Предыдущее / Оглавление | следующее
Название: Мать злодея
Переводчик: Фуюй
Глава 26 — Жуань Ся из романа был превосходным знатоком характеров! (1)
Проснувшись утром, Жуань Ся первым делом проверила температуру маленького Вана. Она с облегчением вздохнула, увидев, что температура у него упала. Если у него и дальше будет высокая температура, им придется решить, стоит ли везти его в больницу. К счастью, хотя его слегка лихорадило, все было не так плохо, как прошлой ночью.
Малыш спал очень крепко, поэтому она осторожно оттолкнула его пухлую руку от своего тела. Затем она пошла в ванную за продуктами и вернулась с вещами, чтобы умыть его лицо, руки и ноги теплой водой.
После того, как она закончила с этим, она заметила, что Сун Тиншен больше не было рядом.
Она спустилась вниз и увидела только тетушку-экономку, которая хлопотала на кухне, поэтому спросила ее:»
В присутствии посторонних автор романа Жунь Ся всегда называл Сун Тиншэня Мистером Сонгом. Поначалу тетушка-экономка находила это странным, но теперь она привыкла к этому.
— Мистер сон сказал, что на работе что-то случилось, но он скоро вернется.»
Жунь Ся не мог сдержать вздоха. Он был похож на человека, сделанного из железа. Она видела, что он плохо спал в поезде, и, вероятно, не спал и прошлой ночью. При таком типе психического состояния он все равно ходил в офис. Он действительно был очень предан своей работе.
Если такой никчемный человек, как она, станет начальником, она будет опаздывать на работу и рано уходить практически каждый день. Нет, это был неправильный способ думать об этом. Точнее было бы сказать, что такой человек, как она, даже не имел возможности стать боссом.
-Он поехал на работу или за ним приехал шофер?- спросил Жуань Ся.
Вождение в состоянии недосыпа было опасным.
Тетушка-экономка застыла в изумлении. Миссис сон никогда раньше не задавала подобных вопросов. И все же тетушка-экономка честно ответила: «его забрали.»
Наконец-то Жуань Ся перестал волноваться. Казалось, он принял близко к сердцу слова, сказанные ею в поезде.
Здоровье было самой важной вещью. Как он мог не подумать об этом раньше? Если с ним что-то случится, больше всего пострадает его ребенок.
Жунь Ся пошел принять душ.
—
Когда маленький Ван проснулся, он был в гораздо лучшем расположении духа, чем раньше. Помогая ему переодеться в удобную одежду, она держала его за руку, пока они спускались вниз завтракать.
Пухленький парнишка был сегодня особенно цепким. Возможно, потому, что он еще не оправился от болезни. Куда бы она ни пошла, он будет следовать за ней. Даже когда они завтракали, он не отходил от нее ни на шаг.
Это напомнило Жуань Ся о том, что произошло позже в романе.
Однажды, когда взрослая Сун Шуянь заболела, главная героиня, которую он использовал, от всего сердца подошла к нему, чтобы позаботиться о нем. Когда ему стало совсем плохо, он крикнул: «Мама!»
Даже в зрелом возрасте многие люди вспоминали о своих матерях, когда им было больно.
После того, как Жуань Ся из романа выдал ее сына, она думала, что на этом все закончится. Но в то время Сун шуян было уже четыре года. Он знал, что его отец умер и что мама не хочет его видеть. После продолжительной истерики в доме своих приемных родителей Сун шуян за одну ночь превратился из живого и экстравертного ребенка в молчаливого и интровертного человека. Хотя приемные родители относились к нему очень хорошо, он никогда не видел в них своих родителей.
Ребенок, которого бросила мать… При одной мысли об этом Жуань ся стало жалко его.
Сун Шуянь испытывал любовь и ненависть к своей матери. Вот почему он использовал силу семьи главной героини, чтобы подавить второго мужа героини романа Жуань Ся, пока тот практически не обанкротился. Он не думал о том, чтобы причинить ей прямой вред. В романе у него даже не хватило смелости предстать перед матерью и сказать ей, что он-сын, которого она бросила.
И вот, с этими мыслями, несмотря на то, что Жуань Ся была измучена, она заставила себя играть с пухлым ребенком весь день.
Предыдущее / Оглавление | следующее
ಥ_ಥ