Глава 58 — я все-таки не был отравлен (4)

Название: Мать злодея и пушечного мяса

Переводчик: Fringe Fauna

Глава 58 — я все-таки не был отравлен (4)

Однако Линь Ийи была вполне уверена в своих кулинарных способностях.

Она улыбнулась и кивнула, а затем указала на тарелки с едой перед ними и сказала: Я сам их сделал. Ты будешь судьей, ладно?”

На столе были основные блюда, такие как помидоры и грудинка и тушеные свиные ножки, а также деликатесные блюда из морепродуктов, такие как креветки и тофу, и запеченные дикие красные креветки с картофельным пюре и сыром. Также несколько более часто встречающихся блюд, таких как чеснок и жареная свинина, а также обжаренные баклажаны.

Госпожа Линь пин потеряла дар речи.

Ее рука была поднята в воздух на долгое, долгое время без того, чтобы она взяла что-нибудь своими палочками для еды. В конце концов, ей все же пришлось спросить: “Ты действительно сделал все это?”

Не отравится ли она после такого приема пищи?

Еще более жуткая мысль пришла в голову госпоже Линь пин.

Все блюда выглядели очень привлекательно. Кроме того, они были помещены на очень причудливую посуду, что делало их еще более привлекательными.

Их аромат проник в ее желудок через нос. Она проголодалась только от одного запаха!

Не дожидаясь ответа, она взяла кусок свиной ноги, положила его в миску и откусила большой кусок.

Вкус был безупречен. Кусок свиной ноги был жирным, но не жирным. Он таял у нее во рту …

Это было до смешного восхитительно!

У госпожи Линь пин не было времени на критику. Ей не терпелось откусить второй кусочек после первого, потом третий…

Линь Ийи, который ждал, когда она высказает свое мнение, “……”

Она никогда не знала, что госпожа Линь пин была гурманом.

Господин ГУ Чэньи тоже наблюдал и ждал, что скажет его жена. Он не ожидал, что она просто будет есть.

Что за…?

Как это у него вдруг возникло желание попробовать кусочек только потому, что он смотрел, как ест его жена?

Мистер ГУ сдержанно поднял палочки для еды и тоже взял кусок свиной ноги для себя…

Он все еще медленно жевал первые два кусочка. После этого он тоже замолчал.

После целого куска свиной ноги госпожа Линь пин вытерла рот и наконец дала положительный комментарий: «было неплохо.”

Говоря это, она уже взяла в руки кусок креветки. Тот же самый кусочек оказался у нее во рту, как только она закончила говорить.

ГУ Чэньи проглотил мясо со свиной ноги и прищурился: “теперь, когда мы знаем, как хорошо ты умеешь готовить, твоя мама будет чувствовать себя намного лучше, если ты откроешь свой собственный ресторан.”

Мэн Юран знал, что его мать пытается убедить бабушку и дедушку своей стряпней.

Стряпня его мамы была засвидетельствована многими, определенно никаких проблем не было.

Поэтому он спокойно стоял в стороне и просто позволял двум другим петь ей дифирамбы.

Как ее сын, он тоже испытывал гордость, когда она получала комплименты.

Тем не менее, когда еда начала истощаться все больше и больше на столе, а уровень продолжал падать внутри каждой отдельной тарелки, он, наконец, не смог больше продержаться и присоединился к команде пожирателей.

Это было то же самое количество еды, которое раньше было только для них троих. Теперь, когда они добавили еще два, как их будет достаточно?

Все были полностью удовлетворены едой…

За исключением Мэн Юрана, который был взрослым мальчиком.

После этого госпожа Линь пин потерла живот и сказала: “в конце концов, я не была отравлена.”

Она почувствовала огромное облегчение.

Предыдущее / Оглавление | следующее