Глава 129

Глава 129

Каллиус и Серена вышли из леса и направились обратно в город.

Ночное небо было темным.

Единственными источниками света были зажженные факелы внутри города, бледная луна и разбросанные звезды.

И в этой темноте шли только они вдвоем.

Серена делала вид, что спокойна, но она была не единственной, кто чувствовал себя неловко.

Почему она вдруг захотела стать моей служанкой?

Каллий был совершенно не в духе.

Зная, что кто-то подслушивает, он использовал божественную магию Салливиана, чтобы испытать свою недавно приобретенную силу. Но что именно произошло, когда он поймал нарушителя?

Почему у него вдруг появился еще один слуга?

Взглянуть мельком.

Когда он оглянулся, эльфийка Серена шла далеко позади, воскликнув, что она никогда даже не посмеет наступить на тень своего хозяина.

Каллий был ошеломлен, увидев ее, которая напоминала только кроткую овцу.

Она заявила, что станет служанкой, и он потерял дар речи, поэтому он просто вернулся в город.

Она, по-видимому, считала это молчаливым разрешением с его стороны.

Сначала он задавался вопросом, знает ли она его настоящую личность.

Но простой граф Карпе не заслуживал такого уровня уважения.

Мне кажется, она что-то не так поняла.

Каллиус не стал утруждать себя объяснениями.

Почему бы герою будущего не последовать за ним?

Это было определенно удобнее, чем если бы она стала препятствием.

Теперь его больше интересовало, как справиться с магической силой, которую он приобрел совсем недавно.

Феи вошли в мое эликсирное поле.

Феи, которые танцевали вокруг Каллиуса, словно опьяненные ароматом его магии, начали проникать в его тело.

Оттуда — к его божественному проходу и, наконец, к его полю эликсиров, где они теперь покоятся.

Они даже не подписали с ним контракт или что-то в этом роде заранее.

Именно на этом и сосредоточился Каллиус.

Завладеть феями, не подписав контракт, было весьма значимым событием.

Они находили удовлетворение, находясь в теле Каллиуса, а взамен он мог обладать их силой.

Очевидно, это была важная переменная, и она могла компенсировать недостаток сил, который Каллиус ощущал так остро.

Хотя его поле эликсира становилось переполненным из-за того, что в нем застревало много всякой всячины, беспокоиться об этом не было смысла.

[Инстинктивная интуиция] забила бы тревогу, если бы ситуация стала действительно опасной.

Конечно, феи, вошедшие в мое поле эликсира, не будут моими вечно.

Они укрылись здесь лишь на время, опьяненные чарующим ароматом.

Подобно путнику, который может укрыться под карнизом вашего дома от дождя.

Поэтому Каллиус не был уверен, когда они решат уйти.

Низшие феи были детьми, чьи формы были неясны и чье эго еще не сформировалось.

Феи среднего уровня исправляли свои формы.

У каждого будет своя индивидуальность.

А также атрибут.

Фея Серены должна быть среднего уровня.

Пламя, обвивающее ее лук, возникло не от силы Бога. Оно было создано природной энергией.

Поэтому у Каллия была надежда.

Что он тоже сможет жить в гармонии с феями, которые решили поселиться внутри его поля эликсира, и расти вместе с ними.

И тогда, как и Серена, он тоже однажды сможет использовать силу фей в своем искусстве фехтования.

Но для этого потребуется период роста.

Владелец.

Что это такое?

Вы, наверное, уже знаете, но мрачная тень накрыла город.

Каллий осмотрел видневшийся вдалеке город.

Даже Каллиус, который все ближе приближался к силе Мастера, ничего не чувствовал.

Вот насколько далеким и слабым должно было быть это возмущение.

Уши у эльфов были особенными, возможно, именно это Серена и чувствовала.

Может быть, это армия пришла, чтобы усмирить драконоподобных людей.

Они быстрее, чем я думал.

Каллий сказал очень легкомысленно.

Увидев это, Серена поспешно опустилась на одно колено.

О, Владыка Небес. Пожалуйста, одолжи нам свою силу.

Властелин Небес.

Каллий не был настолько невежественен, чтобы не знать, что это значит.

Ага.

Эльфийка, Серена

Видимо, он принял его за дракона.

Она обратилась с такой просьбой, которую можно было бы счесть довольно грубой.

Тем не менее, она была стойкой, потому что считала Каллиуса драконом.

Дракон не колеблется.

Драконы не нарушили своих обещаний.

Если кто-то дал обещание после получения награды

Дракон неукоснительно исполнит это желание.

Возможно, это ошибочное впечатление теперь повлияло на все действия Серены.

Хм.

Но это не имело большого значения.

Каллий также хотел испытать свою недавно приобретенную силу.

Пришло время вернуть мне часть долга империи.

Кроме того, он был уверен, что сможет защитить себя в случае возникновения опасности.

У него даже было кольцо Летети, реликвия племени Вира, поэтому он мог просто подняться в небо и улететь, когда бы ему ни захотелось.

Прежде всего, Каллиус не собирался раскрывать свою личность, что бы ни случилось, так что это не имело значения.

Я пойду в лес.

Каллиус решил, что если ему придется сражаться, то лучше присоединиться к племени драконидов.

Ты, приведи Альдо.

Понял!

На лице Каллия мелькнула легкая радость, когда он повернулся спиной к городу.

Ближе к рассвету, когда ночная роса начала падать

И даже лунный свет померк.

Великая княгиня положила ноги на стол в таверне и скрестила руки.

Похоже, он уже сбежал.

Докладчиком был рыцарь по имени Бетан из княжества.

Называется Бетан Путеводитель.

Хотя я тщательно скрыл наши следы, он заметил это первым и исчез. Он быстрее, чем я думал, и умнее.

Принцесса Ребекка, сидевшая рядом с принцессой, кивнула головой, комментируя это.

На ее лице отразилось немного удовлетворения.

Глаза великой княгини сузились.

Вы рады этому?

Великая княгиня, пожалуйста! Должно быть, очень жаль, что не удалось поймать потенциального преступника империи и княжества.

Хммм.

Это также не было явным отрицанием.

Ты правда думаешь, что я не могу сказать?

Рассказать что?

Забудь об этом. Тц.

Это было почти очевидно.

Так было с самого их детства.

Даже если бы ей нечего было скрывать, у принцессы Ребекки была страсть к стяжательству, и она бы не хотела, чтобы у нее отобрали игрушки, даже если бы это ее убило.

Должно быть, она была рада, что мужчина сбежал.

Великой княгине Лавиан это не понравилось, но ей было трудно что-либо сказать.

Даже если другая сторона была более низкого ранга, она все еще была принцессой княжества. И Лавиан тоже не купалась в друзьях. Так что у нее не было выбора, кроме как оставить Ребекку в покое.

Великая принцесса поднялась со своего места и двинулась вперед, ее рыцари встали на места вокруг нее.

После того дня

Империя решила укрепить свой внутренний порядок.

Если она успешно завершит эту экспедицию, ее положение станет достаточно прочным, чтобы выдержать предстоящую турбулентность.

К тому же изначальной целью приезда сюда было истребление ящериц, а не что-либо иное.

Должно быть, он как-то связан с ящерицами.

На его имя уже вынесено постановление о выселении.

Наряду с поговоркой о том, что если он продолжит бродить здесь, его голова будет насажена на острие копья.

Но даже в этом случае человек не послушался и остался только в зависимости от статуса паломника.

Если он действительно связан с ними, он должен

Неизбежно появляются на ее пути.

Поведение принцессы Ребекки еще больше раззадорило Лавиана и заставило его задуматься о настоящей личности этого человека.

Разберитесь, ребята. Охота на ящериц начинается прямо сейчас!

Казалось, нет ничего плохого в том, чтобы двигаться немного быстрее.

В первую очередь

Если бы человек вел себя как паломник, его уровень не был бы сопоставим с уровнем Мастера.

Так что бояться не пришлось.

Уууууууууууууу!

Крики рыцарей и солдат разносились по небу.

И они побежали прямо к лесу.

На рассвете большая армия, неся, казалось бы, бесконечную процессию факелов, двинулась к болоту.

Поп-па-па!

Хруст!

Шеф Фило!!

Заседание племенного суда, которое состоялось на рассвете, было в самом разгаре.

Но вдруг один из соплеменников с криком ворвался в пещеру.

Балабунэ! Что ты делаешь?

Вот беда! Большая беда!

Его серьезное лицо заставило старейшин племени изменить свое выражение.

Неужели?!

Имперская принцесса здесь с большой армией!

Как это могло произойти?

Должно быть, среди нас есть предатели! Откуда принцесса узнала об этом месте?

Это было тогда.

Вождь клана

Филоматур, говорил.

Это уже не так важно. Поскольку они нашли нас первыми и напали на наш дом, мы должны им отплатить.

Ох, ох!

Как и ожидалось от вождя!

Образец для молодых драконов по всему миру.

Старики племенного суда восхищались холодной рациональностью и проницательной мудростью вождя.

Немедленно сформируйте команду элиты, преградите им путь и выройте ловушку, чтобы заманить их в нее. Мы не можем конкурировать чистым числом. Загоните страх обмена глубоко в сердце императорской принцессы.

По торжественному приказу Филоматура Балабун и придворные застучали копьями по земле.

Ради нашей утраченной гордости

Я приказываю тебе, иди!

Поп-па-па!

Глаза Филоматура, наблюдавшего за исчезающей толпой, постепенно начали закрываться.

Вскоре его прямая осанка полностью расслабилась, и вся сила, казалось, покинула его.

Моя философия всегда заключалась в том, чтобы жить мирно, как течет река, и однажды уйти так же спокойно, как погасла лампа.

Но почему мир так его беспокоил?

Филоматур глубоко вздохнул.

Почему клан всегда рвался в бой?

Разве не было бы лучше и комфортнее просто жить, скрываясь где-нибудь в другом месте?

С этой мыслью Филоматур встал.

Мой единственный шанс сбежать — сейчас.

Будет ли он стоять в стороне, наблюдая за гибелью своего клана?

Разве Он не послал их, как агнцев, на заклание?

Какая шутка!

Это сами люди клана, а не он, стремились броситься навстречу собственной смерти.

Самым раздражающим было то, что мне пришлось притворяться, что я все забыл.

У него была величественная чешуя, а голову украшали два рога.

Но по сравнению со среднестатистическим драконом его действительно можно было бы считать несколько более близким к людям. Потому что форма его рук и ног была ближе к человеческой, чем к драконьей.

В результате он был тайно изгнан из своего собственного клана.

Как существо с более густой человеческой кровью

Его существование было позором с точки зрения членов клана, которые были не уверены в своей разбавленной родословной, в том, что они не были полностью наделены драконьей кровью.

Его называли отвратительной мерзостью, скорее символом вырождения, чем продуктом эволюции, и это было его место среди племени.

Но все изменилось.

Множество чемпионов клана были убиты в последовательных сражениях, и Филоматур вернулся из своего паломничества сильным и сильным.

Это клан выродился.

Они пытались высмеять его, но не сомневались, что сила Филоматура — это сила их предков, драконов.

Как будто это было естественно, он стал вождем клана, обремененным обязанностью руководить им.

Это даже не хорошая шутка. Я просто преступник с историей побегов.

Конечно, у него была квалификация, чтобы возглавить их.

Но у него не было на это причин.

Итак, драконоподобные люди

Будет уничтожен.

Филоматур не чувствовал никакой близости или принадлежности к этим людям.

Он не был ни королём драконов, ни человеком, и нигде не был своим.

Мне не следовало возвращаться.

Ему следовало бы просто продолжать путешествовать с ними.

.

Ему не следовало прекращать свое паломничество.

Он бы вернулся сюда без причины.

Действительно, и поэтому

Пойдем.

Не имело значения, что случится с племенем.

Багажа брать с собой не было.

Просто копье.

Этого было достаточно.

Филоматур вышел из пещеры.

Его решимость была твердой, а шаги — легкими.

Он мог пойти куда угодно, куда бы его ни привели ноги.

Главный

Я… это шеф!

Шеф, ты видел дядю?

На него с визгом бросилась стая детей.

Эти маленькие дети были будущим драконьего народа.

Вскоре им пришлось столкнуться с жестокой реальностью.

Идиоты, враг уже здесь!

Какой враг?

Я тоже не знаю. Шеф, кто твой враг?

Ничего, вождь разберется. Дядя мне сказал, вождь — наш самый великий и сильный воин!

Лицо Филоматура сморщилось.

Черт побери.

Криииик.

Его копье протестующе застонало под его крепким захватом.

Эй, прячьтесь!

Шаг!

Когда он спрыгнул со склона холма, фигура Филоматура мгновенно исчезла, и он быстро миновал лес и направился к болоту.

Сила его ног намного превосходила человеческие нормы, как бы они ни выглядели.

Копье в его руке сверкало такой силой, словно могло пронзить что угодно.

Но в его сердце все еще оставалось колебание.

Только

По-прежнему

Я хочу убежать.

Как ящерица, убегающая, отрезав себе хвост.

Он просто хотел сбежать.

Он ведь не был человеком, он был просто ящерицей, верно?

Но теперь перед ним встал выбор.

Оставаться ли ящерицей, ползающей по этой земле?

Или парить как дракон?

Ты думаешь сбежать? Мне все равно.

!

Вздрогни!

Фигура Филоматура, быстро пробиравшаяся сквозь кусты, резко остановилась.

Визг!

Когда он терял скорость, на земле вдоль его следа образовалась борозда, и он рефлекторно ударил копьем.

Ура!

Его удар разорвал воздух.

Брызги!

Ударная волна безошибочно направилась к источнику голоса.

Клааанг-!!

Огромный молот остановил удар.

Фило!

Альдо!?

Почему он был

здесь?

Несмотря на все замешательство, на лице Филоматура появилась улыбка.

Альдо и Серена

Увидев их лица, он немного расслабился. Но он не полностью ослабил бдительность.

Потому что рядом с этими двумя был третий, высокомерно осматривавший сцену.

Что?

Божественная сила, которую Филоматур мог почувствовать от новичка, была слаба.

Однако каким-то образом его присутствие ощущалось как источник неизмеримой силы.

Хотя все тело новоприбывшего было покрыто белоснежной мантией, скрывавшей его личность, Филоматур инстинктивно понял, что это отнюдь не слабое существо.

Он тот, кто тебе поможет.

Он мне как коллега.

У Филоматура перехватило дыхание при виде улыбающихся Альдо и Серены.

Ааааааааа!

Клааанг!

Битва была уже в самом разгаре.

Приятно познакомиться. Но я не думаю, что сейчас время для разговора.

Да, вот почему мы

Как раз когда Альдо собирался что-то сказать

Я сдержу свое обещание. Мне за это заплатили.

Рука новичка шевельнулась.

Тревожная фиолетовая энергия рисовала в воздухе изящные буквы.

Веб-указ о почитании сокровища трех верований ().

Крэкэкэкэкэкэкэк!

Все болото окрасилось в фиолетовый оттенок.

Что-то спрятанное в болоте излучало яркий фиолетовый свет.

Вспышка фиолетовой энергии быстро распространилась, превратившись в сеть, покрывающую все направления.

Фу!

Чт-что это!

Имперские рыцари теперь тонули в болоте. Дракониды не упустили эту возможность. Они нацелили свои копья и пронзили любого врага, до которого могли дотянуться.

Аааааааа!

Раздались крики имперцев.

Невозможный

Не находя слов, чтобы описать этот грандиозный поворот событий, Филоматур повернулся к виновнику этой трагедии.

Если хочешь убежать, убегай. Оступившийся союзник опаснее любого врага.

Шелест.

Капюшон снялся.

Фиолетовые глаза смотрели на него сверху вниз, и в них был такой холод, что казалось, он способен заморозить все на своем пути.

В тот момент, когда он стал их свидетелем,

Филоматур почувствовал сильное желание.

Теперь он действительно

хотел бежать.

Заметки редактора:

Для этой главы нет.

Не забудьте поставить лайк, оставить комментарий и оценить/оставить отзыв! Мы уже довольно далеко зашли в середине истории, так что, надеюсь, вы уже сформировали достаточно определенное мнение.