Глава 68: Встреча

2013

Адская кухня, Нью-Йорк

Складской район

(от лица Брока)

«Пожалуйста… позвольте мне поговорить с тем, кого зовут Кроссбоунс». — нервно сказал мужчина сквозь стиснутые зубы.

Вздохнув, я на минутку обдумал его просьбу, размышляя о том, будет ли разумной встреча с другой бандой без предупреждения, учитывая текущие обстоятельства.

Мне не помешало бы услышать, какой сделки они хотят, тем более, что этот человек утверждал, что представляет влиятельных людей из самой России. Хотя это маловероятно, возможно, это могло бы дать мне ценные ресурсы.

Немного подумав, я откашлялся, а затем произнес в микрофон: «Хорошо, мистер…?» Мой тон был безразличным, пока я изучал его лицо.

«Я Семен». Он ответил сразу после того, как услышал мой ответ.

— Хорошо, Семен, — рассеянно повторил я, продолжая пристально смотреть на монитор. «Когда и где должна состояться эта встреча?»

Сидя прямо на стуле рядом со мной, Зеру начал яростно печатать на своем компьютере, собирая любую информацию, которую мог найти о русской мафии Нью-Йорка.

«Завтра вечером, — твердо сообщил незнакомец, — на заброшенной электростанции Гленвуд, расположенной в округе Квинс».

Я потратил немного времени на обдумывание предложения, прежде чем наконец ответить ему.

— …Хорошо, — уклончиво согласился я, решив, тем не менее, пошутить над приглашением этого человека. По крайней мере, это дало бы мне возможность лучше рассмотреть другие организации, работающие в этом городе. Кроме того, в худшем случае я убью каждого, кто станет слишком смелым во время нашей дискуссии.

Семен широко улыбнулся с облегчением, выдохнул, казалось, навязанный ему, и благодарно кивнул. Он начал медленно пятиться от ворот, держа руки поднятыми и видимыми, чтобы никто не ошибся в его намерениях. Когда он достиг края тротуара, окаймляющего улицу, черная машина плавно выехала на дорогу и без особых усилий подхватила его. Вскоре за ними последовала вторая машина, быстро проехав мимо комплекса и исчезнув за кварталом.

Снова оставшись один, я посмотрел на Зеру, чьи брови тяжело нахмурились, пока он просматривал собранную им информацию о русских. Пока он усердно работал над поиском каких-либо важных деталей, касающихся конкретно этих конкретных боссов, я протяжно зевнул, растягивая усталые мышцы, спазмированные под курткой. При этом я взглянул на доктора Чо, которая смотрела на нас обеспокоенным взглядом.

«Все в порядке?» — тихо спросила она.

— Да, просто неожиданный гость, — говорю я, одаривая ее ободряющей улыбкой. «Это не должно вызвать у нас никаких проблем».

Доктор Чо рассеянно кивает, снова возвращая внимание к своей работе.

Проходит несколько минут, как вдруг Зеру вскакивает со своего места и бросается ко мне с небольшой стопкой бумаг в руке. Внимательно просматривая документы, он вопросительно смотрит на меня и спрашивает: «Ты действительно собираешься встретиться с ними завтра? Это может быть ловушка».

Кивнув головой, я небрежно отвечаю: «Да. Они все равно уже знают, что мы сейчас здесь, и, вероятно, хотят попытаться использовать меня, чтобы помочь им контролировать нынешний вакуум власти, который мы оставили, убивая ирландцев».

«А семья Карбоне…» — с тревогой добавил Зеру, протягивая мне небольшую стопку.

Покосившись на него, я пренебрежительно качаю головой, пытаясь собрать воедино то, что произошло, пока меня не было.

«Думаю, это были те вредители, о которых вы упомянули?» Я комментирую вскользь, изучая содержание документов.

«…Да… Наверное, мне следовало сначала связаться с тобой, прежде чем иметь дело с ними». — обеспокоенно добавляет Зеру.

«Нет. Ты справился хорошо». Я уверяю его. «Кроме того, я бы сделал то же самое».

Зеру удивленно смотрит на меня и благодарно кивает.

«Иди помоги доктору Чо, я с этим разобрался», — спокойно говорю я ему, пролистывая несколько страниц и тщательно их просматривая.

Он неохотно соглашается и направляется к своей станции, оставляя меня в своих мыслях, пока я заканчиваю читать файлы, которые он мне передал ранее.

Изучив все их досье, думаю, я неплохо понял, что за люди братья Ранскаховы. Оба они занимали значительные позиции в организованных преступных кругах Москвы, но только Владимир (старший брат) был лидером организации, известной как «Братва» – русской мафии.

Владимир обладал умом и хитростью, намного превосходящими большинство других ему подобных; однако он также сильно страдал из-за того, что не смог полностью овладеть своей тщеславной природой. Его брат Анатолий не был столь одарён интеллектуально по сравнению с Владимиром, но ему всё же удалось подняться выше по служебной лестнице благодаря пенсии за насилие и жестокость.

Оба брата и сестры потратили годы на накопление богатства по всей Европе, занимаясь незаконным оборотом наркотиков, таких как героин и кокаин. В конце концов, набрав достаточный капитал, они решили расширить свою деятельность за рубежом, купив контрольный пакет акций нескольких законных предприятий, таких как ночные клубы, строительные компании и мотели.

Просматривая отчеты, выяснилось, что ни один из братьев и сестер не особо любил заводить друзей за пределами своей организации без крайней необходимости. Это вызвало у меня любопытство, почему они прислали ко мне дружелюбного гонца вместо того, чтобы послать за мной лично убийц, чтобы попытаться полностью меня уничтожить.

Однако, если оставить в стороне этот вопрос, стало ясно, что они не были глупыми парнями. По крайней мере, не с точки зрения бизнеса.

«Может быть, эта встреча окажется более прибыльной, чем я думал», — рассеянно размышлял я вслух, когда в моей голове начал формироваться план.

«Зеру», — обращаюсь я к маленькому мальчику, напряженно работающему за столом. «Это та вещь, которую я просил тебя приготовить?»

***********

Йонкерс, Нью-Йорк

Заброшенная электростанция Гленвуд

Следующая ночь

(Всеведущий POV)

Небо над заброшенной электростанцией Гленвуд было черным как смоль, когда несколько часов назад солнце скрылось за горизонтом. Вдалеке землю покрыла тьма, а луна поднялась высоко над головой, бросая свой бледный свет на здание внизу. Это пустынное место пустовало на протяжении десятилетий, заброшенное с тех пор, как завод прекратил работу незадолго до Второй мировой войны.

Сегодня мало кто даже помнит, какой цели служил этот старый завод, а тем более о том, как именно он развалился.

Отряд хорошо вооруженных людей окружил большую парадную дверь возле входа в учреждение, плотно охраняя каждую сторону. В двух припаркованных рядом бронеавтобусах находились три отдельные группы: одна группа, состоящая из четырех человек в бронежилетах и ​​с автоматами, стояла на страже лицом наружу вдоль противоположной стены электростанции.

Другая группа, полностью состоящая из солдат, одетых аналогично, заняла место в машинах, стоявших в ожидании. Наконец, вдоль внутренних стен, окружающих основную конструкцию, располагались две дополнительные группы, в общей сложности по шесть человек с обеих сторон.

Внутри электростанции пять фигур, одетых в различные формы защитного снаряжения, сгрудились вокруг двух мужчин, которые сидели за маленьким столом и обсуждали что-то важное. На одном из них была темно-синяя пуговица, черная кожаная куртка, свободно висевшая на плечах, и короткие каштановые волосы, аккуратно выбритые по бокам. Другой человек, сидевший рядом с ним, носил на голове светлую волнистую швабру и был одет в темно-серый костюм с соответствующим галстуком.

Их лица имели схожие черты, что делало их членами семьи.

Эти двое мужчин представляли разные фракции в иерархии российской мафии в зависимости от своих ролей: Владимир представлял высший эшелон руководства, а Анатолий служил его верным генералом, курирующим повседневные дела, включая повседневные оперативные вопросы, такие как поддержание порядка и безопасности на всей территории. контролируется Братвой.

— Ты уверен, что он вообще появится? – нетерпеливо спросил Анатолий, мельком взглянув на Владимира. «Вся ситуация ухудшается с каждой минутой из-за того, что никто не вмешивается в наши дела. Нам следует просто позаботиться о нем».

Владимир громко вздохнул, прежде чем коротко ответить: «Ты должен понять, Анатолий… мы не можем позволить себе игнорировать угрозы, исходящие непосредственно от нас со стороны».

Выглядя слегка раздраженным, Анатолий скрестил руки на груди и агрессивно наклонился вперед от раздражения: «Тогда не веди себя слабым! Нам нужно послать кого-нибудь, чтобы позаботиться об этих вредителях!» — кричал он сердито, глядя кинжалами на Владимира. «Мы не можем позволить кому-либо открыто угрожать нам. Это подвергнет нас всех опасности».

Раздраженно покачав головой, Владимир холодно ответил: «Анатолий… ты иногда забываешься, это не наш дом… Если мы хотим закрепиться в этом городе, мы не можем просто так ходить и всех убивать».

Демонстративно игнорируя его, Анатолий саркастически усмехнулся: «Ты правда веришь, что мы не справимся сами!?» — горячо кричал он. «Почему у меня такое чувство, будто ты пытаешься всем управлять!? Что дает ТЕБЕ право что-либо решать?!»

Не обращая внимания на вспышку гнева, направленную на себя, Владимир продолжал тихо говорить, глядя прямо перед собой, внимательно изучая любой открытый документ, лежавший рядом с ним на столе. Затем, на мгновение обернув взгляд, он сказал: «…Переговоры с кем-то не означают слабость, это разумное управление. И кроме того… Отец, кажется, думает, что этот человек действительно может прислушаться к разуму. Если у тебя проблемы с наш текущий план действий… тогда не стесняйтесь обсудить его с ним».

Его слова вселили страх глубоко в сердце Анатолия, заставив его выпрямиться, нервно сжимая подлокотники стула. Тем не менее, несмотря на чувство гнева, он знал, что лучше не спорить с решением своего Отца по этому вопросу, иначе он рискует навлечь на себя его гнев.

Резко отвернувшись от Владимира, Анатолий резко повернулся к окну, выходившему на горизонт Манхэттена. «…Отлично…»

*Бум!*

Громкий грохот эхом отразился от бетонных внутренних стен, заставив всех присутствующих в комнате сильно вздрогнуть в ответ на внезапный шум, зловеще эхом разнесшийся по огромному заводскому комплексу, напугавший обоих братьев.

«Что это было за херня!?» — яростно воскликнул Анатолий, сжимая пистолет, надежно привязанный под пальто.

Быстро встав рядом с ним, Владимир схватил еще один пистолет, надежно закрепленный за поясом, и угрожающе указал туда, откуда исходил звук, доносившийся откуда-то за пределами заброшенного завода. Резко выкрикивая приказы среди приглушенного шепота, несколько охранников бросились к входной двери, а Владимир схватил рацию, чтобы выяснить, что вызвало волнение снаружи.

«Что случилось!?» — настойчиво спросил Владимир, внимательно слушая того, кто отвечал на его вопрос.

«А… парень только что упал с неба, сэр!» Кто-то ответил напряженно, пока они говорили, торопливо передавая информацию.

«…Что!?» Владимир сердито нажимал, глубоко нахмурившись, услышав переданные ему слова. Повернувшись к двери, ведущей в здание, он поспешно приказал: «Все подразделения собираются снаружи. Не стреляйте, пока я не отдам приказ!»

Когда все начали лихорадочно двигаться, выполняя команды своего начальника, Анатолий подошел к одному из окон, выходящих по внутреннему периметру здания, и с любопытством выглянул наружу.

Нерешительно вглядываясь вниз мимо затемненных зданий, выстроившихся рядами на фоне раскинувшихся стальных и стеклянных небоскребов, тускло освещенных ярким светом полной луны, Анатолий заметил движение перед самой электростанцией.

Одинокая фигура стояла в небольшом кратере в нескольких футах от здания, неподвижно стоя и молча осматривая окрестности, словно ожидая, что произойдет что-то еще.

«Анатолий!» — строго позвал Владимир, глядя на младшего брата.

Недовольно кряхтя, Анатолий, не говоря ни слова, подошел к брату. Крепко схватившись за оружие, пара быстро проходит через двери, выходит за своими товарищами и осторожно направляется на улицу к источнику беспорядков.

Как только они вышли на улицу, они сразу поняли, что вызвало переполох.

Высокий, широкоплечий мужчина одиноко стоял на вершине полого куска щебня, расположенного посередине участка. Одетый в черный костюм и темно-красную рубашку, незнакомец излучал опасную ауру, когда шел вперед в свете восходящей луны, ясно освещая его черты лица.

Удивление было отчетливо заметно на братьях, когда они увидели лицо новичка… или, точнее, странный металлический черный шлем с черепом, закрывающий его голову. При ближайшем рассмотрении они увидели длинные металлические пластины, идущие вертикально вниз по обеим щекам, поднимаясь вверх, пока не исчезли прямо над его лбом и образовали острые точки, выступающие вниз.

Угловатый подбородок опустился вниз, уступая место точеной линии подбородка, а под выступающими надбровными дугами покоились пронзительные малиново-красные светящиеся шары, которые проникали глубоко в тени, когда он напряженно взирал на собравшихся вокруг него.

«Кто это!?» — горячо прошептал Анатолий, обвиняюще указывая на новичка пистолетом и яростно глядя в ответ.

При его словах лицо незнакомца в шлеме исказилось в угрожающей улыбке, от которой у брата по спине пробежала дрожь.

«Извините за опоздание…» — сардонически поздоровался таинственный человек в маске, медленно и размеренно приближаясь к собравшейся толпе. Когда он подошел ближе, охранники, охранявшие территорию, заметили очевидную угрозу, исходящую от неизвестного злоумышленника, и инстинктивно вытащили оружие, нацелив его прямо на мужчину.

«Придержи огонь!» — решительно скомандовал Владимир, шагнув навстречу новоприбывшему и жестом призвав своих подчинённых к спокойствию. Внимательно глядя на приближающуюся фигуру, Владимир слегка нахмурился, прежде чем нерешительно спросить: «Скрещенные кости, я полагаю?»

Все еще слабо улыбаясь, незнакомец вопросительно наклонил голову, наблюдая за двумя братьями, прежде чем небрежно протянуть руку Владимиру.

«Что его выдало», — в шутку заявил Кроссбоунс, обращаясь к хозяину с веселым видом.

Заметив этот жест, но не уверенный, принимать или нет предложение от совершенно незнакомого человека на враждебной территории, Владимир лишь немного колебался, прежде чем принять рукопожатие этого человека.

Он почувствовал, как мурашки побежали по его коже, как только контакт был установлен, поскольку сила и сила интенсивно излучались от этого единственного прикосновения.

После краткого обмена любезностями, Кроссбоунс первым прервал зрительный контакт, слегка кивнув в знак признательности Анатолию, выражение лица которого оставалось стоическим, но осторожным.

«Теперь, когда знакомство закончено… давайте начнем, ладно?» Владимир спокойно проинструктировал, указывая внутрь здания.

— Идите вперед, — небрежно заявил Кроссбоунс, лицевая панель его шлема все еще искривилась в легкой тревожной ухмылке, когда он последовал за двумя братьями.

***********

A/n: Привет, ребята, я надеюсь, что вам понравилась эта история, и, как всегда, спасибо за чтение!

Если вам нравится моя работа и вы хотите ее поддержать, посетите Patreon.com/Swarthy, где вы можете прочитать первые главы, или перейдите на Paypal.me/xSwarthyx. Каждая мелочь помогает и ценится.