на этот раз. Не думай больше о мести, а то мама будет сердиться. Иди, я открыл тебе путь, чтобы уйти. будет слишком поздно».

www.mylove.com, самое быстрое обновление Read!