Глава 14: Отпуск

2010 год

Эверглейдс, Флорида

Форт Джонсон, Стратегический. Операции. Команда. Центр (SOCC)

Два дня спустя

(от лица Брока)

«Итак, вы хотите взять отпуск, пока мы все еще находимся в процессе очень серьезной операции?» – сказал генерал Росс, сидя за своим столом.

Я кивнул: «Да, сэр».

Генерал Росс пристально посмотрел на меня тем же строгим взглядом. «Мне нужно спросить, почему Рядовой?»

На моем лице появилось обветренное выражение, показывающее усталость. «Я устал, сэр. Эта операция заставила нас дважды противостоять этому монстру. Оба раза я был одним из немногих счастливчиков, которые вернулись. Мне нужен перерыв, сэр».

Генерал уставился на меня, его лицо немного смягчилось. Он видел, что я нахожусь на пределе своих возможностей, и я знал, что он не хотел слишком быстро сбивать с толку многообещающего нового солдата.

Генерал Росс устало вздохнул и взял со стола мой бланк запроса.

— Как ты думаешь, как долго тебе понадобится рядовой?

Мне нужно на секунду подумать, сколько времени потребуется, чтобы воплотить в жизнь мой план.

— Три месяца, сэр?

Генерал Росс качает головой.

«Что я не могу стать рядовым. Максимум я могу дать тебе один месяц».

Дерьмо.

Думаю, мне придется пропустить несколько шагов.

************

Сеул, Южная Корея

Международный аэропорт Инчхон

Два дня спустя

Выйдя из самолета, я все время думал о том, насколько глупым был мой план.

Я имею в виду, что я в значительной степени основывал все это на детском мультфильме.

После того, как я поискал в Интернете и просмотрел все файлы, которые были у SOCC. Я обнаружил, что в этой вселенной действительно жив Каин Марко. Но странность заключалась в том, что он не был тем всемогущим Джаггернаутом, каким я его помнил в сериале.

Вместо этого мужчина вместе со своей мамой вел небольшой бизнес в Калифорнии.

Я не знал, что это изменение означает для этой реальности и жизнеспособна ли моя идея. Но эта поездка в Корею подтвердила для меня кое-что.

Проходя через выходные ворота аэропорта, я почувствовал на себе чей-то взгляд.

Не делая этого очевидным, я осматривал терминал, пока мой взгляд не остановился на маленьком азиатском мужчине средних лет в черных очках, смотрящем прямо на меня.

Когда он увидел, что я смотрю, он начал приближаться ко мне, и я приготовился к драке.

Оказавшись передо мной, мужчина огляделся вокруг, чтобы увидеть, обращает ли кто-нибудь внимание, а затем наклонил голову ближе к моей.

«Славься, Гидра». Он прошептал.

Ебать.

**************

Сеул, Южная Корея

«Меня зовут Филип Чо, я здесь, чтобы помочь вам со всем, что вам нужно во время вашего пребывания здесь, агент Рамлоу», — объяснил Филп, пока я бросил свою сумку на заднее сиденье внедорожника и забрался внутрь.

Мужчина посмотрел на меня, ожидая ответа, но когда я не ответил, он завел грузовик и выехал на шоссе.

Сидя на пассажирском сиденье, я изучал мужчину краем глаза.

Я знал, что настоящая причина, по которой Гидра послала его, заключалась в том, чтобы следить за мной.

Похоже, Гидре не нравилось не знать, что задумали ее агенты. Кто знал?

Они понятия не имели, что я здесь делаю, кроме моего официально заявленного отпуска с Россом, и мне хотелось бы, чтобы так и оставалось.

— Куда, сэр? – спросил Филп с водительского места.

«Национальная библиотека Кореи», — заявил я.

Филипп в замешательстве посмотрел на меня.

«Библиотека, сэр?» Он спрашивал, чтобы добиться от меня большего, но я сидел молча, пока он отвез меня туда, где мне предстояло провести большую часть поездки.

************

Сеул, Южная Корея

Национальная библиотека Кореи

Семнадцать дней спустя

Да! Наконец-то я что-то нашел!!

Искать в этой чертовой библиотеке было чертовски занозой в заднице.

Поначалу Филип пытался присматривать за мной, но через первую неделю, когда он увидел, что я пришел только почитать, он решил подождать в отеле.

После прочесывания миллионов старых книг, свитков, фолиантов, оружия и предметов с надписями. Наконец я нашел две каменные таблички на том, что искал, в запертом подвале Библиотеки.

Я посмотрел на две каменные таблички.

На первом вверху было грубо вырезано восемь существ, а внизу — маленькие буквы, написанные старым шрифтом Иду. На втором изображена более детальная резьба гигантского человека, похожего на краба, сидящего на троне, с такой же надписью внизу.

Поскольку я не мог прочитать сценарий, я бы понятия не имел, что это то, что я искал, если бы не единственное слово, написанное на английском языке внизу более подробной резьбы.

Цитторак

***********

Сеул, Южная Корея

Район Кансо

Два дня спустя

Найти переводчика для планшетов было сложно. Я ничего не знал об этом районе, и мне даже не с чего было начать поиски.

В конце концов мне пришлось сделать то, чего я действительно не хотел делать.

— спросил я Филипа.

Мужчина спросил, зачем мне нужен переводчик, и я придумал историю о секретном задании, о которой сообщу ему позже.

Парень посмотрел на меня со скептицизмом, но отвез меня в район Кансо, чтобы встретиться с кем-то, кто, как он знал, мог бы перевести сценарий Иду.

Мы зашли в небольшой магазин в конце пустынного переулка в плохом районе.

За прилавком магазина стоял старик и дружелюбно улыбался нам.

Филип отошел в сторону и жестом пригласил меня поговорить со стариком.

Я подошел к стойке и поставил на нее свою сумку.

«[На корейском языке] Мне нужно, чтобы ты перевел для меня несколько каменных скрижалей».

Я открыл сумку и показал старику таблетки.

Краем глаза я заметил, что Филиппу крайне интересно то, что я делаю.

Старик осторожно взял планшет и повертел его в руках.

«[На корейском] Я могу это сделать. Но это займет пару часов?»

Я кивнул старику, соглашаясь, и он повел нас в заднюю часть магазина, где стоял небольшой верстак и четыре стула.

«[На корейском языке] Пожалуйста, присядьте, пока я доберусь до работы. Хотите чаю?»

Мы отказали старику и сели на маленькие стулья.

Пока старик приступил к работе, я задал Филипу пару вопросов, чтобы он успокоил меня.

Сначала мужчина отвечал односложно, но когда я спросил о его семье, на его губах появилась легкая улыбка, когда он говорил о своей жене, сыне и дочери.

Похоже, парень очень любил свою семью.

**************

Сеул, Южная Корея

Район Кансо

Три часа спустя

Старик, наконец, закончил свою работу и протянул мне обратно две таблички вместе с одним листом бумаги с переводом.

Я взглянул на листок бумаги, а затем снова на старика.

«[По-корейски] Это все? Это все, что там было?»

Старик просто кивнул головой.

«[По-корейски] Да. Это были все две таблички. Я вообще не знаю, почему вас интересуют эти старые легенды.

Старик в шоке замолчал, когда я вытащил из кармана небольшой нож и ударил Филиппа в шею.

«Что… почему…?» – спросил Филип, держась за кровоточащую шею.

Я просто молчал и смотрел, как он в конце концов упал на пол безжизненный.

Старик просто стоял молча.

Парализованный страхом перед моей жестокой демонстрацией насилия.

Я повернул голову к старику.

«[На корейском] Извините».

Я просто сказал, когда ударил его ножом в сонную артерию.

Старик не произнес ни слова, а просто истек кровью на полу собственного магазина.

Я достал из сумки небольшую канистру с бензином и начал разбрызгивать ее по магазину, прежде чем зажечь спичку и бросить ее.

Небольшой магазин позади меня начал охватываться пламенем, пока я спокойно шел обратно в отель.

************

Сеул, Южная Корея

Отель Солярия Ниситецу

Час спустя

Вернувшись в гостиницу, я достаю переведенную страницу и начинаю ее читать.

На первой табличке была информация об Октэссенции. Собрание восьми соперничающих сущностей, стремившихся доказать, что они самые могущественные из всех. Но вместо того, чтобы вступать в открытый конфликт, они заключили «Пари Октэссенции», в котором каждый член давал возможность смертному, использующему тотем, сражаться друг против друга за указанное княжество в качестве своего Образца.

Затем всем сущностям были созданы Храмы для размещения их тотемов, и как только смертный становился Образцом, срабатывало заклинание, привлекающее других в храмы и создающее всего восемь Образцов.

На второй табличке говорилось о местонахождении храма Цитторака, одного из восьми в «Октэссенции», а также мало информации о самом существе.

Чрезвычайно могущественное существо, Цитторак описывалось как бог и демон.

Кроме титулов ребят вроде Master of the Raging Storm или One True Rage-Father. Информации о нем было не так много.

Отложив газету, в моей голове возникло еще больше сомнений по поводу моего плана.

Стоило ли это того?

Если я рискну и проиграю, будет ли у меня еще один шанс?

Я встал и подошел к окну, глядя на красивый город.

Вся моя жизнь с тех пор, как я приехал сюда, была азартной игрой.

Я рисковал своей жизнью, тренируясь с Таскмастером.

Я рисковал своей жизнью в академии.

Я стоял в нескольких дюймах от Невероятного Халка, когда он был в полной ярости.

Когда я принял решение, в моих глазах появился холодный решительный взгляд.

Жизнь — это игра, и ты не выиграешь, если не будешь играть.

*********

A/N: Хорошо, я думаю, мне нужно объяснить вам кое-что, ребята. В этом AU силы Цитторака и Джаггернаута будут работать иначе, чем вы уже видели. Я хочу еще немного погрузиться в «Пари на Октэссенцию», неизведанные знания и мифы Цитторака, но MC не будет его рабом.

Более подробное объяснение того, как будут работать силы, будет в следующей главе. Дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы по поводу того, что я сказал, и спасибо за чтение!