Глава 1516.

Цзян Чанси сказала это про себя. Естественно, ее никто не услышал.

Заказав блюда, Цзян Чанси сняла шляпу и положила ее в сумочку. Из-под шляпы длинные черные волосы Цзян Чанси свободно свисали. После того, как она сняла шляпу, ее волосы были слегка спутаны и рассыпались по плечу.

Нынешняя Цзян Чанси, помимо слегка красных после лихорадки глаз, выглядела более нежной.

Ароматная яичница из кедра и ароматный кедр, смешанный с тофу, были очень простыми блюдами. Менее чем через пять минут Юань Чжоу сам отнес два блюда и миску с рисом к столу.

— Спасибо, — сказал он. — сказал Цзян Чанси.

«Пожалуйста. Пожалуйста, наслаждайтесь едой. Юань Чжоу поставил поднос и повернулся, чтобы продолжить готовить.

Яичницу с китайским кедром поставили на плоскую тарелку. Золотисто-желтый круглый яичный блин, выложенный на тарелке, выглядит особенно аппетитно.

С другой стороны стояла небольшая темно-зеленая тарелка с нарезанным тоонго, смешанным с белым и нежным тофу, небрежно сложенная горкой.

Мультяшки были пурпурно-красными, когда были сырыми, но когда их разрезали, их стебли были белыми. После кипячения они становились зелеными и фиолетовыми. Такие мультяшки очень хорошо смотрелись в сочетании с нежным белым тофу.

«Он так хорошо пахнет». Как только блюдо было подано, Цзян Чанси не могла не быть очарована ароматом, исходящим от блюда.

Пожалуйста, продолжайте читать на MYB0X.C0M

«Это определенно будет более ароматным. Цзян Чанси взял палочки для еды и приготовился есть.

Цзян Чанси первым взял золотисто-желтый китайский блинчик с кедровым яйцом. Она потянулась к своим темно-коричневым палочкам и приготовилась взять кусочек перед едой.

Однако, когда палочки для еды слегка ткнули в, казалось бы, неповрежденный яичный блин, сразу же обнаружился надрезанный кусок яичного блина.

Этот яичный блинчик был маленьким и квадратным, как раз таким, чтобы его можно было откусить.

«Этот парень все еще такой дотошный». Глядя на яичный пирог на палочках для еды, Цзян Чанси не могла не думать про себя.

Но вскоре у Цзян Чанси уже не было настроения думать об этом, потому что после открытия яичного пирога в нос ей хлынул особый аромат китайского кедра вместе с ароматом яичницы.

«О, я чувствую, что у меня есть аппетит». Цзян Чанси прямо скормила жареное яйцо ей в рот.

В одно мгновение его рот наполнился еще более насыщенным ароматом. Особый аромат китайского кедра прекрасно рассеивался, а аромат яичницы нейтрализовал этот единый сильный вкус, благодаря чему вкус китайского кедра и аромат яичницы дополняли друг друга.

Когда он жевал, яйцо внутри было не таким золотисто-желтым, как снаружи. Вместо этого он был мягким и завернутым в рубленый китайский кедр.

С «ка Ча» вкус стал еще богаче. Сначала это была текстура внешнего слоя яичницы, затем мягкая и нежная внутренняя часть яйца, а затем гладкий и нежный кедр, завернутый в яичную жидкость.

Пока он жевал, аромат медленно распространялся у него во рту, устремлялся в горло, а затем в желудок. Наконец, во рту появился запах горелого яичницы и слабый запах китайского кедра.

— О, как хорошо пахнет. Цзян Чанси почувствовала, что у нее проснулся аппетит, поэтому на этот раз она ела быстрее.

Обычно у человека, который простудился, не бывает хорошего аппетита. Однако в данный момент Цзян Чанси, похоже, не простудился. Вместо этого она чувствовала голод, и из ее желудка выделялась кислота, заставляющая ее есть быстро.

В конце концов, Цзян Чанси ничего не ел целый день.

Ароматная яичница Toony была сделана в форме яичного пирога размером с ладонь взрослого человека. В детстве у Цзян Чанси не было большого аппетита, поэтому она съела его всего за несколько укусов.

«Порция все так же мала. Никакой особой заботы нет, даже когда ты болен». Цзян Чанси с сожалением съел глоток простого белого риса и проглотил его с последними каплями аромата.

“Хорошо, что это два блюда.” Цзян Чанси проглотила еду и тут же перевела взгляд на тофу сбоку.

пожалуйста, продолжайте читать на MYB0X.C0M

Только что Цзян Чанси подсознательно выбрал яичницу из китайского кедра, которая пахла более ароматно и от которой исходил горячий пар, потому что она выглядела более аппетитно.

Прохладная смесь овощей не источала никакого аромата, и у них не было золотого вида, чтобы привлечь людей. Естественно, их можно было есть только вторыми.

Однако яичница с китайским кедром только что дала Цзян Чанси очень хороший старт. Поэтому она тоже начала очень активно есть, казалось бы, холодные овощные ассорти.

Было два способа смешать китайский кедр с тофу. Один заключался в том, чтобы раздавить тофу и смешать его, а другой — нарезать тофу на мелкие кусочки и смешать, как Юань Чжоу. Однако вкус китайского кедра не смог бы проникнуть в тофу, если бы его нарезали на мелкие кусочки.

Но, очевидно, Юань Чжоу не беспокоился об этом.

Собственно, это блюдо из ароматного кедра, смешанного с тофу, было знаменитой шаньдунской кухней. Хотя Юань Чжоу не разблокировал кухню Лу, ему было более чем достаточно приготовить такое блюдо с его нынешним мастерством.

Хотя китайский тогония по-прежнему был ценным ингредиентом, в конце концов, корни китайского тогонии продавались на рынке по 50 грамм за 50 грамм. Цена 50 граммов за 50 граммов составляла от 12 до 14 юаней утром и 10 юаней за 50 граммов ночью, что было почти так же, как мясо.

Однако чем дороже был ингредиент, тем проще было бы приготовить его из простых ингредиентов. Это было потому, что он мог отражать вкус самого ингредиента.

Это блюдо из сянчуня, смешанного с тофу, было одним из них. Нарезанный фиолетовый и зеленый сянчунь окрашивали в белый и нежный тофу и складывали на тарелку.

Однако, когда Цзян Чанси взяла тофу, ей нужно было только взять тофу, нарезанный на мелкие кусочки. Поверхность тофу была почти покрыта слоем чайной пены тогонии.

«Ауу». Как только она запихнула его себе в рот, Цзян Чанси тут же почувствовала взрыв аромата, ворвавшийся прямо в ее разум. Это был аромат нарезанного китайского кедра, который оживлялся, когда соприкасался с теплым ртом.

Цзян Чанси закрыла рот, как и раньше, и позволила аромату остаться во рту. Затем она начала медленно жевать.

Хотя тофу был в форме маленького кусочка, его не нужно было долго жевать. Он был почти раздавлен нежным глотком. Более того, он был не только измельчен, но и окутан ароматом Сянчуня и слабым бобовым ароматом самого тофу.

Правильно, у этого тофу вообще не было рыбного запаха. Вместо этого он был наполнен ароматом бобов и запахом китайского кедра. Однако, когда смешались измельченный тофу и запах китайского кедра, это было похоже на птичий крик в лесу. Легкая кислинка моментально освежила этот слегка пресный вкус.

Легкая кислинка и легкая соленость внезапно стимулировали вкусовые рецепторы языка. Два вкуса привели к тому, что ароматы ингредиентов лучше смешались, заставив Цзян Чанси бесконтрольно прищуриться.

«Это вкусно. Цзян Чанси почувствовала, что ее голова, которая немного кружилась из-за высокой температуры, больше не была такой головокружительной.

«Не ожидала, что этот китайский салат из кедра будет таким вкусным». Цзян Чанси продолжал удовлетворенно есть китайский кедр, смешанный с тофу.

Конечно, на этот раз Цзян Чанси не забыла о миске с кристально чистым белым рисом. Она тут же откусила глоток ароматного тофу и глоток белого риса. Она ела с большим удовольствием и уже не была такой вялой, как только что вошла в ресторан.

С другой стороны, Юань Чжоу воспользовался возможностью, чтобы посмотреть на Цзян Чанси, неся посуду. Когда он обнаружил, что скорость ее еды была почти такой же, как обычно, он почувствовал облегчение.

«Мои кулинарные способности и целебные свойства китайского кедра неплохо помогают при простуде». Юань Чжоу подумал об этом в своем сердце, а затем вернулся на кухню, чтобы продолжить готовить.

……