Глава 126
Несколько минут назад.
Габор.
Небольшой сельский городок, подобные которому можно было встретить повсюду на окраинах цивилизации.
Жители зарабатывали на жизнь лесозаготовками, сельским хозяйством и охотой.
Как и любой другой обычный город.
Но его расположение на границе империи и княжества, а также тот факт, что поблизости находились огромные леса и болота –
– Имелось в виду, что это было место сбора множества наемников и бродяг.
Войдя в Габора, Каллий быстро направился в таверну и заказал еду, чтобы утолить голод.
Хотя меню состояло только из салатов и рагу.
Он хотел стейк из ягненка, но такую еду невозможно было найти нигде в этом маленьком городке.
Хотя горожане разводили несколько овец здесь и там, купить можно было только оленину.
Каллиус не имел права придираться, поэтому он просто сделал заказ и тихонько ждал.
«Привет, братан».
Как всегда, его стали беспокоить неприятности, которые даже не знали своего места.
Честно говоря, он немного нервничал, думая, что кто-то узнает в нем Дьявола Похоти или что-то в этом роде, но в любом случае это было неприятно.
«Заказываете стейк из оленины? Вы, должно быть, набиты деньгами».
«Ты паломник, брат? Посмотри на эту нарядную белую мантию. Ты хвастаешься своими деньгами?»
«Как насчет пожертвования? Кахаха!»
Три лысых. Двое лохматых. Всего пятеро.
А те, кто просто наблюдал со стороны…
«Лет четырнадцать или около того».
Каллий задумался.
Видимо, у него не было выбора, кроме как закончить трапезу, терпя запах крови.
«Эй, ты меня игнорируешь?»
Приближался бродяга с копьем в руке.
«Ха-ха».
Каллий вырвал копье и отбросил его.
Хруст!
Он пронзил сердце бродяги, не дав ему даже закричать, затем пробил стену таверны и скрылся вдалеке. Один лысый упал.
Стук.
Когда труп упал на пол, в таверне наступила тишина.
Но это длилось всего лишь мгновение.
«Вот ублюдок!»
Они пришли все одновременно.
Он не мог использовать меч в этом месте, рискуя быть обнаруженным.
Поэтому Каллиус достал булаву, которую отобрал у солдата из подпространства.
Или, скорее, утренняя звезда.
Оружие с тупым наконечником и острыми шипами.
Он взмахнул им, описав элегантную дугу.
Хруст! Треск! Пух! Глухой стук!
Кровь и мозги разбросаны повсюду.
Головы остальных пятерых, прыгнувших в воду, — двух лысых и двух лохматых мужчин — в одно мгновение лопнули, как спелые дыни.
Это нападение вышло за рамки жестокости.
Бродяги, которые собирались встать и броситься вперед, застыли, как камни.
Но Каллиус не собирался их отпускать. Те, кто проявил хоть каплю убийственного намерения, были поражены, словно молнией, и сметены.
Суть борьбы с толпой — импульс.
Вам придется взять на себя инициативу и подать несколько примеров, чтобы запугать всех остальных.
Итак, через некоторое время –
«Вот твоя еда».
«…»
Хозяин таверны поставил еду на стол, даже не моргнув глазом при виде ужасного вида трупов.
Казалось, что мужчина нисколько не обеспокоен, так что, вероятно, у него есть какие-то собственные навыки.
Каллий отложил утреннюю звезду и достал нож и вилку.
Он начал с супа и салатов.
Затем он закончил тушеное мясо. Наконец, он начал элегантно нарезать стейк из оленины и есть его аккуратными кусочками.
Он немного пах рыбой, но его все равно можно было есть.
«Я бы сказал, где-то три из десяти».
Это напомнило ему жареного земляного дракона, которого он ел на Севере. Блюдо было достаточно хорошим, чтобы набрать очки, которые должны были быть немыслимы для человека с придирчивым вкусом Каллиуса.
Фильм набрал ошеломляющие восемь баллов из десяти.
Для сравнения, стейк из оленины в этой потрясающей таверне –
Обычно Каллиус не стал бы его есть, даже если бы ему заплатили, но сейчас он был беспомощен.
Пищу, которую он хранил в подпространстве, нужно было сохранить на случай непредвиденных ситуаций.
«Полагаю, рагу немного лучше».
Если бы ему пришлось оценивать, то он поставил бы ему четыре балла.
Погремушка.
Пока он пробовал еду, появился привратник, которого он встретил ранее, положил на стол немного денег и попытался уйти.
Каллий наклонил голову, но вскоре понял.
«У парня есть совесть».
Вероятно, он обманул Каллия у городских ворот.
Теперь мужчина был в ужасе, увидев, что случилось с гангстерами, которые пытались его достать. Каллиуса это не очень волновало, но ему не нравилась мысль о том, чтобы просто отпустить его обратно.
"Привет."
"Да?"
«Вот, приберись здесь».
«А… я?»
«…»
«Я, я уберу это! С радостью уберу это. Ха-ха!»
Привратник начал торопливо убирать комнату, но внимание Каллия привлекли двое новичков, оба в мантиях, приближавшихся к нему спереди.
«Я чувствую запах железа».
И запах цветов и травы.
Возможно, из-за того, что его обоняние стало очень чувствительным к плоти и крови, он мог более отчетливо ощущать запах первой.
Генос из семьи Градас мог бы вынести более точное суждение, но Каллиус был Джервейном и не обладал носом Градас.
Поэтому он не мог быть полностью уверен.
Они приближались к нему, поэтому он решил откинуться назад и понаблюдать за развитием ситуации.
«Можем ли мы сесть?»
"Как вам нравится."
Стук.
Невысокий человек сел достаточно грубо, так что стул заскрипел, а тот, кто стоял рядом, сел гораздо осторожнее.
Сомнения Каллия переросли в уверенность.
«Босс! Пиво, вот! А вы двое?»
«Немного вина было бы неплохо».
«Цветочное вино[1] для меня».
«Немного вина и цветочного вина, Босс! И немного еды!»
Еда и напитки быстро появились на столе.
Невысокий мужчина с хриплым голосом быстро вцепился своими большими, широкими руками.
Другая ела салат и рагу и пила цветочное вино прямо из бутылки своими тонкими руками.
Каллий достал из-за пазухи Святой Грааль Побежденного Бога и использовал его как чашу для своего напитка.
Насытившись, они отложили еду и напитки и начали разговаривать.
«Спасибо за вкусную еду! Мы вам очень благодарны. Меня зовут Альдо. Это Серена».
«Я Серена. Привет».
«… Зови меня Кэллис».
«Значит, еда и напитки были за мой счет?» — подумал Каллиус, чувствуя себя довольно расстроенным.
Он не мог не задаться вопросом, были ли эти двое тоже нищими, но ему все равно нужно было сначала услышать их историю.
После небольшой паузы Альдо заинтересованно посмотрел на Каллиуса и заговорил.
«Вы ведь не из княжества, да?»
Это был внезапный и резкий вопрос.
Каллиус на мгновение удивился, но внешне никак не отреагировал.
«Как смешно. Ты говоришь паломнику из княжества, что он не оттуда? Этой грубостью ты платишь за мою милость к тебе?»
Но хотя Каллиус пытался отыграться, притворяясь, что он сердится, рот Альдо, скрытый под его густой бородой, изогнулся в ухмылке.
«Не нужно так себя вести. У меня большой опыт общения с людьми из княжества. В твоей булаве нет той злобы, которая им свойственна. Каллис, если бы ты действительно была паломницей из княжества, то напавшие на тебя люди не отделались бы сломанными ребрами. Все их тела были бы раздавлены в лепешку».
Серена также кивнула в знак согласия, продолжая пить вино из бутылки.
«Потому что так устроено княжество».
«…»
Каллий не нашелся что возразить.
Он действительно упустил этот факт из виду.
Или, скорее, у него не было опыта общения с людьми булавы.
Пока Каллиус молчал, Альдо уверенно поглаживал свою бороду, свисавшую из-под капюшона.
«Ну, тогда вопрос в том, почему ты носишь булаву и притворяешься, что ты из княжества? Потому что ты из империи? Ни в коем случае. Зачем имперцу тратить столько сил? Проще говоря, ты не из империи и не из княжества».
«Хмм. Тогда каков ваш ответ?» ƒreewebηoveℓ.com
«Ваши навыки превзошли определенный уровень. Будь то сила или скорость. Оба высшего класса и обладают чувством элегантности».
Ответ был уже вполне удовлетворительным.
«Мне нравятся эти слова: класс и элегантность».
Альдо ничего не говорил о достоинстве, но Каллий понял это так, что его атаки выглядели достойно.
"То, как вы держали нож в руке и как вы резали мясо, тоже было необычно. Вы, должно быть, паломник меча".
Это был довольно точный вывод.
Каллий был внутренне потрясен.
Потому что он не ожидал, что этот парень окажется столь проницательным.
Альдо просто заметил несколько небольших подсказок и на их основе пришел к правильному ответу.
Разве это не было весело?
Но Каллиус не собирался просто честно в этом признаться.
Потому что в рассуждениях были пробелы.
«Ну, кто знает. Может, я служу топору или косе? Или еще кому-нибудь?»
«Ха-ха, наоборот, это может быть даже лучше для нас. Кроме копья и булавы, мы будем рады любому другому».
«Тц».
Это была его потеря.
Альдо усмехнулся, а Серена тихим голосом заказала еще одну бутылку вина.
Его происхождение было раскрыто, но Каллиус не чувствовал себя из-за этого сломленным.
«Хотите ли вы работать с нами?»
"Значение?"
«Как видите, мы тоже паломники. Как и вы. Раз вы здесь проездом, значит, направляетесь в Святую Землю, верно?»
"Ага."
«Наличие компании такого эксперта, как вы, должно быть благословением от Бога. Почему бы не попутешествовать вместе? Мы все в одной лодке, и я думаю, вы уже поняли, кто мы такие».
Это правда.
Альдо использовал молоток, а Серена — лук.
Хотя это было редкое сочетание — работать вместе.
Один был гномом, а другой эльфом.
За исключением копья и булавы, служивших империи и княжеству, союзу двух наций, которые в то время имели наибольшее влияние на континенте, между паломниками других держав не было большой вражды.
Даже сейчас на континенте обычным явлением было то, как паломники разного рода вооружения некоторое время сопровождали друг друга на пути паломничества.
Но —
«Нужно ли мне это делать?»
Почему он вообще оставил всех своих рыцарей и последователей в Карпе?
Потому что Каллий теперь отправился в паломничество в одиночку, чтобы осуществить свою веру и свое правосудие.
Если это прозвучало немного претенциозно, то скажем так: он чувствовал себя более комфортно, путешествуя в одиночку, потому что думал объехать весь континент.
Его маниакальная черта также исчезла, поэтому не было никаких проблем с путешествием в одиночку.
«Если вы спрашиваете меня только потому, что вам нужна компания по пути в Святую Землю, я вынужден отказать».
«Хм… В чем причина?»
«Потому что большая вечеринка приносит больше вреда, чем пользы».
Конечно, это была поверхностная причина.
Каллий действительно их знал.
Поэтому он хотел выяснить основную правду о том, почему они пытались заставить его присоединиться к ним.
«Если я правильно помню, однажды их назовут Героями Континента».
Конечно, это произойдет еще через шесть лет.
Честно говоря, не было ничего плохого в том, чтобы подружиться с ними.
Сейчас они могли быть всего лишь паломниками, но их потенциал был настолько высок.
Поэтому ему было любопытно.
Почему эти двое, оба высокопоставленные паломники, облеченные властью, попросили его сопровождать их?
Зачем им понадобилось больше мощности?
Поскольку многие маршруты уже изменились по сравнению с игрой, ему лучше быть осторожнее[2].
"Хм…"
Альдо сглотнул и посмотрел на Серену, но она лишь молча продолжала пить свое цветочное вино.
Он выглядел озадаченным, словно не ожидал, что Каллий откажется так решительно.
Пока Каллиус размышлял над тем, как бы открыть им рты, Альдо снова заговорил.
«Вообще-то, у нас есть еще один коллега».
«О? И?»
«Он — то, почему мы хотим вашей помощи. Он в беде».
При словах Альдо лицо Каллиуса потемнело.
Густой и темный лес.
Собравшиеся там с жалостью смотрели на небо, полагаясь только на лунный свет.
Их тела были покрыты чешуей, а из голов росли рога.
Глаза у них были как у рептилий, и каждый держал в руке копье.
«Мы — потомки драконов.
«Но мы заблудились.
«Наши верующие, наши священные книги. Даже земли наших предков!»
Бум! Бум! Бум!
Словно в знак сочувствия зрители стучали по земле наконечниками копий.
«Как долго нам придется прятаться под лунным светом?
«Как долго наши копья будут нацелены только на далекие небеса и землю под нашими ногами!
"Мы…!"
Почему!
«Почему мы не можем гордиться!!»
Бум! Бум! Бум!
«Мы имеем право вернуть то, что у нас украли!»
«Почему потомки драконов должны жить в таком убогом месте!»
«Давайте просто возьмем копья и атакуем!»
«Решение будет принято через неделю!»
«Братья, вернем то, что у нас украли!»
Бум! Бум! Бум!
«Давайте вернем себе жизнь!!»
Бум! Бум! Бум!
«Давайте покажем беспринципной империи силу драконов!!»
Бум! Бум! Бум!
Среди племени драконов, отчаянно желавших покончить с собой, один смотрел на происходящее с жалостью.
Он был спутником Альдо и Серены, а также паломником Лактуса, назначенным новым вождем племени драконидов.
Племя беглецов, несмотря на то, что они родились с силой сильнейших существ — драконов.
«Старые чудаки поднимают шум, потому что все они хотят умереть. Я хочу жить… Но как мне спастись?»
Его звали Филоматур.
Также известен как Фило «Отрезанный Хвост[3]».
Примечания редактора:
[1] ?? (хваджу
), цветочное вино. Рисовое вино, настоянное на цветах гортензии и хризантемы.
[2] ???? ?????? ??? (досл. постучать по каменному мосту перед тем, как перейти). Следить за своими шагами.
[3] ?? ??? (досл. отрезание хвоста). Очень похоже на английскую фразу «отрезай свой хвост и беги», т. е. выберись из неприятной ситуации и сбеги.
Не забудьте поставить лайк, прокомментировать и оценить/оставить отзыв на ! Мы уже довольно далеко ушли от сути истории, так что, надеюсь, вы уже сформировали достаточно определенное мнение.