Глава 65

«Весть о том, что мисс Эмили — хозяйская дочь, распространилась повсюду».

«Это так…»

Несмотря на слова Брунса, Каллиус потихоньку готовился к выходу.

Он как раз надевал свои доспехи из легкой кожи.

Хотя на первый взгляд он казался скромным, потому что его носил Каллиус, он все же выглядел как высокородный аристократ.

Это был артефакт, взятый из сокровищницы.

「Легкая кольчуга Эноса[1]」.

Цепи были вшиты внутрь брони, что делало ее прочной, но легкой.

Фехтование Каллиуса подчеркивало быстрый стиль меча, смешанный с непредсказуемыми изменениями.

Поэтому он не любил тяжелые латные доспехи.

Обычно он обходился простыми кожаными доспехами, но на этот раз он нашел подходящую броню в хранилище сокровищ и принес ее.

Оно было легким и не сковывало его движений, но при этом удивительно прочным и устойчивым к различным видам повреждений.

Почему так, было ясно.

Эносы были разновидностью демонических зверей. Цепи, вшитые в доспехи, были сделаны из твердых минеральных наростов на их спинах.

Кожа тоже была от эносов, поэтому артефакт назвали легкой кольчугой эносов.

Каллиус уже подтвердил, что обычные мечи из туши не могут оставить на нем даже царапины.

По крайней мере, теперь его травмы не будут такими серьезными, как раньше.

«С тобой все в порядке?»

«Это не твое дело.»

Эмили на самом деле была его дочерью, так что не имело значения, если бы этот факт был раскрыт.

Он просто никогда не находил подходящего момента, чтобы раскрыть это самому.

«Люди начнут приближаться к мисс Эмили».

«Она умный ребенок. Она может позаботиться о себе».

Даже если они подошли –

Они не посмеют причинить ей вред.

Не была ли она дочерью будущего Владыки Севера?

Конечно, были бы и люди с плохими намерениями.

— Элбертон позаботится об этом.

Эмили была его внучкой.

В ребенке не было ничего, что могло бы сделать его несчастным.

В отличие от самого Каллиуса, она процветала под его тенью.

— Ты хотя бы не собираешься с ней встретиться?

— Это произойдет в свое время.

Хоть он и сказал это, слово «отец» от дочери все равно было очень неловко слышать.

— По крайней мере, все знают, что она моя дочь, вот и все.

Ребенка больше не заставляли держать язык за зубами, и он мог открыто называть своего отца «отцом», так что на данный момент этого должно быть достаточно.

Каллий был наследником Севера, и со временем он станет его хозяином.

До сих пор она прожила такую ​​тяжелую жизнь, не лучше ли было бы жить в немного большем комфорте?

— О, еще кое-что.

«Что?»

Закончив надевать доспехи, Каллиус схватил воздух и достал плащ.

Его любимый Плащ Сумерек.

Ношение его поверх доспехов придавало ему имидж модного рыцаря.

— Вы сказали, что вам поручили приготовления к Ривану и Ринни.

«Хорошо. Они были переданы мне, да.

‘Распоряжения’. Аранжировки о сыне и дочери предателя.

Медленно, все эти неприятные вещи были отброшены на его пути.

— Что подумают мои рыцари?

Казалось, что Элбертон изо всех сил старался дать образование своему преемнику.

Что беспокоит.

«Чем ты планируешь заняться?»

Каллиус не знал о Риване, но из Ринни вырастет отличный рыцарь.

Она не только станет сильной защитницей Севера, но при правильном воспитании может подняться еще выше.

Потому что глаза Ринни были особенными.

«Нечего устраивать. Просто оставьте их в покое».

Конечно, их жизнь теперь будет отличаться от прежней.

Как детям предателя, им пришлось бы страдать от бесчисленных взглядов окружающих.

Но даже в этом случае у Каллиуса не было причин помогать. Это было препятствием, которое они должны были преодолеть самостоятельно.

— Ты подготовил кузницу?

«Ага. Декстер может умереть от счастья, если увидит это. Это лучше, чем его место в Тристаре.

Каллий оставил сломанный меч позади.

Декстер позаботится о перековке, ремонте или о чем-то еще, что будет необходимо, как только он прибудет.

Конечно, было бы неплохо, если бы его починили, но если бы это было невозможно, Каллиусу пришлось бы просто смириться с этим.

Даже без Сильного меча у него было много других, так что достаточно было снова найти еще один хороший меч.

«Начиная с духовных мечей, они не исчезают, даже если ломаются, так что можно разбить один и сделать артефакт».

Каллий уже держал в руках четыре меча.

Естественно, чем больше мечей, тем лучше, но в данный момент у него не было особой необходимости.

Это было совершенно другое мышление, чем когда он таскал с собой единственный меч жизни.

«Хм.»

Каллиус достал из подпространства все четыре меча.

Два меча имели собственные ножны.

Два других — нет.

『Меч Хищника — Лоас』.

『Меч Громовержца — Рэйкан』.

『Меч Правосудия — Медея』.

『Меч Тирана — Каракту』.

Один только взгляд на них вызывал чувство удовлетворения.

Поразмыслив немного, Каллиус вырвал ткань из подпространства и обернул ею Меч Правосудия и Меч Громовержца.

Повесив их двоих в прорези на ремне на талии, он сложил всю приготовленную еду и предметы в подпространство.

«Я готов.»

«Печально, если тебе нечего делать».

С появлением подпространства потребность в носильщике отпала. В результате Брунс расстроился, но Каллиуса это не касалось.

— Прекрати нести чушь и начни. Нам предстоит долгий путь».

Он уже провел больше времени, чем ожидал.

Прошло несколько дней с момента прибытия Хелены.

Короткая церемония преемственности уже состоялась.

Обычно церемония наследования аристократического титула Королевства Карпе требовала аудиенции у короля, но четыре великих дворянских титула были чем-то особенным.

А тот, что на Севере, тем более.

Поскольку северные земли имели суверенитет, аналогичный независимому государству, правопреемство титула не требовало чьего-либо разрешения.

«Все на Севере принадлежит Джервейну».

Как говорится, церемония наследования графского титула была проведена в семье Джервейнов коротко и быстро.

Поскольку подписанные документы также были отправлены в столицу, Каллиус стал графом.

— Мне теперь называть вас графом, а не хозяином?

«Делайте все, что вам удобно».

Работа была просто работой.

Он действительно унаследовал этот титул, но у него пока не было желания править Севером.

Следовательно, он просто унаследовал титул.

Он не завершил формальности, чтобы стать патриархом.

Ему потребовалось довольно много времени, чтобы убедить Элбертона, но в конце концов он получил титул.

Теперь, даже если бы он пошел в церковь, его не стали бы беспокоить допросом.

Даже для того, кто работал инквизитором-еретиком, титул графа давал много преимуществ.

— Мне взять карету?

— Нет, я поеду на лошади.

Теперь у него было Седло Хумасиса.

Так что Каллиус больше не боялся верховой езды.

Дорога в Шварцвальд была довольно ухабистой, поэтому лошадь была лучшим выбором, чем повозка.

Каллиус двинулся к конюшне внутри замка, в которой жили знаменитые привередливые лошади.

На Севере было много снега, так что это место было полно шерстистых собак, но лошади все же имели свое место.

Потому что кони символизировали рыцарей.

Когда они вошли в конюшню, вышел конюший и вежливо склонил голову.

— Хм, давайте с этим.

Каллиус выбрал одну достаточно скромную лошадь.

Ничего особенного под Триколор Оком не обнаружилось.

Все было синее.

— Я приготовлю.

«Используй это для седла».

«Да?»

— Это только для моего собственного использования.

«О, да. Я понимаю.»

Пока они ждали, когда лошадь будет готова –

Рыжеволосая женщина подпорхнула рядом, притворяясь дружелюбной.

— Ты собираешься на охоту?

«… Как ты узнал?»

— У меня острые уши.

Бред сивой кобылы.

Скорее, все тени в пределах досягаемости ее меча стали ее ушами.

Такова была способность меча Елены.

— Ты собираешься следовать за мной?

«Все в порядке?»

«Это не имеет значения».

В конце концов, после того, как охота закончится, ему придется избавиться от трупа и материалов дракона громового волка.

Хелена просто сможет купить его у него.

— Но ты поправишься?

— Я сказал, что все в порядке.

— Нет, я имею в виду, ты не умеешь кататься на лошадях.

Каллиус был поражен, но только на мгновение.

Он не потерял самообладания.

«Это дело прошлого».

— Ты знаменит этим. Старший сын великого дворянского дома, известный своим фехтованием, не умеющий ездить верхом. Это не обычно».

Не обращая внимания на поддразнивания Хелены, Каллиус взял поводья подготовленной лошади.

Он поставил одну ногу на стремя.

Прежде чем подняться, он глубоко вздохнул.

Это был напряженный момент.

— Это всего лишь лошадь, чего ты так нервничаешь?

Не обращая внимания на ее насмешки, он взобрался на коня с хохотом!

Он на мгновение поднял передние лапы, но навыки верховой езды Каллиуса уже улучшились.

Такой небольшой пинок сейчас показался ему смехотворным.

«Эй, вау».

Он крепко схватил поводья и успокоил лошадь, сохранив равновесие.

Он немного потел из-за боязни упасть, но операция прошла успешно.

Когда он мягко улыбнулся, Хелена засмеялась, сказав, что он выглядит мило, когда гордится.

Эта женщина сосала.

— Тебе не обязательно ходить со мной на охоту.

— Ты расстроился?

— Вам лучше обратиться к врачу. Подобные мысли могут быть симптомом какого-то психического заболевания».

Елена отмахнулась от его жестоких слов раскатистым смехом.

«Какой мрачный тон. Ты все равно не пойдешь в церковь после охоты? Я иду тем же путем, так что пойдем вместе. Я проделал весь этот путь на север, как я могу просто вернуться на работу? Я не местный, поэтому было бы неплохо осмотреть некоторые достопримечательности».

— Тогда, как вам будет угодно.

Натянув поводья, Каллий двинулся к воротам замка.

По пути жители склоняли головы перед Каллием, когда видели его.

Дети грубо замахали руками, но Каллиус их просто проигнорировал.

«Это удивительно».

«Что ты имеешь в виду?»

«Вельможа должен обнажить свой меч и воспитывать низшие классы, когда они ведут себя так же грубо, как эти дети. Разве ты не пытался научить меня этому?

«… Это дело прошлого».

«Говорят, люди меняются только перед смертью. Ты не болен или что-то в этом роде, верно?

— Если ты собираешься продолжать болтать без толку, просто уходи.

«Ах. Смотри, вон тот пацан.

Каллиус взглянул в том направлении, куда смотрела Хелена.

Среди собравшейся толпы –

Появилась знакомая девушка.

«Эй, эй. Это твоя дочь. Ты даже не навестил ее, не так ли? Даже несмотря на то, что ты уезжаешь сегодня и не вернешься еще какое-то время.

— Тебе лучше обойтись без этого крысиного увлечения подслушиванием.

«Называть женщину крысой… ты слишком резок».

Оставив позади ворчливую Елену –

Каллиус приблизился к Эмили, которая смотрела на него.

У Эмили в руке был меч.

Меч, который дал ей Каллий.

Меч Жизни — Люсен.

Должен ли он что-то сказать?

Может быть, помахать рукой?

Но он не сделал ни того, ни другого. Ему все еще было неловко, и он не знал, что сказать.

Что было тогда —

Эмили вырвалась из толпы. Серебряное сияние божественной силы окутало ее, когда она замахнулась мечом на Каллиуса.

Тээн-!

Это был внезапный сюрприз.

Однако Каллиус спокойно принял меч Эмили.

Испуганный конь снова вскинул передние ноги и засуетился, но Каллий не упал.

«Что ты делаешь?»

Она действительно была дочерью Каллия.

Ее действия так сильно напоминали его.

— Если ты собираешься, ты мог бы просто сказать мне. Почему ты этого не сделал?

Она снова подняла свой меч над головой и атаковала. Эмили, подпрыгнув до своего роста одним прыжком, ударила Каллиуса по шее.

Меч настолько изощренный и изменчивый, что его нельзя было даже представить детским.

За один этот прыжок она провела кончиком меча четыре последовательных атаки.

Быстрый и переменчивый.

— Уже на этом уровне?

Увидев фехтование Каллиуса, ее мастерство возросло.

Меч, постоянно продвигающийся вперед, но претерпевающий бесчисленные трансформации.

Это было собственное фехтование Каллиуса.

На выпад Эмили Каллиус, напротив, ответил прямо.

Простой блок и простой удар.

Простой, но тяжелый ответ остановил клинок Эмили.

Битва охватила этот единственный обмен.

Собравшаяся толпа сначала была удивлена ​​фехтованием ребенка, а затем еще больше — спокойным фехтованием Каллия, принявшего его.

Они совершенно забыли о том, что пара отца и дочери орудовала мечами друг против друга, и вместо этого их взгляды были прикованы к исполняемому танцу мечей.

Несмотря на неоднократные атаки Эмили, Каллиус блокировал и парировал с минимальными движениями.

Когда он точно попал в центр Люсена, Эмили упала с воздуха и приземлилась.

В пустом пространстве между ними повисла тишина.

«Возьми это.»

Теок.

«Что?»

«Это священный камень. Возьми это. В следующий раз, когда я увижу тебя, я дам тебе новый меч.

«Меча, который у меня есть, достаточно».

«Это так?»

«…»

«…»

Между ними снова повисла тишина.

Каллиус просто посмотрел на Эмили, а Эмили опустила меч и посмотрела на него.

Затем Эмили заговорила первой.

«… Когда ты вернешься?»

«Когда придет время.»

«… Хорошо.»

Слова, которыми они обменялись, казались слишком мрачными для разговора между отцом и дочерью, но когда Хелена посмотрела на них двоих, уголки ее губ почему-то приподнялись.

Значит, эти отец и дочь не могли быть честными с другими?

Но пара из них все еще как-то выглядела счастливой.

«Почему ты не можешь быть честнее? Ты не вернешься в ближайшее время, или просто будь немного добрее и попроси ее подождать.

«Привет!»

Снова игнорируя Елену, Каллиус дернул поводья.

Примечания редактора:

[1] 사슬 경갑 (букв. кольчужная легкая броня). Обычно это оксюморон, потому что средневековая кольчуга, сделанная путем пришивания металлических цепей поверх кожаных доспехов, представляет собой не легкие, а средние доспехи. В тексте подчеркивается, что это кожаный доспех с цепями, спрятанными внутри кожи. Отсюда и название «легкая кольчуга».