Глава 1488.

Чжоу Цзя знал, что У Хай может много есть. Ведь не зря заслужили название «черный зверь». Однако из всего блюда из кальмаров было примерно от 20 до 30 блюд. Даже Чжоу Цзя сомневался, что Ву Хай сможет прикончить их всех.

В конце концов, У Хай обычно съедал 10 блюд. Однако трудно сказать, съел ли он на этот раз в три раза больше. Поэтому Чжоу Цзя осторожно сказал: «В ресторане, полном кальмаров, должно быть 30 или меньше 40 блюд. Сможет ли брат Ву закончить их?»

«Я просто боюсь, что не смогу его доесть, поэтому попросил только кальмаров в качестве основного блюда. У Хай погладил свои маленькие усы и показал выражение «Я серьезно обдумал это».

— Ну ладно, я сделаю заказ. Чжоу Цзя кивнул головой и сказал.

«Да, да. Вперед, продолжать.» — сказал У Хай.

Хотя он не смог съесть кальмара с железной пластиной, Ву Хай был очарован огромным количеством кальмара. Он с довольным видом ждал, пока подадут блюда.

Габриэль и Альфрейя, сидевшие сбоку, не понимали по-китайски, поэтому, естественно, не удивились.

Даже Габриэль, который был здесь уже давно, мог сказать лишь несколько слов. Он даже нашел частного учителя китайского языка, чтобы учить его. Конечно, он посещал только два занятия, поэтому знал больше других блюд.

Габриэль уже держал меню и начал делать заказы.

«Мизи-гриль из свинины, тушеное мясо на плоской тарелке, гостевой тофу, кисло-сладкая свинина, консервированное растительное мясо, одна тарелка лапши и одна тарелка риса. Это все.» Акцент Габриэля был очень сильным, и названия блюд в основном звучали очень странно, но, очевидно, Чжоу Цзя к этому привыкла.

Пожалуйста, продолжайте читать на MYB0X.C0M

«Свинина на гриле в медовом соусе, рассольное блюдо и сваренный в гостях тофу. Кисло-сладкая свинина, тушеная свинина с консервированными овощами, набор из жареного риса с яйцом и набор для супа с лапшой на прозрачном бульоне, верно?» Чжоу Цзя снова и снова перечитывал все блюда, о которых сообщил Габриэль.

Чжоу Цзя медленно говорила, когда читала названия блюд. Она продолжила спрашивать только после того, как убедилась, что Габриэль ясно ее слышит.

— Да, да, да, вот именно. Габриэль быстро кивнул. Кроме китайского, на котором они говорили, остальные слова были на французском.

«Хорошо, это то же самое. Вы иностранец и принимаете только американские доллары. Вы можете подождать, чтобы поесть после того, как заплатите цену». Говоря это, Чжоу Цзя передала цену, о которой она договорилась, Габриэлю через калькулятор.

Это было недешево, но для Габриэля это было очень дешево, потому что еда, которую он готовил, была намного дороже.

Увидев цену, Габриэль достал деньги и повернулся к альфрейе. — Цена здесь по-прежнему очень низкая. Этот повар не любит деньги, хотя я чувствую, что его мастерство не должно быть таким низким».

«Да неужели?» В шоке Альфрейя лишь небрежно кивнул.

Альфрейю нельзя было винить за его шок, так как он только что видел, как Габриэль заказывал много блюд в меню. Похоже, что посуды было много.

Он чувствовал, что не может закончить его, и ему было любопытно, когда аппетит Габриэля стал таким ужасным.

Держа в руках меню, Альфрейя некоторое время колебалась, прежде чем сказать: «Эль, ты только что заказала много блюд».

— Да, если хочешь, можешь заказать. Габриэль сразу насторожился.

Альфрейе захотелось сделать фейспалм, когда он увидел выражение лица Элл. Он глубоко вздохнул и сказал: «Конечно, я сам закажу. Я просто хотел спросить, много ли здесь еды.

Габриэль некоторое время думал об этом, затем твердо кивнул головой и сказал: «Ну, не так уж и много».

— Тогда я тоже что-нибудь закажу. Альфрейя кивнула, а затем стала угадывать блюда по английскому в меню, готовом к заказу.

Что касается того, почему он не спросил Габриэля об особенностях этого места, то это потому, что он уже спрашивал, и сказал, что может заказать его с закрытыми глазами.

Сказав это, Альфрейя подозвал Чжоу Цзя и указал на блюдо под названием жареная лапша с черным соусом, показывая, что он хочет заказать это блюдо.

В конце концов, значение слова жареная лапша на английском языке может быть выражено проще, поэтому Альфред и выбрал его.

пожалуйста, продолжайте читать на MYB0X.C0M

После того, как Альфрейя заплатила, Габриэль не мог не спросить: «Ты заказал только одно блюдо?»

«Конечно.» Альфрейя кивнула.

— Я не думаю, что я сыт. — искренне сказал Габриэль.

— Я пришел сюда не есть. Говоря это, Альфрейя повернул голову и посмотрел на место, где Чу Сяо стоял в очереди.

«Не вини меня за то, что я не напомнил тебе, еда здесь действительно вкусная. — сказал Габриэль серьезным тоном.

«Еды слишком много, и она может мне не понравиться. Альфрейя пожала плечами.

После того, как они немного поговорили, блюда подавались одно за другим.

Естественно, первым прибыл Ву Хай, который первым заказал блюда. Он сам нес посуду и начал есть, как только принес ее. Его действия были умелыми и ловкими.

Вскоре настала очередь Габриэля. Первым блюдом, которое он подал, была тарелка с маринадом. Блюдо помещалось на квадратную тарелку, разделенную на четыре части. Каждый кусок мяса был аккуратно разложен на тарелке. Это было то, что заставило бы даже людей с обсессивно-компульсивным расстройством чувствовать себя комфортно.

Когда блюда были поданы, Габриэль защитил еду одной рукой, кивнув Альфрейе. Затем он опустил голову и начал есть.

— Это так хорошо? Видя действия Габриэля, альфрейя какое-то время не могла не заинтересоваться. Но, видимо, Чу Сяо был важнее в его сердце, так что эта мысль просто промелькнула в его голове.

Когда Габриэль подал второе блюдо, жареная лапша с черной фасолью, которую заказала Альфрейя, тоже была наконец подана.

«Вот ваша жареная лапша с маслом из черной фасоли, пожалуйста, наслаждайтесь. Чжоу Цзя поставил тарелку и сказал.

— Спасибо, — сказал он. Альфрейя кивнула, потом изящно взяла тарелку и поставила перед собой.

«Ваша лапша выглядит хорошо». Габриэль поднял голову и сказал.

— Действительно, снаружи все выглядит хорошо. Альфрейя согласно кивнула.

Не то чтобы внешний вид был неплох. Лапша была помещена в чисто черную прямоугольную плоскую тарелку. После обжарки блестящая коричнево-красная лапша была сложена в небольшую горку.

Он мог ясно видеть, что лапша была смешана с яичной шелухой, ломтиками лука, тонкими белыми и нежными зелеными ростками фасоли и небольшим количеством зеленого лука. Красная и зеленая жареная лапша резко контрастировала с чистой черной плоской тарелкой, которая была очень красивой.

Когда он надкусил ее, то понял, что на самом деле лапша была белой, но каждая полоска была обернута соевым соусом, поэтому она выглядела коричневато-красной и блестящей.

Когда он поднес его к себе, Альфрейя отчетливо почувствовала странный аромат, струящийся ему в нос. Он был не крепким, но легко возбуждал аппетит.

Даже у такого человека, как он, который не был сосредоточен на еде, не могло не идти слюноотделение.

— А еще хорошо пахнет. Альфред поднял брови.

Поскольку это было особое блюдо из лапши из провинции Гуандун, его подавали с вилкой и ложкой. Альфрейя естественно взял вилку и положил лапшу в рот.

……