Название: Мать злодея
Переводчик: Фуюй
Глава 142-он ни за что не позволит Цяоцяо работать в его компании (3)
Жуань Ся, который до этого молчал, пришел в ярость от этих слов. Хотя двоюродная бабушка Сун Тиншэнь ругала свою внучку, ее слова показывали, что она уже думает, что маленький Ван издевался над ее внучкой.
В конце концов, здесь играли двое детей, и плакал сейчас не маленький Ван. В их глазах тот, кто плакал, был невинной стороной.
Поскольку Хуань Ся знала, что Сун Тиншэнь не любит своих родственников, она обняла маленького Вана и сказала Сун Тиншэню с холодным лицом: «муж, разберись с этим делом. Ты же знаешь характер нашего сына. В гостях он ведет себя лучше, чем кто-либо другой. Если он действительно издевался над ней, мы его накажем!»
— Айя, в этом нет ничего особенного. Маленькие дети всегда непослушны и любят грубить. Через некоторое время все будет в порядке.»
— Да, это нормально, когда мальчики капризничают. Пойдем, поедим.»
— Жена тиншена, в этом нет ничего особенного…»
Кто знает, насколько отдаленно эти родственники были связаны с Сун Тиншенем? Они все пытались сгладить ситуацию. Хотя эти родственники уже решили, что маленький Ван был слишком непослушным и заставил маленькую девочку плакать, они не думали, что это было большое дело. С их точки зрения, конфликты и ссоры между маленькими детьми были нормальным явлением. Все их дети и дети, которых они знали, ссорились с другими детьми.
Руань Ся молча смотрел на Сун Тиншэнь. Она тихо спросила маленького Вана: «Детка, что случилось? Скажите мне.»
В детстве ей тоже приходилось сталкиваться с несправедливыми обвинениями. У маленьких детей есть чувства. Ужасно, когда тебя обвиняют в том, что ты сделал то, чего не делал. И еще хуже было, когда родители в тебя не верили. Или, возможно, они верили своим детям, но ради так называемого взрослого достоинства они предпочли бы, чтобы их дети несли бремя вины за то, чего они не делали.
Маленький Ван внимательно посмотрел на маму. Его губы дрогнули. Чувствуя себя обиженным, он вытянул руку, чтобы показать красные отметины на запястье. — Ей нужны были мои браслеты. Я не хотел отдавать их ей, потому что бабушка отдала их мне. Она попыталась выхватить их у меня и поранила запястье.. Мама, я не лгу.»
Жунь Ся был уверен, что он не лжет. У маленького Вана была такая же белая и нежная кожа, как и у прежнего владельца, а на запястье все еще виднелись отметины.
Что случилось с этой семьей? Двоюродная бабушка гладила золотые браслеты сына, девочка пыталась вырвать их у него…
Это были родственники Сун Тиншен, и теперь один из них вел себя так нагло. Она уставилась на сон Тиншен. Она хотела увидеть его реакцию.
Сун Тиншен, которая до этого молчала, усмехнулась. Он подошел к девочке, слегка наклонился и спросил: «правда ли то, что он сказал?»
Маленькая девочка покачала головой, ее голос звучал сдавленно. -Я этого не делал!»
— Эн, так тебе действительно не нужны эти золотые браслеты?»
Девочка надула губки. Похоже, она снова собиралась заплакать. -Они мне не нужны. Я не пытался забрать их из дома. Он толкнул меня и ударил.»
Сун Тиншен кивнула. — Дядя подумывал купить тебе пару золотых браслетов, но раз они тебе не нужны, не обращай внимания.»
Маленькая девочка и двоюродная бабушка Сун Тиншен были совершенно ошеломлены.
— Я…- Маленькая девочка все-таки была молода. Ей не терпелось что-нибудь сказать, но мама резко ущипнула ее за ягодицу, и она заплакала еще сильнее.
Сун Тиншэнь сказал Жуань Ся: «Сяся, давай оставим это. Члены семьи моей двоюродной бабушки — очень честные люди. Они не станут охотиться за детскими золотыми браслетами. Это не значит, что они настолько бедны, что потеряли рассудок.»
Предыдущее / Оглавление | следующее