Глава 421

Ли Цян был удивлен и сказал: «Что это? Как император может легко обещать? Если ты попросишь меня умереть в будущем, не буду ли я несчастен?» Юэр сказал: «Пожалуйста, не волнуйтесь. Это обещание не повредит вашей жизни. Оно не причинит вам вреда. Просто попросите короля дать вам обещание. Пока вы вознаграждаете, я обещаю вам все. » Ли Цян сказал с улыбкой: «Что еще вы обещали? Я обещал впустить вас во дворец. Что еще вам нужно? Почему, где ваша дама?» Двое мужчин посмотрели вверх и обнаружили, что Ван Ну исчез. . Они не знали, куда идти. «О, я хочу найти свою госпожу», — сказал ю’эр. Потом он вставал.

Ли Цян спросил: «Когда я был с Конг Руи, ты подглядывал, верно?» Юэр вздохнул: «Этот человек не я, а моя госпожа». Ли Цян был удивлен и сказал: «Что ты сказал? Мисс Ван была той, кто взглянула на него? Как она могла быть такой невинной…» Пока она говорила, она неторопливо кончила.

Три человека, лежащие бок о бок на коврике, глядя на звезды, Ли Цян сказал: «Я действительно не ожидал, что я могу получить сегодняшнее благословение, с тобой такая любовь, мертв без сожаления».

Ван Ну выплюнул: «Не говори таких неудачных слов. Для нас большая честь быть с королем». Юэр сказал: «Действительно ли король даст нам место в будущем?» Ли Цян сказал: «Это естественно. Я имею в виду то, что говорю. После того, как я вернусь, вы все мои наложницы». Ван Ну сказал: «Спасибо за вашу любовь, но я боюсь, что именно поэтому мы не сможем быть вместе в будущем».

Услышав это, Ли Цян сел и спросил: «О чем ты говоришь? В чем причина? Почему мы не можем быть вместе?» Ван Ну сказал: «У всего есть определенное число. Нам с тобой не суждено быть любовниками вместе. Нам с тобой не суждено иметь любовь этого вечера. Пожалуйста, берегите это позже». Ли Цян с сомнением сказал: «О чем вы говорите? Мы не очень счастливы. Более того, мой король отвезет вас обратно во дворец. В будущем вы будете богаты и богаты, и будете счастливы всю жизнь. Как вы можете вместо этого отказаться?»

Ван Ну оттолкнул руку Ли Цяна и сказал: «Мне тоже тяжело. Пожалуйста, прости меня». Ли Цян сказал: «Король уже давно знает о ваших трудностях. Разве вы не отказываете мне ради заповедей предков? Что в этом такого? Моя следующая воля — попросить вашу семью отменить заповеди предков. Откажись, и не играй с дамой. Иди со мной скорее». Нефритовый сын тоже сказал: «Да, мисс, дело дошло до этого, и король так предан нам, от чего еще вы отказываетесь? Давай вернемся с ним во дворец».

Ли Цян сказал: «На самом деле, пьеса, которую вы играли раньше, была всего лишь уловкой, когда вы играли недосягаемо. Сначала вы отвергли короля, а затем внезапно взяли на себя инициативу заняться любовью с королем. Теперь вы снова делаете это. Не слишком ли это старомодно? Я не дурак. Разве я не вижу в этом секрета?

Ван Ну сказал: «Король чрезвычайно умен. Естественно, я вижу, какую уловку я проделывал с Ю’эр раньше. Но теперь то, что я говорю, искренне. Мы действительно не можем быть вместе. Это воля Бога, так что не давите друг на друга».

Просто послушайте, как кто-то недалеко сказал с улыбкой: «Йоу, так ты здесь, это действительно интересно».

Все они удивились этой речи и тотчас же остановились, чтобы посмотреть на ворота двора. Но увидев, как Конг Руи смотрит на них с улыбкой, им, похоже, понравилась сцена перед ними. Ли Цян в спешке встал, подошел к Конг Руи и спросил: «Как ты вернулся? Как там дела?»

Конг Лэйбай взглянул на него и сказал: «Что с тобой? Мы все еще в твоем сердце?» Она дразнила Ли Цяна. Она потеряла дар речи и должна была сказать в смущении: «Мне все равно здесь делать нечего. Бывает, что они оба свободны. Мы поиграем, когда нам будет скучно. Если хочешь, пойдем?»

Конг Руи усмехнулся и оттолкнул его, сказав: «Когда ты еще думаешь о таких вещах? Я вернулся, чтобы помочь солдатам, а не романтикам».

Ли Цян был удивлен и сказал: «Все способные люди в нашей команде были отправлены. Что вы собираетесь принести, чтобы спасти солдат?» Губы Конг Жуй повернулись к Ван Ну и сказали: «У нас большие трудности в лесу, поэтому мы пришли просить о помощи, особенно мисс Ван. Она должна уйти». Ли Цян оглянулся на Ван Ну и сказал: «Что она может сделать для тебя?»

Конг Руи усмехнулся: «Если я правильно понял, происхождение мисс Ван необычайно, особенно умение управлять животными. Теперь, когда все виды животных осаждены, мы можем только попросить мисс Ван помочь ей. Может ли мисс Ван согласиться?»

Ван Ну сначала вздохнул и сказал: «Вы видели это. Я не хотел, чтобы вы знали свои навыки, но сестра Конг — мировой эксперт. Естественно, вы не можете скрыть это от себя».

Конг Руи сказал: «Вначале вы не были окружены животными в лесу, а использовали свой разум, чтобы заставить животных собираться, не так ли?» Ван Ну молча кивнула головой и больше ничего не говорила.

Ли Цян был удивлен и сказал: «Большинство диких животных в лесу были выращены в бессмертных демонов. Вы можете управлять ими с их способностями. Ваши навыки должны быть очень ужасными». Лицо Ван Ну было спокойным, и он сказал: «Вы слишком лестны. Я только что научился некоторым семейным навыкам и могу общаться с животными. Это не так сильно, как вы думаете. Сестра Конг, можете ли вы рассказать мне, что случилось с вами в лесу?»

Конг Жуй холодно фыркнул и сказал: «С какой опасностью мы столкнулись? Вы действительно не знаете?» Лицо Ван Ну выразило недоумение, и он сказал: «В чем дело? Саркастические замечания сестры Конг меня очень озадачили». Конг Руи сказал: «Смеете ли вы говорить, что все это не ваш заговор? С самого начала леса вы установили границу, чтобы нам было трудно ходить. Затем вы намеренно собрали всех видов животных, чтобы заманить нас в спасти тебя. Когда ты пришел в свою резиденцию, ты использовал свою собственную способность издавать странные звуки в лесу, чтобы привлечь людей для исследования, а затем поймал их в ловушку с помощью сильной магии. Как ты смеешь говорить, что не делал этого?»

Конг Жуй сказал, что Ли Цян был ошеломлен, и сказал: «Нет, мисс Ван — хорошая девочка. Как она может так поступать?» Конг Руи усмехнулся: «У короля действительно голова кружится от женского пола, такие женщины полны уловок, вы не должны ей верить!»

Ван Ну спокойно сказал: «Старшая сестра, пожалуйста, не сердись. В этом должно быть какое-то недоразумение. Я не сделал ничего, что могло бы причинить тебе боль. Это абсолютная правда». Конг Руи сказал: «Вы не хотите дурачить меня. Чтобы ладить с королем наедине, вы используете уловки, чтобы заманить нас уйти отсюда. Теперь, когда вы добились хороших результатов с королем, вы хочешь вернуться с ним в Чаоге, а затем дождаться возможности занять место королевы, я прав?»

Юэр не мог не сказать: «Ты не хочешь быть злодеем. Я привык жить в лесу со своей юной леди. Я не хочу возвращаться во дворец с королем. Я все еще пытаюсь уговорить юную леди пойти со мной. Но теперь, когда я вижу, что вы так говорите, я скажу это ясно. Пожалуйста, откажитесь от своего сердца, мы не вернемся с вами.

Ли Цян торопливо топнул ногой и сказал: «О, почему все так сложно? Прежде чем дело прояснится, у вас здесь ссора. Это действительно неразумно». Конг Руи сказал: «Король, должно быть, был так счастлив, что разговаривал с ними так, верно? Я уже говорил тебе, что бессмертные демоны в злом лесу изо всех сил старались поглотить твою сущность. духи наконец-то получили то, что хотели. Стоит королю помочь им так говорить. Если король действительно не верит мне и все же помогает им, то я желаю королю и им счастья на всю жизнь. Я вернусь к пещера и практика.» Она повернулась и собиралась уйти.

www.mylove.com, самое быстрое обновление Read!