Все, о чем она могла думать, был тот неловкий момент, когда она приняла его за своего спутника вслепую (2)

Название: Мать злодея и пушечного мяса

Переводчик: Fringe Fauna

Все, о чем она могла думать, был тот неловкий момент, когда она приняла его за своего спутника вслепую (2)

— А? Сяо Лу тоже сегодня здесь?”

Мистер ГУ вдруг заметил человека в белой футболке и темных очках, сидящего на самой дальней от них скамейке, и приветствовал его издалека: “Привет, Сяо Лу. Я слышал, вы были очень заняты!”

Сяо Лу услышал его голос, обернулся и тоже удивился, увидев ГУ Чэньи.

Сяо Лу сказал что-то пожилому джентльмену, сидящему рядом с ним, чтобы тот присмотрел за ним, прежде чем он положит свою удочку и пойдет к ГУ Чэньи.

— Старый Мистер ГУ, я не думал, что увижу вас здесь сегодня!”

Господин ГУ был не просто человеком; даже этот господин Сяо Лу относился к нему с большим уважением.

Мистер ГУ небрежно махнул рукой и сказал: “Ах, не называйте меня так. Это звучит так неловко. Зовите меня просто старина ГУ.”

Очень немногие люди с его статусом и в его возрасте были такими скромными.

Мистер Лу тихо усмехнулся и сказал: “Хорошо, я сделаю это в дальнейшем.”

С другой стороны, Линь Ийи уже закончила установку, и даже угли были хорошими и горячими. Вдобавок ко всему, она положила шампуры для гриля, которые она приготовила раньше, и крикнула ГУ Чэньи, который все еще был в середине разговора: “папа, прекрати расслабляться и начинай ловить рыбу… наш Шаньшань проголодался!”

Мистер ГУ, которого прервали, не знал, что на это ответить.

Рыбалка была его хобби. Это очень классный вид спорта, понимаешь?

Так почему же он вдруг почувствовал себя рыбаком?

Мистер Лу тоже посмотрел на источник голоса и увидел женщину в розовой футболке и джинсовых шортах. Ее каштановые волосы были собраны в конский хвост, и все ее тело излучало молодость и красоту.

Ее волосы были даже слегка завиты, что очень шло ей.

Мистер ГУ радостно представил их друг другу: «Это моя дочь. Она довольно хорошенькая, а?”

Мистер ГУ мог выглядеть очень консервативным, но в глубине души он действительно гордился ею.

Мистер Лу заметил, что мальчик рядом с ней предупреждающе смотрит на него, как волчонок.

Он усмехнулся про себя и отвел взгляд: “да, она очень хорошенькая.”

С другой стороны, Линь Ийи, которая закончила уговаривать отчима поторопиться, чтобы накормить их, теперь начала напевать, смахивая слой масла на говядину…

На верхней части гриля для барбекю раздавались шипящие звуки, от которых у всех потекли слюнки.

Линь Ийи, который только что начал жарить, сказал покорным голосом: «дорогая, он еще не готов. Это займет еще несколько минут.”

Они были недалеко от озера, поэтому мистер ГУ, который ловил рыбу, слышал, как они его окликают.

Увидев, как Мистер ГУ опускает удочку, болтая с человеком, который перестал смотреть в их сторону, Мэн Юран наконец перестал смотреть в их сторону и повернулся обратно.

“Ты всегда думаешь только о еде.”

Он казался серьезно разочарованным в ней.

Маленькая девочка, которая была объектом жалобы, презрительно фыркнула: Тогда вам лучше не иметь их немного~”

Мэн Юран не обращал внимания на свою глупую сестренку. Заметив, что мать уже положила все мясо на решетку, он сдался и присел на корточки, чтобы насадить на вертел оставшиеся продукты.

По мере того как аромат мяса на вертеле становился все сильнее и сильнее, не говоря уже о Мэн Шаньшане, даже трудолюбивый Мэн Юран, сидевший там на корточках и усердно работавший, начал находить, что аромату трудно сопротивляться.

Он знал, что его мама хорошо готовит, но…

Это пахло слишком вкусно!

— Это так вкусно пахнет. Можно мне попробовать?”

Внезапно сверху раздался мужской голос:

Мэн Юран поднял голову и сразу же увидел мужчину, который раньше смотрел на его мать и уже стоял рядом с грилем для барбекю.

Руки линь ИИ внезапно замерли. Она подняла глаза и увидела мужчину с легкой улыбкой на лице.

О, черт возьми! Она чуть не отправила вертел в полет!

Губы линь ИИ дрогнули.

— Какое совпадение, Мисс Лин.”

Линь Ийи, “……”

Ей совсем не хотелось такого совпадения!

Все, о чем она могла думать, был тот неловкий момент, когда она приняла его за своего спутника.

Предыдущее / Оглавление / глоссарий / следующее