Глава 103

Клаааанг-!

Эстер одним взглядом окинула взглядом Каллиуса и Эмили, пока они сражались.

Сначала она не могла поверить, что они отец и дочь, но чем больше она смотрела, тем больше они казались похожими.

Это был постепенный процесс, который становился все более очевидным во время боя.

Разве родители не говорят, что их дети — «щепка от старого блока»?

Эмили, танцующая со своим мечом, была точной копией Каллиуса.

Эстер, молча наблюдавшая за их схваткой, по какой-то причине не могла избавиться от этой мысли.

«Очень приятно видеть их вместе, не правда ли? Знаешь, я тоже сначала не мог поверить».

"Ты…"

«Сирота».

«А, да. Сэр Орфин».

«Кстати, чем больше на них смотришь, тем больше они становятся похожи друг на друга, не правда ли?»

«Кажется, Эмили зашла слишком далеко».

Была поговорка, что дочери похожи на своих отцов.

Действительно, Эмили говорила и действовала так, как можно было бы ожидать от дочери Каллиуса. И даже ее фехтование начинало напоминать его.

В отличие от обычного ребенка, она никогда не меняла выражения лица во время разговора, и даже взгляд ее глаз, когда она пыталась оттолкнуть других, был таким же, как у ее отца.

«Она так похожа, что это немного тревожит…»

Например, когда она высмеивала или критиковала кого-то, она слегка приподнимала уголки губ в раздражающей ухмылке.

Глядя на их спарринг, любой мог сказать, что это отец и дочь.

При этой мысли Эстер охватила волна сложных и тонких эмоций.

«Хотя я очень обеспокоен».

«Что вас беспокоит?»

«Ему еще предстоит жениться. Он еще молод, разве ему не следует найти партнершу и завести еще детей?»

В наши дни никто не знал, когда и где разразится очередная война. Разве не было долгом дворянина иметь хотя бы двух-трех детей, хотя бы ради семьи?

«Ну, это правда, что он дворянин».

Дворянин среди дворян, в Карпе.

Один из четырех великих дворянских домов — Джервейн, чьи темные волосы и острая красота часто воспевались поэтами и бардами.

Тот факт, что у такого аристократического отпрыска есть внебрачный ребенок, нельзя назвать плохим.

Во-первых, он никогда официально не был женат, поэтому дамам, которые действительно им интересовались, было все равно.

Кроме того, он унаследовал титул графа и станет лордом Севера, как только вернется домой.

Каллий был именно тем партнером по браку, о котором мечтали все молодые дворянки, мечтавшие о счастливой жизни.

«Но граф, похоже, не заинтересован в браке».

"… Это так?"

«Да, эта тема поднималась однажды, когда он был на Севере, но он просто отрезал ее».

Вместо того чтобы просто отрезать его, лучше сказать, что он разорвал его на куски.

Сцена, в которой Каллиус опрокинул стол и набросился на отца, все еще была жива в памяти Орфина.

«Это было, когда сэр Хелена зашел, и зашел разговор о том, чтобы устроить свадьбу. Он сказал, что у него уже есть наследник, так что нет нужды смотреть. Это был первый раз, когда я видел его таким злым».

Брови Эстер слегка нахмурились.

Услышав имя Хелены.

Зрение Орфина было не настолько плохим, чтобы не заметить эту мгновенную перемену.

"Что это такое?"

«А-а, ничего. Может, есть кто-то, кого он любит? Раз он был такой злой».

«…?»

Что-то было не так с выражением лица Эстер.

На ее лице отразилось странное счастье.

Орфина была озадачена, но не собиралась совать нос в чужие дела.

«Это была бы приятная новость. В любом случае, я начал жаловаться еще на нашей первой встрече, не так ли? Мои извинения».

«Нет, нет. Было приятно услышать такую ​​интересную историю. И мы обязательно будем встречаться время от времени в будущем, так что не стесняйтесь делиться! Если у вас есть еще истории вроде этой, я имею в виду».

«Конечно. Для меня было честью познакомиться с вами, сэр Эстер».

Поступь Эстер, когда она снова заняла позицию, чтобы учить детей, по какой-то причине казалась очень легкой.

«Интересно, произошло что-то хорошее?»

Орфин не знал.

Понаблюдав еще несколько мгновений за кровавой, бескомпромиссной схваткой между отцом и дочерью, она вернулась к своим тренировкам.

«Инструктор[1] Эстер? Почему вы улыбаетесь?»

Это была Флора.

Она улыбалась?

Эстер на мгновение коснулась своего лица и отвергла это.

«Я не улыбался».

«Но ты это сделал, я тебя видел!»

Может быть, это потому, что слова Салливиана продолжали звучать у нее в ушах. freēwēbηovel.c૦m

Хм, как приятно оказаться на улице в солнечный день.

«Прекрасный день, не правда ли?»

«Действительно, погода сегодня идеальная для стирки».

«Раз погода такая хорошая, давайте сбегаем на вершину горы и обратно».

«Э? При чём тут хорошая погода!?»

— уверенно сказала Эстер, глядя на Флору и плачущих детей.

«Сила меча исходит из нижней части тела, разве ты не знаешь? Последнее место получает сотню дополнительных ударов».

Эстер побежала впереди.

Дзынь-дзынь-!

Кузница церкви.

Слиток и печь.

Грегори работал, но внезапно заметив поднимающуюся тень, остановил свой молот.

«Ты уже вернулся?»

«Да. Это было несложно».

Тень, поднявшаяся словно чернила, была, конечно же, Еленой.

Рядом с собой она держала деревянную коробку, и Грегори мог догадаться, что находится внутри, даже не спрашивая.

Сам Грегори поручил Елене это задание.

«Да, путешествие довольно быстрое, если я еду по теням. К тому же, кто-то добрался туда раньше меня».

У Елены возникли некоторые подозрения относительно того, почему Каллиус был там.

Это была неудача или удача?

Каллиус был там, чтобы раскрыть коррупцию графа Валентина и убить его, но виновный погиб и стал мечом, который убил его собственных рыцарей.

Как перевернулся мир!

"Хм…"

Грегори глубоко вздохнул, принимая от Елены деревянную коробку.

В его глазах отразилось множество эмоций.

«Гид мертв».

«… Какими были его последние минуты?»

«Ну, когда я приехал, ему уже отрубили голову».

Грегори и Гид.

Изначально они были однокурсниками и их связывала особая дружба, но однажды их пути разошлись.

«Гид, он… изменился в какой-то момент».

Образ того, как он взволнованно сравнивал методы империи с методами Карпе, рассказывая о каких-то найденных где-то исследовательских записях, все еще был жив в памяти Грегори.

Как же чист был он в своем стремлении к мечу!

«Однажды мы договорились, что вместе сделаем меч».

«А ты?»

Грегори покачал головой.

Методы империи, которые Гид обнаружил случайно, были ужасающими.

«Я никогда не мог согласиться с идеей, что даже заключенных, приговоренных к смертной казни, следует пытать, чтобы глубоко запечатлеть эмоции в их костях. Независимо от того, насколько они грешны, это то, чего ни один человек никогда не должен делать».

Но Гид критиковал Грегори за то, что тот дрогнул перед лицом прогресса.

«У каждого свое мнение о том, какой меч следует преподнести Богу».

«Верно. Как я могу предложить Богу меч, который я сделал, убивая заключенных, приговоренных к смертной казни? Вместо этого он должен быть сделан, чтобы почтить действительно достойную смерть».

Грегори взглянул на деревянную коробку, покачал головой и спросил Елену.

«Он закончил свой меч?»

«Да, и это наделало много шума».

«Что с ним случилось?»

«Я оставил его. Он казался слишком зловещим, чтобы брать его с собой. Я слышал, что он был сделан ценой жизней сотни рыцарей… Он никогда не станет обычным мечом».

Наличие ножен не означало, что она не жаждала других мечей. Но Хелена нашла этот конкретный меч довольно отвратительным.

«Превращение сотни рыцарей в меч. Честно говоря, как ему вообще пришла в голову эта идея?»

«Если вы посмотрите старые записи нашей Церкви, то там время от времени встречаются записи о таких вещах. Люди всегда совершают одни и те же ошибки снова и снова… Империя все еще делает это».

«Вот видите, вот почему я их ненавижу. В них нет романтики, вообще нет романтики».

«С точки зрения империи, это романтика. Говорят, что они собирают лидеров побежденных вражеских народов и превращают их в единое копье».

Из-за этого в империи была большая коллекция странных и нечистых копий.

Но это был также пример, знак.

О жестокости, которая потребовалась для создания империи.

«Достаточно, чтобы поглотить несколько наций и ассимилировать их».

«В любом случае, я не хотел вмешиваться, поэтому оставил его в покое. Я думал, что если я его коснусь, может произойти что-то странное».

«Возможно. Возможно, твой разум был бы поглощен этим мечом. Это демонический меч, который действительно достоин своего названия. Он должен быть управляем или запечатан Церковью».

Грегори опустил молоток, который держал в руке, и спросил:

«Кому в конце концов достался этот меч?»

Елена наклонила голову и посмотрела на Грегори.

Скорее всего, он попытается «отобрать» меч у Каллия, мягко говоря.

Это был не очень хороший меч, но… это не означало, что его нужно было расставаться с нынешним владельцем.

«Он его принял, значит, у него должны быть контрмеры».

Из того, что она видела до сих пор –

Он не был таким

полный идиот.

Человек, который умудрился украсть у нее золотые монеты после того, как три года назад его спасли, был не дурак.

«Кто-то его забрал. Проблем, скорее всего, не будет».

«Он хороший человек?»

Неоднозначный ответ Елены заставил Грегори поднять брови.

«Даже если у него будет этот меч, он не сойдет с ума. Такой уж он человек».

«Эээ…»

Грегори недоверчиво наклонил голову. Однако он склонился к тому, чтобы довериться суждению Елены, высшей из Пяти Звезд.

«… Я верю в твое суждение».

«Так что насчет моей награды?»

«Как я уже говорил, управление конвоями слитков, идущими через Запад, будет поручено Bolivian Merchant Group».

Уголки губ Хелены поднялись так резко, что вот-вот достигнут ее ушей.

«Гид? Так он в конце концов умер?»

Темное пространство, освещенное лишь одной горящей свечой.

В тишине раздавались голоса старика и юноши.

«Да. Он умер чисто».

«Значит, это, должно быть, провал».

«Да, меч был завершен довольно успешно, но время было выбрано неподходящее».

«Хм?»

Меч был готов, но почему же время было выбрано неудачно?

Он не мог этого понять, но, выслушав, что сказал собеседник, старик погладил свою бороду, подстриженную вертикально пополам.

«Хотя меч был готов, лев и волк противостояли ему бок о бок, а в конце даже появилась змея, чтобы нанести последний удар».

Лев, волк и змея.

Совершенно случайная комбинация.

«Тц, ему действительно не повезло. Ему следовало быть немного осторожнее. Я думал, что все приманки, которые я рассыпал на его пути, теперь покажут свою истинную ценность… как жаль».

Мужчина средних лет с полуостриженной бородой –

Епископ Миллиман разочарованно щелкнул языком. Он давно это готовил.

Как раз в тот момент, когда одно из многочисленных посеянных им творений собиралось дать всходы, Каллий разрушил его. Снова.

«Да, это худший исход. Даже граф Валентайн ушел, а план остановить Каллиуса канул в Лету».

«Не волнуйся, разве у нас все еще нет нашего принца?»

Да, принц.

Принц, сошедший с ума от одного ошибочного прикосновения меча.

«Власть — такая заманчивая вещь. Даже гордый принц стал таким чудовищем, преследуя ее. Но мы все равно должны воспользоваться тем немногим, что в нем осталось».

«Значит, это произойдет скоро».

«Да, это произойдет скоро. Еще немного, и наше великое дело начнется».

Однажды Карпе пришлось рухнуть.

Чтобы он мог снова подняться, больше и сильнее.

«Наконец-то пришло время войны. Нашей долгожданной войны. Разве вы тоже не ждете ее?»

Епископ Миллиман посмотрел на молодого человека и спросил:

«Разве ты не Оркал?»

Примечания редактора:

[1] ?? (дословно инструктор) часто используется в военном контексте, например, сержант-инструктор. См. Namu Wiki.