Глава C321 Пригород

Я нахмурился. Ван Да Чуань сказал, что завтрашняя прогулка будет очень опасной, а гора Железной Шляпы, к которой мы направляемся, не является мирным местом. Он беспокоился, что что-то может случиться с учениками и учителями, поэтому он хотел, чтобы я пошел в ломбард. забрать мои вещи».

Цзянь Вэй причмокнула и сказала: «Это не может быть так страшно, не так ли? Я только вчера закончила такую ​​огромную задачу, почему это происходит снова?» Почему вы должны отправиться в такое отдаленное и пустынное место, чтобы отправиться на прогулку? «

«Я не уверен в этом, мы не можем остановить решение школы. Я слышал, как Ван Да Чуань сказал, что на самом деле у него есть мнение со школой, но они ему не верят, поэтому он может только справиться с надвигающейся опасностью. по его собственным мыслям».

«Однако Ван Да Чуань должен быть способным человеком. Вы видели, что произошло вчера. Он действительно очень силен. Вы не ошибетесь, слушая его аранжировки». Джеви успокоил меня.

Я все еще был немного несчастен. «Но мне было интересно, почему этот ящик настаивал на том, чтобы я забрал его обратно? Если у него был билет, не лучше ли было бы вернуть его?» «Что бы это ни было, ты должен сказать мне. Этот старик действительно хитрый».

— Не сердись, может быть, твой хозяин испытывает тебя. Неплохо дать тебе набраться опыта. Правильно, я живу в этом городе столько лет, но никогда не слышал ни о каком восточном Уличный ломбард. Я много раз ходил по этой улице и покупал много косметики и одежды, но никогда раньше не видел ни одного ломбарда».

Когда она сказала это, я почувствовал то же самое. Она часто проходила мимо ломбарда на восточной стороне улицы. Я никогда раньше не видел ни одного ломбарда.

Но так как Ван Да Чуань сказал, что там есть ломбард, то он пошел бы и посмотрел. Если нет, то еще не поздно вернуться и свести счеты.

Это торговая улица, и в праздничные дни везде толпы людей. Есть даже люди, выстраивающиеся в очередь, чтобы поесть, и это очень хлопотно, поэтому, кроме как проходить мимо, я редко сюда захожу. Довольно много домохозяек и девушек охотно приходят сюда за покупками.

Цзянь Вэй была очень взволнована, поскольку она постоянно плыла позади меня, рассказывая мне историю эволюции Восточной улицы. Она рассказала мне, в каком магазине продается лучшая одежда, в каком магазине продаются настоящие украшения, а в каком магазине импортируется оригинальная косметика.

Вот почему мужчины не хотят ходить по магазинам с женщинами. Ты не выносишь женщину, говорящую тебе на ухо о вещах, которые тебе безразличны, даже если она призрак.

Я ускорил шаг и дошел до конца Восточной улицы. Я посмотрел налево и направо, но не мог найти ломбард. Я спросил у нескольких человек, все сказали, что не знают, где находится ломбард.

«Черт, Ван Да Чуань снова солгал мне! Будь ты проклят, ты обманул меня, заставив прийти сюда ни за что!» Я так возмущалась, что хотела вернуться и расквитаться с ним.

Однако Цзянь Вэй сказал: «Не уходи, разве ломбард не прямо перед тобой?» Ерунда, почему я ее не вижу? — прошептал я себе.

Цзянь Вэй раздраженно сказал: «Магазин напротив вас — это ломбард на Восточной улице. Почему вы его не видите?»

Я посмотрел на табличку на противоположном магазине и недовольно сказал: «Не дразните меня, это антикварный магазин. Как это может быть ломбард?» Думаешь, я не умею читать? «

Цзянь Вэй сказал: «На вывеске этого магазина четко написано «Ломбард на Восточной улице». Почему вы не можете его узнать?»

Я собирался сойти с ума. Я чуть не закричал: «На вывеске ясно написано: антикварный магазин на Ист-стрит, где ломбард? Вы с ума сошли?»

«У нас должно быть психическое расстройство. Почему бы нам не спросить у босса и не посмотреть, что он скажет?»

Конечно, я не против. Что вообще за магазин?

Владелец магазина был молодым человеком с квадратным лицом, высокими скулами и блестящими глазами. Когда он увидел, как я вхожу, он сначала испугался, возможно, он не ожидал, что в магазин придет старшеклассник, поэтому он спросил: «Младший брат, что ты хочешь купить? Можно просто бросить беглый взгляд. «

Я прямо спросил: «Могу ли я узнать, вы продаете антиквариат или работаете в ломбардах?»

Молодой человек был ошеломлен. Он оценил меня и спросил: «Откуда вы знаете, что мы можем заниматься ломбардом?»

Я не знал, что ответить. В конце концов, Цзянь Вэй настаивал на том, что этот магазин был ломбардом на Ист-стрит, но как можно было использовать слова призрака в качестве доказательства? Если бы я сказал ему правду, она бы точно посмеялась надо мной.

— Да, это сказала моя подруга. Она сказала, что на вывеске вашего магазина было написано «ломбард на Ист-стрит», но я видел только антикварный магазин на Ист-стрит. Я пришел спросить».

Удивительно, но молодой человек оставался спокоен. После небольшой паузы он спросил: «Ваш друг не из нашего мира Ян, верно?»

Эти слова привели меня в большой шок, но я все еще не осмелился сказать это прямо. Я лишь двусмысленно ответил: «Ну и что, если я такой, ну и что, если я такой?»

«Ура-у-у». Это было единственное слово, которое вылетело из уст молодого человека. Он протянул руку, чтобы пожать мою, и сказал: «Здравствуйте, меня зовут Цинь Фэн. Я владелец ломбарда на Восточной улице. Вам нужны какие-нибудь ломбарды или предметы для выкупа?»

«О боже, так это действительно ломбард на восточной улице». Я передал заложенный билет Цинь Фэну. Выражение его лица резко изменилось, как будто он силой подавлял свое волнение, когда он пробормотал себе под нос: «Прошло триста лет, наконец-то кто-то пришел, чтобы забрать его».

Цинь Фэн внезапно воодушевился и сказал мне сесть. После этого он приказал официанту принести мне чая и воды, который был довольно внимателен. Я смущенно сказал: «Старший брат, тебе не нужно быть со мной таким вежливым. Я здесь, чтобы принести кое-что для кого-то другого. Я сразу же уйду, как только что-нибудь возьму».

«Не надо. Встретиться друг с другом — это судьба. Мы друзья с первого взгляда. Нам нужно хорошенько поболтать». Цинь Фэн улыбался, протягивая мне сигарету. Я ему сразу отказала: «Я не курю, извините».

Цинь Фэн сам закурил и выпустил несколько колец дыма. Затем он спросил: «Вы студент?»

«Да, я учился во втором классе старшей школы в городе».

«Средняя школа, неплохая».

«Я просто бездельничаю. У меня нет никаких мыслей о будущем. Давайте поговорим об этом шаг за шагом».

Вот так они долго болтали, но Цинь Фэн по-прежнему не говорил об этой коробке. Поскольку он все еще хотел, чтобы я ел, я немного забеспокоился и спросил: «Когда мне дадут эту коробку?»

Цинь Фэн счастливо улыбнулся и сказал: «Не беспокойся, маленький брат. Твоя коробка слишком долго находилась в ломбарде и почти устарела. Нам нужно пойти в кладовую и проверить ее, прежде чем мы сможем отдать тебе предмет».

«Как мне не волноваться? Я улизнула во время урока. Уже почти время». Время от времени я доставал свой мобильный телефон, чтобы проверить время, но Цинь Фэн все еще вел себя неторопливо, поэтому я не торопился.