Глава 996-Восемь Когтистых Пылающих Гор

Глава 996: Восемь Когтистых Пылающих Гор

Естественно, судьи не знали, что у шефа Ли и Юань Чжоу на уме. Они были заняты тем, что решали, что есть дальше.

В жизни еда занимала первостепенное место, особенно когда речь шла о вкусной еде.

“Я думаю, что мы должны сначала попробовать кальмара главного повара юаня», — сказал Бай Сяосяо.

“Это конструктивное предложение” — кивнул Чжан Янь,хотя было неизвестно, насколько это конструктивно.

“Но я думаю, что сначала мы должны съесть клецки с крабами, — возразил Ван Сян.

— Нельзя допустить, чтобы кальмары остыли. Иначе все будет плохо, — сказал Бай Сяосяо.

— Крабам тоже нельзя позволять мерзнуть, — сказал Ван Сян. Он был бы счастлив съесть несколько восхитительных крабов в качестве замены омара, которого ему не хватало.

В конце концов, оба они были морепродуктами со сравнительно большими раковинами.

Пока все высказывали свое мнение, Чжоу Шицзе заговорил.

“У нас еще есть шесть блюд, — сказал Чжоу Шицзе.

Было очевидно, что он пытается сказать. Оставалось шесть блюд, и каждый мог съесть все шесть. Не было смысла спорить о порядке приема пищи.

— Поскольку их еще шесть, давайте начнем с кальмара. В конце концов, это любимая еда босса Бая, — скромно предположил Ван Сян.

“Но крабовые клецки-твои любимые, шеф-повар Ван. Давайте начнем с вашего любимого, — смущенно сказал Бай Сяосяо.

— Нет, все в порядке. Начнем с твоего любимого, — сказал Ван Сян.

“Нет, нет, сначала вы, шеф-повар Ван, — сказал Бай Сяосяо.

Потратив впустую несколько минут, Чжан Янь наконец заговорил: «давайте начнем с этой стороны, салатная улитка.”

— Хорошо, — кивнули помощники и начали подавать еду.

И Бай Сяосяо, и Ван Сян были слегка ошеломлены. Это было совершенно не то блюдо, за которое они дрались раньше. Председатель Чжан вел себя здесь слишком беспорядочно.

«Срань господня», — подумали они оба. Конечно, они не позволяли своим мыслям отразиться на их лицах.

Из этого было очевидно, что человек, занимающий высокое положение, не обязательно может быть способным человеком, но его лицо определенно будет толстым.

Из названия было ясно, что салатная улитка-это закуска. Таким образом, порция была довольно мала. Все ели только для того, чтобы попробовать его на вкус, а он уже был готов.

Покончив с едой, все уставились на другие блюда Юань Чжоу. Увы, Чжоу Шицзе велел помощникам вместо этого подать им блюдо альянса морепродуктов.

Четверо быстро закончили блюдо альянса морепродуктов, прежде чем, наконец, они смогли съесть третье блюдо Юань Чжоу, жареного осьминога.

Но каков на вкус салат «морская улитка» от Альянса морепродуктов? Это было ясно по хмурым взглядам судей.

Очевидно, шеф ли этого не заметил. Он был полностью уверен в себе, как будто победа уже была в его руках. Он стоял там, полный удовлетворения.

— Подавай это блюдо, — сказал Чжоу Шицзе, указывая на пылающую гору Юань Чжоу с восемью когтями.

— О’кей, пожалуйста, подождите минутку, — мягко ответил ассистент.

На этот раз блюдо не было разделено перед подачей судьям. Скорее всего, он был перенесен вместе с тарелкой Юань Чжоу.

Когда это произошло, хозяин, которого почти не существовало, заговорил.

— Итак, судьи приступили к третьему блюду. Как обычно, они начинают с блюда шеф-повара юаня, — сказал хозяин, указывая на восемь когтей пылающей горы.

Тем временем помощник представил блюдо четырем судьям.

— Шеф-повар Юань сказал, что председатель Чжоу должен попробовать пошевелить щупальцами кальмара, и вы поймете причину названия этого блюда, — сказала ассистентка, протягивая Чжоу Шицзе специальную пару металлических палочек для еды.

— А? Интересно, — сказал Чжоу Шицзе с любопытным выражением лица.

“Посмотрим, — сказал Чжоу Шицзе. Когда он увидел, что остальные три судьи выжидающе смотрят на него, он не стал отвлекаться и прямо передвинул гору кальмаров палочками для еды.

Огненная гора с восемью когтями была красивым блюдом, поставленным на круглую черную тарелку толщиной с палец.

Кальмар был расположен в форме горы на тарелке, с щупальцами, образующими большую часть горы. Странно, но все щупальца были прямыми, в отличие от обычных вареных щупалец кальмара, которые были изогнуты.

Темно-фиолетовые щупальца выглядели довольно нежными по контрасту с темной и толстой пластиной. Если бы кто-то обратил больше внимания, то смог бы увидеть, что слегка пурпурные и прозрачные кусочки лука были также посыпаны кальмарами.

Чжоу Шицзе был очень искусен, так как кальмар все еще был аккуратно разложен даже после того, как он его ткнул. Но как только он закончил тыкать кальмара, из толстой пластины вырвалось красное пламя.

Шипеть. Шипеть. Раздался шипящий звук, когда щупальца были подожжены,и со скоростью, видимой невооруженным глазом, щупальца изогнулись. В то же время прозрачный лук начал источать ароматный аромат.

“Какой изысканный дизайн, — пожаловался Чжоу Шицзе, принюхиваясь к аромату кальмаров, витавшему в воздухе.

“Значит, подливка действительно внутри, — сказал Бай Сяосяо, указывая на красную подливку, которая вытекла после того, как кальмара подожгли.

Вот именно. Красная подливка тоже вытекла одновременно с огнем. Сочетание ярко-красного соуса, изогнутых щупалец и аромата в воздухе заставило всех присутствующих сделать глоток.

“Так вкусно пахнет, — кивнул Ван Сян.

Пламенеющий кальмар выглядел точно так же, как и его название-Восьмиклапая огненная гора.

— Его внешний вид действительно отражает его имя. Ну, теперь мы можем начать есть, — сказал Чжоу Шицзе с улыбкой.

“Да. Дай-ка я попробую, — сказал Чжан Янь и, не раздумывая, потянулся за кальмаром.

Он поднял щупальце палочками для еды. Как только щупальце покинуло пылающую гору, оно перестало гореть. А когда огонь прекратился, запах стал еще сильнее.

“Я тоже, — сказал Бай Сяосяо, сглотнув.

Когда кто-то взял на себя инициативу, Чжоу Шицзе жестом пригласил Ван Сяна тоже начать. Он был последним, кто протянул руку к кальмару.

Блюдо все еще горело, но щупальца, которые они взяли, не горели. Это было похоже на выдергивание каштанов из огня, создавая ощущение, что они едят что-то из пылающей горы.

С удовлетворением бай Сяосяо сунул щупальце в рот.

И в тот момент, когда она вошла в его рот, он инстинктивно закрыл глаза.

Кальмар был очень жевательным, и из-за волнения Бай Сяосяо начал жевать, прежде чем смог как следует попробовать вкус.

Но в тот момент, когда он начал жевать, он обнаружил, что кальмар был невероятно жевательным, как будто он подпрыгивал во рту. А после того, как его зубы вонзились в кальмара, из него вырвался ароматный и пряный аромат.

В то же время семена кунжута и кусочки лука были пережеваны, и после того, как все смешалось вместе, аромат лука и Чили вызвал у кальмара ощущение, что он был нежным, жевательным и хрустящим одновременно.

Это сочетание было сродни прекрасной симфонии, которая звенела у него во рту.

Из-за пламени кальмар все еще был горячим, когда он вошел в рот. И все же бай Сяосяо не мог беспокоиться об этом, когда снова протянул руку с палочками для еды.

Но именно из-за температуры кальмар сохранился в идеальной степени нежности. В конце концов, кальмары-это пища, которую можно приготовить очень быстро. Таким образом, для поддержания его свежести требовалась подходящая температура.

И медленно горящее пламя было лучшим вариантом для этой задачи…