Глава 35: Были допущены ошибки

— Начало перезапуска всегда самая раздражающая часть временной петли, — тихо размышлял Зориан, стоя на одной из платформ прибытия на вокзале Сирин. Он вытащил из кармана часы и с минуту осматривал их, прежде чем со вздохом положить обратно. Поезд опаздывал. Поезд всегда опаздывал, потому что до возобновления движения оставалось меньше суток, а времени для отправления чего-то важного еще не было.

Именно в такие времена он задавался вопросом, зачем ему вообще заниматься этой шарадой при каждом перезапуске, когда он мог просто телепортироваться из своей комнаты в начале каждого нового цикла и покончить с этим. Это сэкономило бы ему часы разочарования, и он знал по паре предыдущих перезапусков, что никто не бросал бы на него охоту, если бы он это сделал. По сути, он получал дополнительные полдня за каждый перезапуск — это довольно быстро вылилось бы во что-то значительное, не так ли?

Но, как и всегда, когда он обдумывал такой вариант, его мысли обратились к тому, какой будет реакция его матери и Кириэлле на такой ход. Он никогда не подслушивал их во время тех перезапусков, когда выскакивал из дома при первой же возможности, но он не мог представить, чтобы кто-то из них воспринял это хорошо. Он не очень хорошо ладил с матерью, но знал, что она заботится о нем по-своему, и Кириэлле…

Он посмотрел на Кириэлле, угрюмо стоящую на некотором расстоянии от него. Обратной стороной его растущих навыков эмпатии было то, что он знал, насколько опустошена Кириэлле из-за того, что она не смогла пойти с ним в Сиорию. Если это так огорчало, он даже представить не мог, как она отреагирует, если он проделает свой трюк с исчезновением сразу после того, как выгнал ее из своей комнаты. Он никак не мог сделать это с ней, независимо от того, насколько это имело смысл. Он и так чувствовал себя достаточно виноватым перед ней.

Он подошел к ней и взъерошил ей волосы, из-за чего она временно вырвалась из своего фанка, чтобы оттолкнуть его руку и бросить на него свирепый взгляд. Или, по крайней мере, то, что она приняла за свирепый взгляд.

— Не будь таким мрачным, Кири, — сказал он. Она ничего не сказала, но всплеск гнева и негодования, который он уловил в своем сочувствии, был достаточным ответом.

Блин…

— Смотри, — сказал он ей. — Я возьму тебя с собой в следующий раз, когда поеду в Сиорию, хорошо?

Она бросила на него испуганный взгляд, пока ее разум обрабатывал то, что он только что сказал, а затем, надувшись, отвела взгляд. На мгновение он подумал, что она ничего не скажет, но затем ее мысли перестали метаться между разными эмоциями и остановились на слабой, подавленной надежде.

«Ты обещаешь?» — наконец пробормотала она через несколько секунд.

— Да, — сказал он серьезно. «Я обещаю.»

Где-то в глубине души Зориан понял, что он действительно имел это в виду. Когда он, наконец, решил вернуться в Сиорию, он взял с собой Кириэлле. Это было ни в коей мере неразумно — ему потребовалось бы много времени и внимания, чтобы следить за ней, и она была бы в гораздо большей опасности, чем если бы он оставил ее дома — но он все равно собирался это сделать. И не только ради Кириэлле. Он как бы скучал по жизни у Имайи с Кириэлле, Каэлем и Каной…

Ему пришлось сделать шаг назад, чтобы восстановить равновесие, когда Кириэлле врезалась в него, обняла и уткнулась лицом ему в живот.

— Лучше не лги, — сказала она, подозрительно прищурившись, глядя на него. — Я никогда тебя не прощу!

— Да, да, — усмехнулся Зориан, дергая ее за нос, пока она не отпустила его. Громкий свист пронзил воздух, означая, что поезд наконец прибыл на станцию. «Сейчас я должен идти. Мы поговорим об этом, когда я вернусь».

Пятнадцать минут спустя Зориан наблюдал, как гораздо более счастливая Кириэлле с энтузиазмом машет ему рукой, когда поезд отходит от станции. Зориан ответил гораздо более сдержанной рукой и улыбнулся. Возможно, это было не самое разумное решение, но тем не менее правильное.

* * *

Всю короткую поездку на поезде до Тешинграда Зориан провел, пытаясь пересчитать своих попутчиков, используя ментальное чутье, что на удивление сложно из-за того, что в поезде установлена ​​антиформирующая защита. Хотя он даже отдаленно не мог помешать ему ощущать разум, небольшое магическое статическое электричество, создаваемое оберегом, быстро усугублялось расстоянием, эффективно сокращая его радиус действия вдвое. Это жутко напоминало похожие магические помехи, наполнявшие подземелье и производившие почти такой же эффект.

Хм… теперь, когда он подумал об этом, это, вероятно, и вдохновило подопечного в первую очередь. Означает ли это, что практика магии в такой палате поможет ему научиться фильтровать помехи в Подземелье? Есть над чем подумать, в любом случае. Создание ряда все более сильных оберегов для практики звучало как гораздо лучшая идея, чем его первоначальный план (который в основном состоял из попыток грубой силы, практикуя телепортацию в Подземелье, пока он не понял это правильно).

Сойдя с поезда, Зориан телепортировался в Князов Двери и тут же спустился в местное Подземелье, где собрал все до единого кусочки кристаллизованной маны, которые он обнаружил в предыдущем перезапуске до своей неудачной встречи с глазозверем. Однако, когда он попытался обналичить их в магазине Delver Village, который он использовал для этой цели, он столкнулся с… проблемами.

Судя по всему, была огромная разница между заходом в подземелье пару раз и возвращением каждый раз с пригоршней кристаллов (что он и делал в предыдущем перезапуске) и заходом туда один раз и возвращением с целым мешком кристаллизованной маны после несколько часов. В магазине не только не хватило денег, чтобы купить у него всю партию, но тот факт, что он привез такое богатство после единственного набега в Подземелье, вызвал куда больший ажиотаж, чем Зориан мог предположить. В конце концов, вы просто не будете заниматься такими вещами, если только у вас нет какого-то секретного метода, который лучше, чем у всех остальных, или если вам не посчастливилось попасть в какую-то дыру. Любая возможность автоматически делала его интересным для каждого исследователя подземелий Князов Двери, а также для многих других людей.

Любой план перезапуска, который у него был, тут же рухнул и сгорел. Слишком много внимания было приковано к нему, что делало невозможным незаметно выполнять задания или разговаривать с людьми как с относительно неизвестным. Его обереги прорицания подверглись обширным полевым испытаниям из-за непрекращающегося магического шпионажа, которому он подвергался с тех пор, и, хотя Зориан считал, что они превосходно выстояли перед лицом чужеземного нападения, он не мог быть уверен, что их никогда не обойдут стороной. Один предприимчивый шпион нарисовал формулу заклинания на живых мотыльках и превратил их в полуавтономные диктофоны — если бы Зориан не пытался отогнать их с помощью телепатии и не находил любопытным, что они продолжали возвращаться к нему, несмотря на то, что он, вероятно, никогда бы не заметил. Сколько других сделали то же самое, а он не понял, что они сделали?

Конечно, не все пошли с плащом и кинжалами. Многие люди просто хотели поговорить с ним об их замечательном предложении и о многом другом, и немногие из них спокойно восприняли его «нет, спасибо». По крайней мере, одна группа прямо напала на него, когда он сказал им, чтобы они убирались, хотя, к счастью, они не были так хороши в реальном бою и достаточно легко были отправлены в бегство. Была также по крайней мере одна попытка проникнуть в его комнату, которая закончилась тем, что потенциальный вор был убит электрическим током за свои хлопоты, и заслужил Зориану суровый разговор со стороны правоохранительных органов по поводу чрезмерно смертоносных мер безопасности.

В конце концов, после недели уклонения от агрессивной вербовки и отражения бесчисленных магических проб, направленных против него, Зориан решил признать поражение и покинуть Князов Двери. Ему все равно не удалось спасти Лукава и Аланика из-за того, что он находился под пристальным вниманием, поэтому было мало причин оставаться в городе и все причины уезжать. Он просто подобрал все свои вещи, в том числе несколько больших кристаллов маны, которые ему так и не удалось продать, и телепортировался так далеко на юг, как только смог.

Живи и учись, предположил он. В следующий раз, когда он попытается провернуть этот трюк, он должен продать его за пределами Князов Двери и, вероятно, не все сразу в том же магазине. Вероятно, было разумнее отправиться в Корсу и Эльдемар, так как это были большие города, в которых, вероятно, было гораздо больше трафика с кристаллами маны, и было много магазинов, в которых можно было их продать. Хотя Сиория, вероятно, была бы даже лучше в этом отношении, если бы он был готов вернуться туда — она была не только большой, но и магическим центром всего континента.

Но ничего, перезагрузку еще можно было спасти — за пределами «Князов Двери» было чем заняться. Например, найти аранеанские паутины для торговли. Он знал, что они существуют по всему континенту, но, кроме уничтоженного под Сиорией, он не знал точного местонахождения ни одного из них. Даже если он еще не был готов разобраться с ними должным образом, не помешало бы провести один или два перезапуска, просто находя каждую паутину, которую он мог найти, и видеть, насколько дружелюбной и восприимчивой была каждая из них. Если верить Копью Решительности, они вряд ли нападут на него напрямую только за то, что связались с ними. Современные аранеа были потомками аранеа, которые, в конце концов, обрели силу после торговли с людьми, так что большинство из них должно быть, по крайней мере, слегка восприимчиво к идее сделать это снова.

Поставив новую цель, Зориан телепортировался в Эльдемар, столицу королевства, чтобы посетить библиотеку Общества картографов. Что касается коллекций карт, их коллекции не было равных, и они также были в значительной степени бесплатными для прочтения — до тех пор, пока вы ничего не уничтожали, вам нужно было платить только за карты, которые вы хотели, чтобы библиотека скопировала для вас. Зориан провел там несколько дней в последний раз, когда был в столице, просто просматривая полки в поисках любой понравившейся карты, и поклялся, что приедет снова, когда у него будет время. Это казалось таким же хорошим оправданием, как и любое другое.

— Очень надеюсь, что вы пишете не на одной из наших карт, юный сэр, — сказал голос за плечом Зориана. «Что касается библиотеки, это, несомненно, будет уничтожением нашей собственности».

Зориан подпрыгнул от удивления, услышав голос, слишком поглощенный своими исследованиями, чтобы заметить подкрадывающегося к нему библиотекаря. Он посмотрел на лежащую перед ним карту, сильно исписанную и борющуюся за место на столе с несколькими стопками карт, путевых журналов и атласов, а затем переключил внимание на старого бородатого библиотекаря позади него.

— Это не так, — сказал он мужчине. «Это самая дешевая карта Эльдемара, которую я смог найти в магазине, который я нашел по пути».

«Хм. Вы не будете возражать, если я спрошу, над чем вы работаете? Редко можно увидеть здесь такого молодого человека, особенно такого, который так поглощен своими исследованиями.

— Я пытаюсь найти аранеанскую колонию, — сказал Зориан, не видя необходимости лгать.

— А это?

«Волшебные говорящие пауки».

«Ах. Звучит как интригующий проект, — сказал старый библиотекарь. — Я оставлю тебя. В качестве дружеского совета отмечу, что, вероятно, было бы дешевле, если бы библиотека сделала несколько копий интересующих вас карт. Общество картографов не является коммерческой организацией, и мы стараемся удерживать цены на насколько это возможно».

— Буду иметь в виду, — сказал Зориан. «Послушайте, раз уж мы заговорили о копиях… как вы думаете, я мог бы научиться у кого-нибудь копировать такие документы? Или это какой-то твой большой секрет?

— Это не секрет, — сказал библиотекарь. «Официальная политика Общества заключается в том, что карты должны распространяться как можно шире, и у нас нет монополии на этот вид магии».

— О, хорошо, — сказал Зориан. Он знал несколько способов волшебным образом копировать документы, но они основывались на оживлении пишущих инструментов для расшифровки содержимого. Это не очень хорошо работало с нетекстовым контентом и было медленным даже для письменных работ. Заклинание, использованное Обществом картографов, делало идеальные копии любой данной карты, вплоть до каждой детали и оттенка, с помощью всего лишь одного заклинания. — Значит ли это, что ты готов научить меня накладывать заклинание?

— Боюсь, это не одна из услуг, предлагаемых этой библиотекой. Однако, если вы посетите главные офисы Общества картографов, вы можете записаться на некоторые базовые занятия по картографической магии, созданию карт, работе с картами и исследованиям, связанным с картами, как вы делаете прямо сейчас, — сказал библиотекарь. . «Цены очень доступные, и это, вероятно, поможет вам найти эти «аранеа».»

Зориан задумчиво хмыкнул.

— Думаю, я проверю, — сказал он. У него определенно не было недостатка в деньгах, благодаря его необдуманному трюку в начале перезапуска, и ему так или иначе придется провести несколько дней в Эльдемаре.

Вскоре библиотекарь снова предоставил Зориана самому себе и стал рассматривать лежащую перед ним карту. У него пока не было ничего конкретного, но у него было несколько вероятных мест для поиска аранейской паутины. Корса, Ятник, Гозд и Падина были большими городами, имевшими доступ к подземельям, и до них можно было легко добраться из Сиории, источника аранейской волны экспансии. Рядом с одним из них обязательно должны были жить аранеа, и они могли бы сообщить ему расположение близлежащих сетей, если бы он любезно попросил (или достаточно подкупил их). Корса был особенно подозрительным, так как в городе была обширная текстильная промышленность, в том числе занимавшаяся специальной одеждой из паучьего шелка. Они получали большую часть своего сырья из Сиории, что неудивительно,

Ага. Совершенно не аранеанская колония.

Зориан сделал небольшую пометку в своем блокноте, чтобы найти все поселения, производящие паучью паутину в сколько-нибудь значительном количестве, и решил закончить поиски на сегодня.

* * *

Зориан провел в Эльдемаре пять дней, хотя, честно говоря, на третий день получил все, что мог, об аранейских стоянках. Остальные два дня были в основном для того, чтобы он мог немного расслабиться и мысленно подготовиться к тому, что должно было произойти. Мысль о предстоящей встрече с другой группой аранеа повергла его в депрессивное настроение, так как напомнила ему о том, что случилось с предыдущей группой аранеа, связавшейся с ним, а это был не лучший настрой, с которым можно было бы расстаться. пойти и встретиться с кучей телепатов. Он изо всех сил старался отвлечься, осматривая достопримечательности столицы и просматривая различные волшебные магазины, которые встречал.

Он только просматривал, но никогда ничего не покупал — Эльдемар был ужасно дорогим местом для жизни, как он обнаружил. Все, от комнаты и питания до и без того дорогих магических реагентов, стоило в столице дороже, чем где-либо еще, где останавливался Зориан. «Более высокое качество требует более высоких оплат», — уверяли его торговцы. Что за чушь. Он подозревал, что средний гражданин Эльдемара просто богаче жителей остальной страны и поэтому может платить больше. Большое количество театров, домов искусств и концертных залов в городе, безусловно, указывало на то, что у жителей было много денег, чтобы сжечь.

Кроме того, город был хорош. Упорядоченный. Королевский квартал был обнесен стеной и закрыт для посещения незваными простолюдинами вроде него, но это не означало, что правительство оставило остальную часть города гнить за пределами своего маленького пузыря. Явных трущоб Зориан не обнаружил — все дома были в хорошем состоянии, а на улицах не было мусора и ветхости. Повсюду патрулировала полиция, и в какой-то момент к ней даже присоединилась группа хорошо вооруженных солдат.

Поспрашивая вокруг, он обнаружил, что охрана всегда строгая. Эльдемар был излюбленной мишенью диверсантов во время Осколочных войн, по крайней мере, одной из них удалось поджечь весь город. Огонь поглотил многие важные здания, в том числе магические академии Эльдемара и его центральную библиотеку. К тому времени, когда город восстановился и перестроился, большинство магов и их вспомогательных сооружений уже перебрались в Сиорию, закрепив ее рост как магического связующего звена континента. Горожане Эльдемара все еще казались обиженными на это, затаив изрядное негодование по этому факту. В любом случае, после пожара система безопасности была значительно улучшена и никуда не делась. Даже их подземный мир был тщательно очищен и превращен во что-то более управляемое. Погружение в подземелья было запрещено в черте города.

По сути, он мог бы вычеркнуть Эльдемара из списка возможных кандидатов на создание колонии аранеев. Если он когда-либо существовал, то почти наверняка был уничтожен или изгнан в этот момент. Это также помогло объяснить, почему захватчики нацелились на Сиорию, а не на Эльдемар, несмотря на то, что в Эльдемаре находились королевский дворец, казна и большинство правительственных зданий — гораздо более привлекательные цели, если кто-то намеревался разрушить страну и дестабилизировать континент. Город был слишком хорошо охраняем, чтобы такая крупномасштабная атака застала их врасплох.

В конце концов он пошел на курсы, предлагаемые Обществом картографов. Точнее, он доплатил за то, чтобы к нему был назначен инструктор для индивидуальных занятий, чтобы сэкономить время. Зориан был приятно удивлен магом, которого ему прислали в ответ – приставленный к нему молодой человек был вежлив и прямолинеен в своих методах обучения. Долгожданная передышка от обычного везения Зориана с учителями. Он посетил только три сеанса с этим человеком, но этого было достаточно, чтобы дать ему множество картографических заклинаний, не все из которых касались классических бумажных карт. Лично Зориану больше всего нравилось заклинание, которое создавало над ладонью миниатюрную иллюзорную копию того, что окружало заклинателя, — играть с ним было забавно.

Было заманчиво просто провести остаток перезапуска, балуясь картами и посещая различные диковинки в столице, но он этого не сделал. У него была задача, и невидимый лимит времени отсчитывался на заднем плане. В конце пятого дня он собрал свои вещи и отправился в Корсу на поиски аранеи.

* * *

Корса был большим городом — третьим по величине городом в королевстве, если быть точным, сразу после Сиории и Эльдемара. Хоть Зориан и был уверен, что аранеа где-то там, он понимал, что на их поиски уйдет целая вечность, если он будет искать их в местном Подземелье. Так что он даже не пытался. Вместо этого он подошел к производителю текстиля, который производил изделия из паучьего шелка, и прямо попросил его познакомить его с аранеа.

Мужчина отказался, заявив, что понятия не имеет, о чем говорил Зориан, прежде чем вышвырнуть его из магазина, предупредив никогда больше сюда не возвращаться. Жесткий. Тем не менее, Зориан никак не ожидал, что его просьба будет удовлетворена. Он просто хотел, чтобы этот человек сообщил своим торговым партнерам аранеа, что какой-то странный ребенок ходит по городу и спрашивает людей о них. Если бы местные аранеа были похожи на тех, что в Сиории, это моментально привлекло бы их внимание. Ему не придется искать их, потому что они будут искать его.

Аранеа понадобилось меньше двух дней, чтобы выследить его.

Поздним вечером второго дня его пребывания на Корсе Зориан почувствовал, как в радиус его действия вошла аранийская сигнатура. Учитывая, что он сейчас сидел на небольшом холме на окраине Корсы, окруженный множеством трав и полей и ничем не примечательным, он был уверен, что это место для него.

[Приветствую,] телепатически послал Зориан. [Я Зориан Казински. Я пришел торговать.]

Разумы аранеа все еще были слишком странными, чтобы он мог легко распознать их эмоции, но он был уверен, что аранеа была полностью потрясена, когда он заговорил с ней.

[Вы открыты?] спросила аранеа через несколько секунд.

[Да,] подтвердил Зориан. Он решил пока не упоминать сиорианских аранеа и свою связь с ними — насколько он знал, они могли быть смертельными врагами или что-то в этом роде. [Могу ли я узнать, с кем разговариваю?]

[Я — Искатель Восьми Универсальных Путей, Сети Меченосцев, — прислала аранеа. [Вы можете называть меня просто Искателем.]

[Искатель тогда. Я хотел бы начать с извинений за то, как я привлек ваше внимание, но я не знал, как еще связаться с вами. Надеюсь, я не наделал слишком много шума,] сказал Зориан. [Я надеюсь, что мы сможем работать друг с другом, несмотря на это несколько тяжелое начало.]

[Боюсь, я не компетентен вести переговоры от имени своей сети, поэтому не могу давать никаких твердых обещаний. Моя задача состояла только в том, чтобы найти вас и сообщить о своих находках в сеть,] ответил Искатель. Перевод: она должна была порыться в воспоминаниях Зориана, чтобы узнать, в чем заключалась его сделка, но из-за того, что он был экстрасенсом, это было непрактично. [Тем не менее, я уверен, что небольшой инцидент, подобный этому, можно легко сгладить, если вы воздержитесь от того, чтобы пугать нас таким образом в будущем. Просто чтобы я знал, что сообщить матриарху, какой обмен ты предлагаешь?]

[Я хочу обменять знания и обучение,] сказал Зориан. [В частности, мне нужна ваша помощь в том, чтобы научиться пользоваться моими экстрасенсорными способностями.]

[Однако ты, кажется, уже неплохо разбираешься в них,] заметил Искатель. Она послала слабый психический зонд, чтобы пробиться сквозь оборону Зориана, но тут же убрала его, когда Зориан резко шлепнул по нему. [Немногие люди могут использовать телепатию так гладко, и еще меньше людей заметили бы этот зонд.]

[Ты мне льстишь, но мы оба знаем, что я лишь новичок, когда дело доходит до искусства,] сказал Зориан. [Я хочу выйти за рамки голых основ в этой области. По крайней мере, я хочу лучше понять телепатический бой и развить способности манипулирования памятью.]

Искатель издал всплеск неуверенности и удивления по поводу связи, которую Зориан не совсем понял, как интерпретировать. Может быть, какое-то аранейское проклятие?

[Ты определенно амбициозен, молодой человек,] сказал Искатель. [Надеюсь, вы понимаете, что это совсем не мелочь, о которой вы просите. Не думаю, что руководство будет в восторге от этой идеи. Что именно вы предлагаете взамен?]

[У меня есть несколько магических предметов, которые, как мне кажется, очень пригодятся аранеа, в том числе один, позволяющий осуществлять телепатическую связь на огромных расстояниях. Поскольку я являюсь изобретателем и изготовителем таких устройств, я открыт для запросов относительно их модификации для лучшего соответствия вашим потребностям. Так как я также способный маг в целом, я могу помочь вам в любой задаче, которая выиграет от магии в человеческом стиле. И, наконец, у меня есть доступ к важным новостям, которые я не хотел бы сейчас обсуждать и которые, как я подозреваю, могут вас сильно заинтересовать.]

Наступила короткая пауза, пока аранеа впитывала это, после чего ответила нотой предварительного согласия.

[Понятно,] сказал Искатель. [Как я уже сказал, я не в состоянии соглашаться ни на какие сделки, но я представлю ваше дело матриарху, и мы увидим результат. Есть ли что-то еще, что вы хотите, чтобы я отметил?]

[Не на самом деле нет. Я хотел бы знать, как я могу правильно связаться с вами в будущем, если вы не возражаете.]

Искатель помолчал несколько мгновений, прежде чем отправить ему мысленную карту нижних коллекторов Корсы с тремя отдельными точками, отмеченными крошечным голубым солнцем.

[Вы можете связаться с нами, зайдя в любое из этих трех мест, но, пожалуйста, не теряйте терпения. Вероятно, пройдет несколько дней, прежде чем мы будем готовы поговорить с вами снова, и нетерпение не поможет вам расположить к себе.]

[Справедливо,] сказал Зориан. У него не было намерения оставаться в Корсе в течение нескольких дней, пока они обсуждали, давать ему время или нет, но, к счастью, ему и не пришлось. Он мог убить двух зайцев одним выстрелом, предоставив им возможность связаться с ним, где бы он ни был, а также предоставив осязаемый пример того, что он им предлагал.

Он достал из куртки большой деревянный диск и положил его на землю перед собой.

[Это телепатическая передача,] сказал Зориан Искателю. [Любой, кто прикоснется к нему, сможет схватить человека, держащего совпадающую пару, независимо от расстояния. В данном конкретном случае этим кем-то являюсь я. Я не собираюсь оставаться в Корсе долго, так что используйте это, чтобы связаться со мной, когда примете решение.]

[Я не принесу в поселение возможную бомбу,] сказал Искатель. [Но я думаю, что нет ничего плохого в том, чтобы утащить его в какой-нибудь забытый угол, где никто не наткнется на него, пока мы не вернемся за ним снова. Прощай, Зориан Казинский. Если позволят события, мы снова встретимся через несколько дней.]

* * *

Зориан не сидел сложа руки, пока Ныряльщики Мечей размышляли, принять его предложение или нет — он покинул Корсу, чтобы продолжить поиски новых аранейских колоний. К сожалению, ни одну из других колоний не было так легко найти, как их, несмотря на то, что они жили под гораздо меньшими поселениями. К тому времени, когда водолазы снова связались с ним восемь дней спустя, он нашел только еще одну колонию. Прославленные коллекционеры драгоценных камней жили под небольшой деревней недалеко от Тиклина и, хотя были совершенно дружелюбны и вежливы, сразу же сообщили ему, что у них есть эксклюзивный контракт с лидерами деревни, чтобы заниматься торговлей только с ними и ни с кем больше. Несчастный. Тем не менее, они были совершенно готовы сообщить Зориану местонахождение пяти других паутин в их окрестностях, которые могли бы быть более открытыми для этой идеи, так что это все еще было победой в его книге.

Однако, прежде чем Зориан успел проверить хоть одну из них, ему наконец позвонили ныряльщики за мечами и сказали, что они готовы заключить сделку. На тот момент до перезапуска оставалось всего полторы недели, так что Зориан сомневался, что многого выиграет от соглашения, но все же пошел на встречу с ними.

Однако когда он добрался до назначенного места встречи, то обнаружил, что его ждут только две аранеи, что было очень подозрительно. Его опыт общения с аранеа, каким бы ограниченным он ни был, подсказал ему, что их должно быть как минимум трое — один переговорщик и двое охранников. Более реально, их должно было быть даже больше. Сиорийская матриарх любила возить с собой по крайней мере четырех почетных караулов, и это было при встрече с маленьким старичком, который, как она точно знала, не представлял для нее угрозы. Прославленные коллекционеры драгоценных камней прислали в общей сложности восемь аранеа на свою приветственную вечеринку.

Его подозрения подтвердились, когда два аранеа показали, что они были просто проводниками, призванными привести его туда, где должна была состояться настоящая встреча. Зориан тут же встревожился, и его паранойя ничуть не улеглась, когда две аранеа повели его глубоко, глубоко в Подземелье под Корсой. Слишком глубоко на его вкус.

«Хорошо, мы останавливаемся здесь. Это все, на что я готов пойти, — вслух сказал Зориан, намеренно не утруждая себя телепатически общаться со своими проводниками. Его голос тревожно резонировал в большой пещере, в которой они находились, и две аранеа вздрогнули от резкого звука его голоса.

[Пожалуйста, будьте терпеливы,] нервно сказал один из них. [Мы недалеко от места встречи. Чтобы добраться до него, потребуется совсем немного времени.]

— Что ж, тогда тебе не составит труда привести их и сказать, чтобы они пришли сюда, — сказал Зориан. «Точное место не должно иметь большого значения, если только вы не пытаетесь заманить меня в засаду».

Внезапное напряжение их тел рассказало Зориану все, что ему нужно было знать. У него было достаточно времени, чтобы направить ману в заклинание «щит разума», начертанное на медальоне, который он по этому случаю носил под рубашкой, прежде чем две ментальные атаки врезались в его только что воздвигнутый барьер, словно пара кувалд. Он тут же выстрелил мощным магическим снарядом в одну из аранеа перед ними, раздавив ее, как виноградину. Ее разум мгновенно померк и исчез из его разума.

Другая аранеа, понимая, что она никогда не сможет достаточно быстро пробить его ментальный щит, прыгнула прямо на него, обнажив клыки. Он безвредно отскочил от щита, который он воздвиг перед собой. Зориан вытащил из-за пояса магический жезл и направил на нее.

«Зачем это делать?» — спросил ее Зориан. — Скажи, а может быть, я не испепелю тебя на месте? — спросил ее Зориан.

Она не ответила. Через секунду Зориан с некоторым смущением понял, что она не может, видя, что в данный момент его разум был полностью закрыт от нее. Он на мгновение убрал щит, но продолжал направлять на нее жезл заклинаний.

[Пожалуйста, я ничего не знаю!] мысленно заскулила она. Зориан следил за любыми сюрпризами, которые она могла послать ему по телепатической связи, но она даже не пыталась. Она казалась совершенно охваченной ужасом. [Я просто должен был провести тебя туда, никто мне не сказал причин! Пожалуйста, не убивайте меня, я не хочу умирать!]

Зориан зарычал, прежде чем сунуть в нее внезапно засветившийся магический жезл. Ее страх на мгновение усилился, и она издала испуганный визг, свернувшись калачиком, готовясь к своей смерти… а затем внезапно остановилась, когда все, что произошло, было пузырем силы, возникшим вокруг нее.

В этот момент Зориан почувствовал еще две аранейские сигнатуры, несущиеся к нему с того направления, куда его вели два «проводника». Потом еще, и еще…

Дерьмо. Эти двое, должно быть, послали предупреждение основным силам засады. Он бросил на выжившего «проводника» краткий взгляд, заставив ее свернуться калачиком внутри своей силовой клетки, а затем побежал к поверхности. Он точно знал, что люди намного быстрее, чем аранеи, поэтому должно быть возможно просто убежать от преследователей и…

Перед ним было еще восемь аранеанских разумов, преградивших ему путь к отступлению.

Зориан проклял свою гнилую удачу и резко затормозил, пытаясь придумать выход из сложившейся ситуации. Его разумный щит не продержится долго против… 16 араней!? Нет, 18, двое были просто медленными бегунами.

Шесть телепатических атак врезались в его ментальный щит, не сумев сломать его, но заставив его пьяно пошатнуться, когда его зрение заплыло, а равновесие вышло из-под контроля. На мгновение он задумался, почему только шестеро из них атаковали его разум, когда в пределах досягаемости их было гораздо больше, прежде чем он вспомнил свои разговоры с Ти о телепатическом бою. Слишком энергичное разрушение ментальных щитов, подобных этому, может легко разрушить разум под ними.

На этот раз семь атак. Его разумный щит все еще держался, но едва ли, и он, несмотря ни на что, рухнул на колени.

Они не пытались убить его. Конечно, нет — какой в ​​этом был бы смысл? Нет, они стремились захватить…

Зориан чуть не потерял сознание, когда девять атак врезались в его ментальный щит, раздавили его, как яйцо, а затем вонзились прямо в его незащищенный разум. Боль была мучительной, заглушала все мысли и лишала возможности сосредоточиться на чем-либо. Ему нужно было что-то сделать, он был уверен, но хоть убей, он не мог вспомнить, что именно…

Он почувствовал, как его мышцы напряглись, когда чужой разум лишил его контроля над моторикой и начал копаться в его голове в поисках фактов и воспоминаний. Он должен был сделать… что-то… должен был…

Внезапно перед ним вспыхнуло изображение двух ожерелий, свисающих с его шеи, на одном из них было написано защитное заклинание, которое в конечном итоге подвело его, а на другом содержалось…

Его разум внезапно вернулся на место, и курс действий стал ясным. Активировать кольца самоубийц, вот что он должен был сделать. Он почувствовал панику чужого разума, когда понял, что он собирается сделать, и почувствовал, как еще три атаки прорвали его мысли. Они были гораздо слабее тех, что пробили его щит, но теперь его разум был незащищен, и они ощущались, как раскаленные ножи, вонзенные в его мозг. Тем не менее, он держался за мысль, что он должен активировать эти кольца, несмотря ни на что. Он забыл, что на самом деле делают кольца, когда ударяют ментальные ножи, забыл, почему они имеют значение, где он был и что делал, но все равно знал, что должен делать. Пришлось… пришлось…

Слабый, нежный импульс маны влился в кольца на его шее, и мир внезапно наполнился светом и жаром.

Дальше была только тьма.

* * *

Как и много раз раньше, Зориан очнулся в своей комнате в Цирине. Однако на этот раз Кириэлле не прыгала на него, чтобы разбудить, и был уже поздний вечер, а не раннее утро.

Кроме того, у него была слепящая головная боль. Не могу забыть об этой части.

Внезапно дверь приоткрылась, и знакомая голова неуверенно заглянула внутрь, словно боясь, что она найдет внутри. Зориан прищурился, его зрение без очков было расплывчатым, и испытующе посмотрел на Кириэлле.

Ее глаза почему-то сразу расширились от удивления. Он потянулся к ее разуму, чтобы понять, что происходит, и…

— Ой, — болезненно прохрипел он. Ладно, видимо, он не должен был этого делать.

«Мать! Он проснулся! Он проснулся! Он проснулся!» — закричала Кириэлле, скатываясь вниз по лестнице. Зориан вздрогнул от звука и попытался вспомнить, что произошло. Как, черт возьми, он так сильно испортил себя в начале перезапуска? Последнее, что он помнил, было…

Внезапно к нему нахлынули воспоминания вместе с новой волной боли, и он вспомнил все. Ну, не буквально все — его воспоминания обо всем после того, как он столкнулся с «проводниками», были нечеткими и беспорядочными, — но этого было достаточно, чтобы понять, что с ним произошло.

Эти коварные, чертовы слизни!

— Зориан?

Зориан вздрогнул от неожиданности, услышав голос матери, вырвавшийся из его воспоминаний.

— Э-э… я… вроде в порядке? — пробормотал Зориан. «Моя голова убивает меня, но я не думаю, что это что-то серьезное. Можешь передать мне мои очки?

Его зрение значительно прояснилось, когда он надел очки, что позволило ему увидеть, насколько обеспокоенной выглядела мать, когда она смотрела на него. Он внутренне содрогнулся. Он был почти уверен, что знает, в чем проблема, но лучше притвориться невежественным…

«Что со мной случилось?» он спросил.

— Ты бы не проснулся, — сказала Мать. — Ты так напугал Кириэлле, что не поверишь, — сегодня утром она прибежала, рыдая навзрыд, и говорила, что убила тебя. Ну, ты, очевидно, не был мертв, но ничто из того, что мы сделали, не могло тебя разбудить током. Мы вызвали врача, но он не нашел у вас ничего плохого. Насколько он мог судить, ты просто внезапно впал в кому без всякой причины.

Он медленно кивнул. Это звучало почти правильно. The Sword Divers действительно сделали номер на п- подождите, что это была за первая часть?

«Убил меня?» — недоверчиво спросил он.

— Я этого не говорил! — запротестовала Кириэлле, внезапно войдя в комнату с тарелкой супа в руках. «Мама просто выдумывает! Просто я… эм…

— Расслабься, Кири, — вздохнул Зориан. — Ты никак не мог спровоцировать это, прыгнув на меня сверху.

Последовавшая тишина подсказала ему, что он совершил какую-то ошибку. Что он…?

Ой. Вот черт.

— Как ты узнал, что я это сделал? — спросил Кириэлле.

— Потому что… ты всегда так делаешь? Зориан попытался, его разум все еще был немного смутным и невосприимчивым. Наверное, поэтому он и сделал такую ​​глупую ошибку. «Эй, как насчет супа, а? Является то, что для меня?»

— Не всегда, — угрюмо фыркнул Кириэлле, сунув ему миску. Уф, одна пуля увернулась. Мать по-прежнему бросала на него подозрительные взгляды…

Зориан обдумывал ситуацию, практически надышав стоявшую перед ним тарелку с супом (может быть, аранеа и очистила его разум, но с желудком все было в порядке, и он не ел целый день). Весь этот перезапуск был, вероятно, провалом. Головная боль должна была оставаться с ним в течение нескольких недель, постепенно исчезая, и пока она будет продолжаться, он будет совершенно бесполезен. Вдобавок ко всему, он не был уверен, что мать вообще отпустит его в Академию после такого эпизода, так что выйти из дома, не убегая, было невозможно. Возможно, лучше всего провести целый месяц, восстанавливаясь и следя за тем, чтобы нападавшие не преподнесли ему неприятных сюрпризов или необратимых последствий.

Он взглянул на мать и Кириэлле, которые все еще смотрели на него обеспокоенно, как будто ожидая, что он развалится в любой момент, а затем на пустую тарелку из-под супа в его руке.

— Итак, — сказал он. — У тебя случайно не было больше этого материала, не так ли?

* * *

Как он и ожидал, мать не хотела даже слышать о том, что он вернулся в академию так скоро после необъяснимой комы, и настояла, чтобы он остался дома, чтобы выздороветь. Однако они с отцом договорились о поездке в Кот через три дня, и она явно не хотела откладывать. Поскольку меньше всего Зориан хотел проводить с родителями больше времени, чем необходимо (даже несмотря на то, что мать была на удивление мила с ним в тот момент, он знал, что эффект пройдет через несколько дней), он был полностью согласен с ним. она реализует их первоначальные планы и оставляет его одного дома, чтобы он выздоровел.

В конце концов, матери и отцу не потребовалось слишком много уговоров, чтобы отправиться в продолжительный визит в Деймен. Зориан просто должен был пообещать остаться дома по крайней мере на месяц, прежде чем отправиться обратно в академию, а соседи время от времени проверяли его, чтобы убедиться, что он соблюдает свою часть сделки. О, и забрать Кириэлле из их рук, но он больше не считал это такой рутиной, как когда-то.

Интересно, что это был первый раз, когда он застрял во временной петле, когда он снова разговаривал со своим отцом. Ему потребовалось всего одно ехидное замечание о его «слабом, теряющем сознание сыне», чтобы он вспомнил, почему. Если ему повезет, это будет последний перезапуск, в котором ему придется взаимодействовать с этим человеком.

Месяц прошел в спокойном выздоровлении. Кириэлле изначально была в восторге от того, чтобы «вылечить его», но ей потребовалось целых два дня, прежде чем ей надоело играть в медсестру, и она переложила на его колени все приготовление пищи и домашние дела. На самом деле его это вполне устраивало — она хотела как лучше, но он не был большим поклонником подгоревшего стейка и полусырых яиц, а это было почти единственное, что она умела делать. Это, казалось, означало для нее, что с ним все в порядке, потому что вскоре после этого она начала приставать к нему с уроками магии. Он согласился. По крайней мере, в этом она проявила гораздо больше терпения, чем в приготовлении пищи.

Когда перезагрузка постепенно близилась к завершению, Зориан вздохнул с облегчением. Нападение не имело длительных последствий, которые он мог обнаружить. Головные боли беспокоили, но, к счастью, быстро прошли. К концу третьей недели они полностью исчезли. У него не было проблем с использованием своих способностей после второй недели или около того, и он не заметил пробелов в своей памяти — даже воспоминания о последней атаке постепенно рассыпались в правильную временную шкалу к концу первой недели, хотя самый конец было трудно интерпретировать из-за его менее связного состояния в то время. Пакет памяти матриарха, к счастью, все еще был целым и невредимым, ожидая того дня, когда он будет достаточно хорош, чтобы открыть его должным образом.

Ему повезло. Это могло обернуться для него гораздо хуже, чем в конце. Гораздо хуже. Если бы он не успел вовремя активировать кольца самоубийства…

Но ничего – живи и учись. Ему просто нужно было убедиться, что он приедет лучше подготовленным, когда посетит другие общины аранеа во время следующего перезапуска. У него было еще пять кандидатов от Прославленных коллекционеров драгоценных камней, и не могут же они все быть коварными придурками вроде Ныряльщиков за мечами, верно? Тем не менее, у него были все намерения принять более строгие меры предосторожности в будущем, чтобы убедиться, что что-то вроде предыдущего перезапуска больше никогда не повторится.

Если другая группа аранеа попытается предать его в будущем, он будет готов показать им, насколько большую ошибку они совершили, напав на него.