Предыдущее / Оглавление | следующее
Название: Мать злодея
Переводчик: Фуюй
Глава 36 — Если вы хотите побаловать себя, вы должны быть готовы заплатить эту цену (2)
Мать Руан сначала думала, что ее дочь не согласится на ее просьбу. И поэтому она застыла от удивления, когда ее дочь взяла два билета в кино, прежде чем ответить сияющей улыбкой. Несмотря на то, что ей было более 50 лет, она приложила все усилия, чтобы сохранить свою внешность. Кроме того, ее уровень жизни значительно улучшился после замужества дочери. Так что она не сильно отличалась от тех, кому было за сорок.
Сейчас ей не о чем было беспокоиться. Ей не нужно было беспокоиться о деньгах, и у нее был большой дом. Ее беспокоили только отношения дочери и зятя.
Видя, что отношение ее дочери изменилось, ей больше не из-за чего было чувствовать себя неудовлетворенной и несчастной. Ее жизнь была слишком прекрасна.
—
В комнате для гостей, пока маленький Ван не заснул, он хотел поболтать с отцом. Изгиб его маленького живота поднимался и опускался, когда он вдыхал и выдыхал. — Папа, я узнала, что мамы других детей не такие красивые, как мои.»
Образ этого ужасного лица все еще преследовал сон Тиншен. Теперь, когда его сын был здесь, его внимание было наконец отвлечено.
— Папа, как ты думаешь, мама красивая?- Спросил маленький Ван.
Сун Тиншэнь вдруг вспомнил свою первую встречу с Жуань Ся. В то время у него уже была своя компания, и масштабы ее тоже были немаленькими. Профессор из его альма-матер связался с ним и хотел, чтобы он вернулся, чтобы выступить с речью, и он согласился. Когда он вернулся в свой колледж, то увидел молодых студентов колледжа и внезапно почувствовал, что время пролетело так быстро. Ему уже исполнилось тридцать лет.
Жунь Ся был учеником, ответственным за то, чтобы приветствовать его. Он только подумал, что девушка студенческого возраста была очень хорошенькой с мужской точки зрения.
Позже она пришла в его компанию, чтобы пройти собеседование на неполный рабочий день. Возможно, в отделе кадров увидели, что она едет в его альма-матер и подумали, что между ними есть какая-то связь. Кроме того, ее внешность была действительно слишком выдающейся. Таким образом, она была нанята.
В ту ночь, когда она замышляла что-то против него, он не был пьян до потери сознания. Его рассудительность тоже не пострадала.
Все инсайдеры считали, что она преуспела, потому что была хорошей интриганкой. Только Сун Тиншен знал, что это было потому, что он позволил себе побаловать себя в ту ночь.
Он прожил более тридцати лет и всегда практиковался в самоконтроле и умении держать свои эмоции под контролем. В отличие от других преуспевающих людей, он пришел не из богатства. И поэтому, начиная с колледжа, он был осторожен.Он не осмеливался сделать ни одного неверного шага. Не будет преувеличением сказать, что его нервы всегда были напряжены. Но он был смертным, обычным человеком. Должно было наступить время, когда ему захочется расслабиться.
В деловом мире были люди, которые называли его джентльменом, но он им не был.
Если бы он был джентльменом, этой ночи никогда бы не случилось. Нынешней ситуации тоже не было бы.
И поэтому, когда Жуань Ся захотел жениться, чтобы стать госпожой Сун и родить им ребенка, у него не было никаких возражений. В свои тридцать лет он усвоил жизненный урок: если ты хочешь потакать своим желаниям, ты должен быть готов заплатить за это.
После того, как он женился, было еще множество людей, которые пытались соблазнить его, но ни один из них не преуспел.
Он не хотел подавать плохой пример своему сыну, и после той ночи у него никогда не возникало желания потакать ему.
Если бы у него не было такого желания, естественно, ничего бы не случилось.
Прежде чем заснуть, маленький Ван снова спросил: «А мама красивая?»
Сун Тиншэнь увидела, что маленький Ван уже наполовину спит. Он накрыл его одеялом и прошептал: «конечно, она хорошенькая.»
Он был смертным, а не монахом. Как и любой обычный человек, он любил красоту. Если бы она не была хорошенькой, он бы не позволил себе этого.
Переводчик бессвязно бормочет:мне нравится, что автор не делает Сун Тиншен жертвой. Его отношения с героиней романа Жуань Ся больше похожи на отношения донора яйцеклетки/суррогатной матери, чем жены, и это было сознательное решение с его стороны. Если бы Сун Тиншэнь был правдив со своим сыном, а не соглашался с благонамеренной ложью бабушки и дедушки по материнской линии, интересно, был бы маленький Ван счастливее после первой обиды? У него не возникло бы извращенных чувств любви и ненависти к героине романа «Жуань Ся». Он уже достаточно взрослый, чтобы печалиться из-за того, что мама отдалилась от него. Затягивать эту ложь до тех пор, пока он не станет слишком стар, чтобы лгать, действительно ли это лучший вариант? Это все равно, что медленно снять повязку, а потом сдернуть ее и страдать меньше.
Поскольку Сун Тиншэнь считает, что для ребенка важно иметь материнскую любовь, а он не испытывает никаких чувств к своей жене, я задаюсь вопросом, почему он не подумает о разводе с Жуань Ся, предлагая ей постоянную финансовую поддержку, чтобы она была счастлива, и женится на женщине, которая любит детей? У него было четыре года, чтобы понять, что у Жуань Ся нет желания быть матерью. Пора подумать о плане Б.
Предыдущее / Оглавление | следующее