Название: Мать злодея
Переводчик: Фуюй
Глава 158-он редкое исключение. Большинство мужчин-большие свиные рысаки (1)
После ухода Лу Юнаня семья из трех человек просто нашла место, где можно поесть.
Сразу после того, как он сел, Сун Тиншэнь объяснил Жуань Ся: «Учитель Ван, которого он упомянул, — это учитель, которого я очень уважаю. Я жил в кампусе в средней школе, и у меня не было много денег на проживание. Учитель Ван часто приносил мне еду, чтобы дополнить мое питание. Позже, когда я поступил в колледж и мне не хватило денег на учебу, Учитель Ванг порекомендовал мне работу репетитора на неполный рабочий день. Зарплата, которую они мне платили, была выше, чем обычно, потому что они давали ему лицо. Когда я учился в колледже, он специально ездил в столицу повидаться со мной. Зимой в столице очень холодно. Каждый год он покупал и присылал мне пуховик.
— У учителя Вана не очень хорошее здоровье. Я несколько раз приглашал его в столицу, и каждый раз он говорил, что это будет неудобно. Когда мы поженились, он сначала сказал, что приедет на свадьбу, но его мама заболела, когда пришло время, и он не мог уехать.- В глазах Сун Тиншен была редко заметная теплота. “Хотя я и посылала ему много вещей за эти годы, этого недостаточно по сравнению с тем, как хорошо он относился ко мне. Жунь Ся, Учитель Ван всегда хотел видеть тебя и маленького Вана. Если вы не возражаете, как насчет того, чтобы пойти со мной, чтобы отпраздновать его день рождения и пожелать ему всего хорошего?”
Руань Ся даже не думал об этом. Она кивнула и спросила: Может, сделать ему подарок?”
Сун Тиншен нерешительно сказала: «Мы должны. Ты более внимателен, чем я. Как вы думаете, что было бы подходящим подарком?”
— Ты явно более вдумчивый.- Жуань Ся говорил правду. Сун Тиншен была гораздо более задумчива, чем она. “Ему 60 лет, и у него нет детей. Жива ли еще его жена?”
Сун Тиншен на мгновение вздрогнула. — Он покачал головой. “Он не женат.”
Жунь Ся с трудом скрывала свое удивление. — Не замужем?”
Он не был вдовцом. В свои 60 лет он не был женат. Это было очень редко для человека его поколения.
Сун Тиншен: «Эн, мне не следует говорить о личных делах моего учителя, но раз уж ты так заинтересована, я расскажу тебе немного. У учителя Вана была подружка, когда он был молод, но у нее было плохое здоровье. Она умерла до своего 22-го дня рождения, а учитель Ван так и не женился.”
Жунь Ся положила руку на подбородок. — Он так сильно ее любит? — спросила она с очень растроганным видом.”
Большинство мужчин, которых она видела и о которых слышала, были большими свинопасами, и это был первый раз, когда она услышала что-то подобное, мужчина, который так сильно любил женщину.
(T/N: Big pig trotters-это универсальная фраза, используемая для описания мужчин, которые непостоянны и не держат своего слова, а также мужчин, которые слишком негибки и слишком прямолинейны. Это из китайского интернет-мема.)
— Позже я спросила его, почему он не женился. В конце концов, одиночество-это очень одинокая жизнь. Он сказал, что ему это неинтересно и что он обещал этой девушке, что будет иметь ее только в своем сердце.”
“Значит, он использует остаток своей жизни, чтобы сдержать обещание? Даже если другой стороны уже нет в живых?”
Жуань Ся был сравнительно более сентиментален, чем Сун Тиншэнь. Она не была той девушкой, но она была тронута. Какая девушка не захочет такой непоколебимой любви?
Сун Тиншен взглянула на нее. — Учитель Ван-очень ответственный человек. Кроме того, не все мужчины непостоянны и не могут сдержать обещания.”
— Он-редкое исключение, — возразил Хуань Ся. Большинство мужчин-большие свинопасы.”
— Большие свиные рысаки? Что это за описание?
“В любом случае, у тебя есть хорошие идеи, какой подарок купить? Сун Тиншэнь понимал, что продолжать обсуждать эту тему с Жуань Ся бессмысленно, поэтому он быстро сменил тему.
Маленький Ван, который ел яичный рулет, поднял руку. — Дайте ему игрушечную машинку! Самолет с дистанционным управлением!”
Жунь Ся ущипнул себя за мочку уха. — Ешь свой яичный рулет. Взрослые разговаривают.”
Маленький Ван вздохнул. За последние несколько дней он научился вздыхать по-взрослому. — Мама, ты ведешь себя совсем не по-взрослому.”
— Перестань нести чушь.”
Предыдущее / Оглавление | следующее