Глава 11: Хороший маленький солдат

2010 год

Эверглейдс, Флорида

Форт Джонсон, Стратегический. Операции. Команда. Центр (SOCC)

Четыре месяца спустя

Жизнь в Форт-Джонсоне была, мягко говоря, однообразной. Каждый день было одно и то же. Проснуться, поезд, завтрак, поезд, обед, поезд, ужин, сон, а затем начать все сначала. Они еще даже не отправили нашу команду ни на какие миссии.

SOCC представляла собой новую оперативную группу специального назначения, специально созданную под единоличным командованием генерала Таддеуса Росса. Мы не ездили ни на какие миссии, пока он не дал добро.

Моей легендой была история Брока Рамлоу, сироты из Нью-Йорка, которому предложили стипендию в частной школе ROTC в Канаде, где я окончил лучший класс и сразу же был зачислен в армию после окончания учебы.

Думаю, с полуправдой было легче справиться.

Генерал Росс редко появлялся на базе, проводя большую часть времени в Пентагоне. В результате большую часть времени базой командовал майор Спарр.

«Давай, новичок, ускоряй темп! Я хочу, чтобы эти полы были чистыми перед полуденной тренировкой». — приказал майор Спарр, а высокая женщина, стоявшая в дверях столовой, смотрела, как я передвигаю швабру по комнате.

Судя по всему, то, что я был самым новым и самым молодым новобранцем, дало мне привилегию быть горничной во всем отряде. Пятнадцать лет жестоких тренировок ГИДРЫ, и они заставили меня мыть полы.

Но я выполнил свой долг без жалоб. Мне нужно было, чтобы эти люди доверяли мне, поэтому, изображая хорошего маленького солдата, я просто сказал женщине: «Да, майор!» и начал мыть пол немного быстрее.

Краем глаза я увидел, как майор Спарр одобрительно кивнул мне, и понял, что мои действия принесли результат.

Другой солдат ворвался в столовую, быстро отдал честь женщине и сообщил: «Майор! Генерал Росс едет на базу!»

Майор Спарр не запаниковал и просто спокойно кивнул на слова солдата.

«Рекрут, возвращайтесь в свои казармы до дальнейших распоряжений». Она приказала мне, прежде чем последовать за солдатом из столовой.

Вздохнув с облегчением, я бросил швабру на пол… прежде чем раздраженно покачать головой и поднять ее, чтобы аккуратно положить в чулан.

«Хороший маленький солдат», — сказал я себе под нос.

*********

Очевидно, у генерала Росс наконец-то появилась для нас миссия. После разговора с майором Спарром женщина приказала нам подготовиться к встрече на вертолетной площадке.

Надев выданное им черное тактическое снаряжение, я посмотрел на выкрашенную в черный цвет маску в сумке на дне моего шкафчика. Я скучал по его ношению, но в армии индивидуальность не имела большого значения, поэтому его пришлось бы оставить.

На вертолетной площадке нас встретил генерал Росс, человек, окинувший сорок с лишним солдат изучающим взглядом. В стороне стояли четыре металлических ящика с надписью STARK спереди.

«Добрый вечер, джентльмен, не буду приукрашивать. Сегодня вас отправят на очень опасное задание». К нам обратился генерал Росс.

«Это миссия по принципу «мешок и бирка», поэтому вам будут выданы специальные транквилизирующие патроны Старка». Он поднял маленький серебряный дротик с заостренным кончиком и желтовато-зеленой жидкостью внутри.

«Из-за серьезности этой миссии мы также привлекаем специалиста, который возглавит эту миссию. Вы окажете ему уважение, которого он заслуживает».

Словно по команде к вертолетной площадке подошел небольшой вертолет и приземлился недалеко от нас.

Мужчина с рыжими волосами в коричневой куртке и брюках вышел из вертолета и пожал руку генералу Россу.

«Это капитан Эмиль Блонски, бывший командир спецназа Королевской морской пехоты Великобритании». Генерал Росс представил этого человека, который дружески помахал нам рукой.

«Ладно, приятели. Хватит медлить, давайте продолжим». Капитан Блонски говорил с грубым британским акцентом, закончив речь генерала Росса прежде, чем она стала слишком длинной.

*********

Когда мы упаковались и взлетели в аэробус, генерал Росс наконец рассказал нам о деталях нашей миссии.

«Ваша цель — беглец от правительства США, который похитил военные секреты. Он также причастен к гибели двух ученых, военного офицера, военнослужащего штата Айдахо и, возможно, двух канадских охотников». Он объяснил.

— Так он боец? Блонский прервал его.

Генерал Росс прищурился на мужчину.

«Не ждите, чтобы узнать, боец ​​ли он! Усыпьте его и верните обратно». Он заказал.

Майор Спарр встал между ними и продолжил допрос.

«Это цель и местоположение. Вырвать и схватить, захватить в живую. У вас будут обоймы для дротиков и средства подавления, но боевой огонь предназначен только для поддержки. У нас есть местные силы, но мы хотим, чтобы все было плотно и тихо».

Она вручила каждому из нас небольшую ванильную папку, и я открыл ее, чтобы посмотреть…

НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ НЕТ, НЕТ, НЕТ, НЕ ДЕЛАЮ ЭТОГО, ВЫБЕРИТЕ МЕНЯ С ЭТОГО ЧЕРТОВОГО САМОЛЕТА!!!

Внутри папки была фотография молодого Марка Руффало.

Нашей целью был БЛЯДНЫЙ Брюс Бэннер!

НЕВЕРОЯТНЫЙ ХАЛК!!!

***********

A/N: Привет, ребята, сейчас ведущий снимается в фильме «Невероятный Халк», но он никогда не видел этот фильм, он знает только о Руффало Халке. Дайте мне знать, что вы думаете?