Глава 55: Проникновение

2013

Сан — Франциско, Калифорния

В нескольких милях от терминала частных самолетов

Два дня спустя

(от лица Брока)

Я выглядываю из окна маленького самолета, пока мы плывем над облаками, и наблюдаю, как они пролетают мимо. Зеру взволнованно смотрит в окно, а Ава молча сидит напротив меня. Даже сквозь полный доспех я замечаю, что она выглядит уставшей, измученной стрессом и напряжением последних двух дней. Когда мы приближаемся к месту назначения, я вижу, как ее нога нервно ерзает под столом между нами.

«Ты в порядке?» — мягко спрашиваю я через мгновение.

Она смотрит на меня, прежде чем кивнуть. «Да. Просто немного волнуюсь». Она тихо мне признается. «В котором часу мы приземлимся?»

«Около получаса», — отвечаю я.

«Хорошо», — вздыхает Ава, откидываясь на спинку сиденья. — «Ты думаешь, Пим действительно будет там?»

«Надеюсь…» — отвечаю я.

Ава с любопытством смотрит на меня: «Я знаю, что это было частью нашей сделки, но я не ожидала, что ты поможешь мне так быстро».

«…Ну, — начинаю я, — каким бы я был лидером, если бы не смог выполнить свои обещания?»

«Ты был бы Фьюри». Ава размышляет.

Я слегка посмеиваюсь над ее комментарием и пожимаю плечами: «Туше».

Через несколько мгновений двигатели самолета замолкают. Мы сидим молча, пока самолет продолжает скользить по взлетно-посадочной полосе. Вскоре колеса мягко касаются асфальта, и пилот включается в интерком.

«Мистер Рамлоу, мы достигли места назначения». Он объявляет.

Ава смотрит на меня: «Хорошо… давайте начнем эту миссию».

Она скрывается из поля зрения, а мы с Зеру встаем со своих мест и направляемся к выходу. Выйдя на улицу, мы выходим из самолета и терпеливо ждем, пока пилот, худой, седой мужчина средних лет с седеющими каштановыми волосами и густой бородой, вытаскивает наш багаж.

— Вам, джентльмены, нужно, чтобы я вас подвез? — вежливо спрашивает он, как только закончил собирать наши вещи.

Я качаю головой: «Нет. У нас все хорошо». — говорю я, протягивая ему небольшую стопку купюр.

Пилот тепло улыбается и быстро кладет деньги в карман: «Хорошего путешествия и, пожалуйста, не стесняйтесь звонить, если вам снова понадобятся мои услуги». — говорит он, прежде чем вернуться обратно в кабину.

Мы втроем выходим из терминала и немедленно направляемся к ожидающей машине, припаркованной снаружи.

«Хорошо», — комментирует Зеру, когда мы приближаемся к черному роскошному седану.

«Да, — соглашаюсь я, — хотя следует учитывать, сколько мне пришлось за это заплатить».

Зеру смеется, когда мы упаковываем наши вещи на заднее сиденье и садимся в машину.

Мы отъезжаем от терминала и направляемся на оживленные улицы Сан-Франциско.

************

Пим Мэнор

Сан-Франциско

Два часа спустя

Солнце начинает скрываться за облаками, и в поле зрения появляется усадьба в классическом стиле, когда я останавливаюсь и припарковываю машину в нескольких кварталах от нее.

Дом расположен высоко на вершине холма с видом на залив внизу. Большие деревья окружают подъездную дорожку, создавая уединенную атмосферу, которая кажется за много миль от любых других зданий поблизости.

— Ты уверен, что это то место? — спрашиваю Зеру.

«Абсолютно», — уверенно отвечает он, — «Я изучил все, что Щ.И.Т. имел о Пиме. Предположительно, он живет здесь с тех пор, как «ушел на пенсию» со своей должности в организации».

«Хорошо…» — говорю я, прежде чем посмотреть на Аву, сидевшую на пассажирском сиденье. «Вы готовы?»

Ава кивает головой: «Я была готова к этому моменту с тех пор, как была маленькой девочкой. Всю свою жизнь я хотела отомстить за своего отца. Теперь этот день наконец настал».

«Просто помни, наша главная задача — найти образец энергии, которая тебя заразила. Хорошо?»

Ава кивает.

«Отлично, — улыбаюсь я, — тогда пойдем надерем задницы».

Мы оба выходим из машины, Зеру пытается последовать за нами, но я ловлю его за руку и качаю головой.

«Нет, оставайся на месте, — приказываю я ему. — Неизвестно, что там может произойти. Ты оставайся здесь и охраняй машину. Если что-нибудь произойдет, немедленно предупреди нас».

«Ах, чувак… это отстой», — начинает жаловаться Зеру, но я бросаю на него взгляд, который заставляет его замолчать, и он неохотно соглашается, прежде чем вернуться к машине.

«Хорошо, — говорю я, поворачиваясь обратно к Аве, — пойдем».

Подходим к стенам поместья и останавливаемся недалеко от них. Ава внимательно осматривает местность, а затем жестом предлагает мне следить за ее фазами сквозь кирпичные стены, окружающие дом.

Без особых усилий я легко перепрыгиваю через стену и приземляюсь рядом с Авой на другой стороне, осматривая территорию вокруг себя.

Я замечаю двух охранников, патрулирующих периметр здания, и киваю Аве. Она кивает в ответ и скрывается из поля зрения, прежде чем отправиться в их сторону.

Я внимательно следую за ней, используя свои обостренные чувства, чтобы выследить ее, сохраняя при этом дистанцию ​​между нами, когда мы продвигаемся глубже вглубь территории. Мы проходим мимо нескольких больших статуй, стоящих вдоль тропы, ведущей к главному дому, покрытому плющом и мхом. Один из них особенно привлек мое внимание.

Это большая каменная статуя, изображающая женщину с распущенными светлыми волосами, одетую в платье, которое выглядит так, будто оно принадлежит музею или, возможно, саду. Я моргаю и некоторое время смотрю на статую, прежде чем покачать головой и продолжить путь, пока мы подходим к входной двери.

Ава приближается к ближайшему охраннику сзади, хватает его за шею и бьет головой о кирпичную стену сбоку. Его тело падает на землю без сознания, а я бросаюсь к другому, хватаю его за горло и резко скручиваю шею, прежде чем перебросить его труп через плечо и унести его с глаз долой.

Я оглядываюсь на Аву, когда она приближается ко второму охраннику, который пришел в себя и пытается вырваться из ее хватки. Она ухмыляется ему, прежде чем сломать ему шею и потащить в то же место.

Мы вдвоем продолжаем продвигаться вглубь территории, направляясь к главному дому. Я оглядываюсь вокруг и рассматриваю пейзаж. Особняк расположен на вершине холма, окруженный пышной зеленой листвой, простирающейся во всех направлениях.

Я не слышу никаких звуков изнутри здания, но Ава продолжает подниматься по ступенькам и входить в дом. Я следую за ней, осматривая внутреннюю часть большого сооружения. От входа отходит несколько коридоров, и, продвигаясь глубже внутрь, мы попадаем в богато украшенную гостиную. Стены заставлены книжными полками с несколькими книгами в кожаных переплетах, каждая из которых имеет символ на корешках.

Отчетливый запах улавливает мой расширенный нос, и я глубоко вдыхаю, мгновенно узнавая в нем аромат свежеиспеченного печенья.

Кто-то здесь.

Я делаю паузу на мгновение и смотрю на Аву, которая рассматривает картину, висящую на стене рядом с нами. На снимке изображен Пим в синем костюме с тростью в руке, гордо стоящий на фоне ярких цветов.

Сосредоточившись на своих чувствах, я слышу резкий звук сердцебиения, доносящийся с верхнего этажа дома.

«Сюда», — шепчу я Аве, входя в дверь справа от меня.

Я веду ее вверх по еще одной лестнице на второй этаж дома. Я оглядываюсь вокруг, а затем иду по еще одному коридору. Я останавливаюсь в конце коридора и слышу медленное и глубокое дыхание, доносившееся с другой стороны. Медленно поворачивая за угол, я поднимаю руку и жестом призываю Аву молчать.

Мы останавливаемся перед большой деревянной дверью с замысловатой резьбой и позолотой, украшающей ее поверхность. Я делаю еще один знак рукой, и Ава проходит через дверь. Я остаюсь неподвижным несколько секунд, прежде чем она возвращается ко мне.

«Это женщина», — шепчет она. «Она спит».

Я киваю, когда Ава проскользнула обратно в комнату, и пытаюсь бесшумно открыть дверь, чтобы следовать за ней, но она громко скрипит, когда я пытаюсь толкнуть ее вперед, и этот звук будит женщину внутри.

Она садится и смотрит прямо на меня, когда я вхожу в комнату. Ее волосы темно-каштанового цвета свободно ниспадают на плечи, а кожа бледная и гладкая. Ее большие янтарные глаза широко раскрыты и в шоке смотрят на меня. На вид ей около тридцати, и она выглядит довольно красивой. Я чувствую странное чувство знакомства, охватывающее меня.

У меня было такое чувство, будто я откуда-то увидел эту женщину, но не мог вспомнить ее лицо.

«Кто ты?!» Она сердито кричит на меня: «Что ты…»

Ее крики обрываются, когда невидимая рука зажимает ей рот. Ее внезапно вытаскивают из кровати и с удивительной силой отбрасывают в сторону. Она тяжело падает на пол, приземляясь на живот, а ее руки заведены за спину.

«Га!» Она кричит, изо всех сил пытаясь подняться и дать отпор.

Ава появляется поверх женщины, держа в руке пару толстых застежек-молний.

«Где Пим?!» Она рычит на женщину, затягивая застежки-молнии на ее запястьях.

«Чего ты хочешь? Почему ты нападаешь на меня?!» Женщина требует.

«Ответ на вопрос!» — рявкает Ава, еще сильнее затягивая ограничители.

«Я понятия не имею, о чем ты говоришь!» Женщина кричит.

Ава хватает женщину за подбородок, оттягивая ее шею назад и заставляя посмотреть ей прямо в глаза: «Ты лжешь. Где Пим?»

Глаза женщины расширяются от страха: «Что?! Я ничего не знаю!!»

«Ты скажешь мне, где он, или помоги мне, Боже…» — угрожает Ава, толкая лицо женщины в пол.

Она наклоняется и подносит запястье к уху женщины, когда из ее перчатки вылетает острое лезвие, лаская мягкую кожу женщины, которая сейчас изо всех сил пытается восстановить самообладание и вырваться из застежек-молний.

— Подожди, — кричу я из дверного проема позади нее.

Ава замирает на середине кадра и поворачивается ко мне: «Что?» Она спрашивает.

«Подожди минутку, — говорю я, медленно идя к ней, — дай мне сначала поговорить с ней».

Ава хмурится и некоторое время колеблется, прежде чем кивнуть головой и отпустить женщину.

«Хорошо, — говорит Она, — но только на мгновение».

Женщина медленно встает на колени и делает глубокий вдох, чтобы успокоиться: «Пожалуйста! Просто отпусти меня! Клянусь, я ничего не знаю об этом Пиме!»

— Ты его дочь, верно? — спокойно спрашиваю я, приближаясь к ней и понижая голос.

«Что?» — спрашивает женщина, потрясенная моими словами.

Я указываю на фотографию, стоящую на тумбочке рядом с ее кроватью. На снимке изображена молодая девушка с длинными темными волосами, стоящая рядом с младшим Хэнком Пимом.

«Это ты, не так ли?» Я говорю мягко.

«Д-да, это я», — нервно признается женщина.

«Мне очень жаль, — говорю я ей искренне, — но ты должна ответить мне на несколько вопросов. Обещаю, мы не причиним тебе вреда».

«Почему?» — спрашивает она в замешательстве.

Я вздыхаю и прислоняюсь к стене: «Потому что, если ты этого не сделаешь, кто-то другой может умереть из-за тебя».

«Я не понимаю, — говорит она, — о чем ты говоришь?»

Я смотрю на Аву, чьи глаза прищурены на женщину.

«Послушай, — начинаю я, — я знаю, что ты хочешь защитить его, но нам нужно знать, где он. Мы не хотим причинить ему вреда… мы просто хотим поговорить».

Женщина смотрит вниз и снова поднимает взгляд: «Его… здесь больше нет…»

«Прошу прощения?» Ава задыхается, подходя к женщине, но останавливается, когда я бросаю на нее взгляд.

«Он ушел, — говорит женщина, — только на прошлой неделе. Он сказал мне, что собирается навестить своего старого друга. Это все, что я знаю».

«Старый друг?» Я спрашиваю.

«Да», — отвечает она, — «все, что он сказал, это то, что собирался навестить какого-то парня по имени Гаррет. Но это все. Он не сказал, каково его отношение к нему и когда он вернется».

— Можете ли вы хотя бы сказать нам, куда он пошел? — спрашивает Ава.

«Нет!» Женщина кричит.

Я подхожу к ней ближе: «Послушай внимательно, пожалуйста. Кто-то очень сильно хочет причинить ему вред. Мы можем остановить это… но только если ты скажешь нам, где он».

«Правда, я не знаю!» Женщина плачет: «Я ничего не знаю!»

Я смотрю на нее еще мгновение, определяя, лжет она или нет, прежде чем опустить взгляд и тихо сказать: «Хорошо… спасибо, что уделил время».

Я отворачиваюсь от нее, иду обратно к двери и киваю Аве. Женщина остается на полу, и я закрываю за нами дверь.

«Ну, это было не очень полезно», — усмехается Ава. «Что теперь?»

«Ну, она говорит правду», — говорю я ей. «Пока мы обыскиваем дом в поисках улик. Здесь должно быть что-то, что могло бы нам помочь».

«Хорошо… а что насчет нее», — спрашивает Ава, указывая на дверь.

— Думаю, это твое дело, — говорю я, холодно глядя на нее.

«Что ты имеешь в виду?» — спрашивает Ава.

— Ты сказал, что хочешь отомстить, да? — спрашиваю я, и Ава кивает. «Ну, мертвая дочь для мертвого отца не так уж и плоха для меня».

При моих словах Ава просто смотрит на меня, ошеломленная моим предложением.

«Или нет. Как я уже сказал, решать тебе». — говорю я, начиная отходить от нее и направляясь обратно по коридору. Ава начинает следовать за мной, но я слышу, как ее шаги замедляются позади меня.

«Ты действительно думаешь, что мой отец этого хотел бы?» — тихо спрашивает она.

Я делаю паузу на мгновение и поворачиваю голову, чтобы посмотреть на нее: «Не хочу показаться придурком, но он мертв. Вопрос в том… чего ты хочешь».

Ава молчит секунду, затем качает головой: «Иногда я тебя не понимаю, Брок».

Я не отвечаю на ее комментарий и продолжаю идти по коридору. Я подхожу к лестнице, когда позади меня раздаются шаги Авы, а затем тихий скрип открывающейся двери.

************

A/n: Привет, ребята, надеюсь, вам понравилась эта история, и, как всегда, спасибо за чтение!