Глава 2563.

В маленьком ресторане, если бы можно было увидеть, как Юань Чжоу готовит C, человек за барной стойкой определенно был бы в центре стола C, конечно, были места, где можно было видеть все, и места, где нельзя было видеть все. Что же касается других мест, то, если бы можно было обратить внимание, можно было бы еще разглядеть обрывки. Но если бы человек не обращал внимания, он бы ничего не увидел.

Даже старый Хуан определенно не заметил.

Он представлял, какое вино будет выпущено завтра на встрече по обмену и какое оно будет на вкус.

Он не только никогда раньше не видел эти пять видов вина, но даже слышал их названия раньше. Они совершенно отличались от того, что он себе представлял. Это была просто форма удовольствия, особенно для старого Хуанга. Это было двойное удовольствие.

Невиданные ранее растения, а может быть, и существовавшие лишь в легендах, и чудесное вино действительно были двойными.

Пока мистер Стервятник плавал в море воображения, его урчащий желудок разбудил богатый, восхитительный аромат.

Он только выпил много вина и кое-каких десертов, но старый Хуан был немолод, и движения его были не так Стремительны, как у мастера Ваня, давно погруженного в зелье, погруженного в лавку. Естественно, он ел меньше. Он выпил только полбутылки из пяти видов вина, что свидетельствовало о напряженности битвы.

Как только этот странный аромат ударил ему в нос, старый Хуан сосредоточил на нем все свое внимание.

«Я не знаю, кто его заказал и как называется блюдо. Я хочу заказать еще одну порцию». Старый Хуанг пробормотал себе под нос.

Он действительно не мог сдержаться. Это было уже слишком для него, чтобы контролировать свои слюни и не выпускать их изо рта. У него не было лишней энергии, чтобы думать о чем-то другом.

Когда перед ним поставили тарелки, старый Хуанг наконец понял, что это именно те блюда, которые он заказал, — хрустальные креветки.

В это время старший Хуан был действительно немного удивлен. Как блюдо номер один в Шанхае, хрустальные креветки были определенно известным блюдом, а также блюдом, которое знали многие люди.

Это было почти так же известно, как жареные креветки в провинциях Гуандун и Минь. Хрустальные креветки родились из жареных креветок, поэтому, естественно, они стали еще более известными.

Однако мистер Хуанг мог похлопать себя по груди и гарантировать, что хрустальные креветки, которые он ел раньше, никогда не имели такого чудесного аромата. Он действительно был ароматным, но это была чистая свежесть креветок, смешанная с яичным ароматом. Но этот неописуемый, чудесный аромат действительно привлекал его и очень смущал.

«Кристально чистая, как жемчужина. Это действительно высочайшее качество». Мистер Стервятник чувствовал, что весь день находился в состоянии шока.

Днем он восхищался вином и десертами. Вечером он восхитился тарелкой креветок. Он чувствовал, что прожил десятилетия напрасно. Это было определенно не так захватывающе, как сегодня.

В прошлом, если бы кто-нибудь сказал старому Хуангу, какие красивые креветки, он бы рассмеялся. Это были просто креветки. Речные креветки, морские креветки и озерные креветки были именно такими. Кроме размера и цвета в них не было ничего красивого. Но теперь правда была перед ним, и он должен был поверить в нее.

Он был красивым и имел светло-красную прозрачную текстуру. Голова и хвост были соединены, и изгиб был в самый раз. Это было очень естественно, как будто оно родилось с такой дугой. Не было и следа силы, все было естественно.

Розовые и водянистые жемчужины действительно привлекали внимание, как жемчуг. Если не считать легкого пара, указывающего на то, что это действительно блюдо, а не произведение искусства, они определенно подходили для выставления в музее.

Он осторожно поднял палочками тот, что сбоку, боясь, что его грубые движения испортят его общую красоту.

Когда палочки для еды коснулись поверхности креветок, они не стали мягкими. Наоборот, он был слегка эластичным. Когда он положил его в рот, сладкий вкус тут же окутал весь рот. Когда он укусил ее, он не почувствовал, что она жесткая. Наоборот, очень хрустящее и вкусное.

Как и ожидалось, он был влажным и имел довольно приятный вкус. Она отличалась мягкой и хрустящей текстурой от других креветок, из-за чего люди не могли перестать есть ее. Один кусочек за другим, на вкус он был как желейные бобы, хрустящие.

Мистер Стервятник тоже был похож на демона. Его палочки для еды танцевали, как многотысячная армия. Он ел так, словно сражался на войне, и вскоре не осталось ни капли.

«Хрустальная креветка, которую я ел так долго в прошлом, действительно не соответствует своему названию. Хрустальных креветок в старости не увидишь. Это красиво и вкусно. Я могу съесть три тарелки без еды». Старый Хуан был очень доволен вкусом креветок.

Хотя он не был поваром, он все же мог отличить вкус креветок. Ведь разница была очевидна.

После того, как креветки были готовы, следующим блюдом был жареный рис с яйцом. Он думал, что креветки уже были лучшими, но не ожидал, что тарелка жареного в яйцах риса может быть такой восхитительной.

Г-н Хуанг подумал, что он только что получил доступ в интернет. Иначе как он мог быть таким невежественным? в прошлом он думал, что достаточно обжарить миску жареного в яйцах риса до тех пор, пока каждое зернышко не станет прозрачным. Однако он не ожидал, что всегда будет гора выше. Даже простой жареный рис с яйцом можно сравнить с первоклассной едой.

пожалуйста, продолжайте читать на MYB0XN 0 VEL. COM

Что же касается следующих маринованных и свежих блюд, то они, естественно, вызывали у людей желание заказать еще две тарелки, чтобы набить желудок. Поэтому старый Хуанг не мог избежать правила заказа другого блюда, которое было уникальным для ресторана, поэтому он заказал еще одно блюдо перед уходом.

Его желудок больше не мог наполниться едой. Что касается старшего Вана и остальных, то они уже закончили есть и ждали старшего Хуана снаружи.

После еды драться было не за что. Сегодня у них не было места, чтобы выпить, так что они могли продолжить дружбу со старым Хуаном. В конце концов, он был персонажем, который мог обменяться мнениями о вине. Пластиковая дружба была, наверное, такой. Если бы было чем заняться, то это был бы Чжун Уянь. Если бы нечего было делать, это был бы Ся Инчунь.

Первый день встречи по обмену прошел очень гладко, и все почувствовали, что много выиграли. Поездка была не зря, поэтому все с нетерпением ждали второго дня.

Кроме одного человека, это был Дайас. Этому парню повезло, но и хорошо. Он был из медвежьей компании и мог извлечь из этого пользу. Например, возможность принять участие в этой конференции по алкоголю и выпить много хорошего китайского алкоголя определенно принесет прибыль. Это было хорошо, что даже богатые люди не могли себе представить.

Однако ему действительно не повезло. Он последовал за ними до улицы Таоси и нашел резиденцию Мао Сюн и других напротив ресторана шеф-повара. Однако, поскольку он не знал китайского языка, он не мог продолжать.

С той скоростью, с которой Ву Хай и Мао Сюн вышли из очереди, невозможно было четко разглядеть, человек они или призрак, если бы их глаза не были достаточно острыми, не говоря уже о Диасе, который был совершенно беззащитен.

Поэтому, когда очередь становилась все длиннее и длиннее, Диаз все никак не мог найти ни волосатого медведя, ни Ву Хая. Он не мог найти никого, чтобы поесть. Он мог только вздохнуть от волнения по поводу качества линии. Самое главное, что он, наконец, нашел чрезвычайно уникальное знакомство со своим необыкновенным зрением, когда закончил собирать номер.

200-фунтовый Цянь Хай, который сидел с ним за одним столом, имел такой же рост, как и его имя. В глазах китайцев в Дьясе все они были разными детьми.

Естественно, Диас полагался на свои способности, а не на лицо, чтобы стать руководителем крупной винодельни. Поэтому он медленно огляделся, а затем увидел, что Ву Хай и Мао Сюн быстро входят в ресторан.

Кое-что было упущено после того, как оно было упущено, поэтому Диас полностью проснулся только тогда, когда на следующий день началась конференция.

Вино второго дня было таким же хорошим, как и в первый день ‘S. Каждый из них был очень заманчивым, но времени было очень мало. Вскоре пришло время подавать последнее вино.

……