Глава 66 — Мяч

Глава 66: Мяч

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Хайди наконец почувствовала, что магическая сила была прямо перед ней; возможно, остался только один последний перекресток. Между тем, после приблизительной оценки расстояния, пройденного отрядом, и местности Темного хребта в этой области, Гавейн решил, что это центр гор.

Строительная бригада Гондора, возможно, действительно опустошила часть горы, чтобы построить это невероятно массивное сооружение!

Что именно здесь стоило строить объект такого чудовищного уровня — для исследований или для охраны чего-то?

Однако, независимо от того, что здесь было, они в конце концов покинули это место.

Хайди снова восполнила энергию магического шара света. Шар света, который начал тускнеть, снова осветил большие пространства вокруг них. Гавейн увидел, что впереди аккуратный коридор, выложенный серыми каменными плитами. На стенах по обеим сторонам коридора висели волшебные хрустальные лампы, утратившие свою эффективность. Были и плотно закрытые двери. А прямо впереди, в конце, было отлитое из бронзы дверное полотно. На этой двери был вырезан символ глаза и треугольника.

Бронзовая дверь не была полностью закрыта; осталась очень большая щель. Гавейн активировал свою способность обнаружения опасности и не обнаружил за дверью никаких ловушек или потенциальных угроз, таких как ядовитые газы и тому подобное.

Однако это не означало, что они могли ослабить бдительность. Прежде чем толкнуть дверь, Хайди сначала призвала руну, напоминающую глаза, которые излучали слабое свечение. Эта руна мягко проплыла мимо бреши. Мягкий свет вспыхнул в глазах Хайди одновременно.

«Это круглая, пустая комната внутри. Он очень большой. Много сломанных длинных столов и полок… На стенах много труб. В центре комнаты — заглубленная яма… В яме есть странный сферический предмет. Прямо посреди потолка также висят многочисленные цепи и инструменты». Хайди нахмурилась, описывая увиденное, но вдруг вскрикнула себе под нос. После этого магия была отключена.

«Что происходит?!» Гавейн тут же нервно сосредоточился на Хайди.

Хайди потерла глаза, выглядя очень смущенной. «Я врезался в стену».

— …Э-э, было ли что-то опасное или похожее на ловушку?

Хайди покачала головой. «Нет, это просто похоже на лабораторию, но она во много раз больше известных мне лабораторий, и там много оборудования, в котором я не могу разобраться. Кроме того, я подтвердил, что магическая сила исходит от сферы в центре комнаты. Однако с этой формой энергии я никогда раньше не соприкасался».

Убедившись, что никаких ловушек или вышедших из-под контроля древних магических марионеток не было, Гавейн вздохнул с облегчением. Что касается странной формы энергии, о которой говорила Хайди, то они смогли подробно изучить ее только после входа.

Двое крепких солдат вышли вперед и вместе с рыцарем Байроном толкнули древнюю пыльную бронзовую дверь. Ржавые и обветренные петли издали скрипучий звук от их мощного комбинированного толчка. В этом безмолвном и безвоздушном пространстве звук поворачивающихся петель был особенно пронзителен и разносился очень и очень далеко по коридору.

Хайди инстинктивно сжала свой посох и повернулась, глядя в темный коридор. Она почти боялась, что во тьме могут оказаться какие-то неописуемые древние монстры, которых можно разбудить звуками открывающейся бронзовой двери и выскочить из теней. Но в итоге ничего не произошло.

Дверь толкнули. Вошел Гавейн, и почти сразу же он увидел то же, что и Хайди: круглый зал, поврежденные длинные столы, полки, разбросанные по всему залу, каналы магической энергии, углубленный пол в центре и большой камень. — как мяч, лежащий в яме.

Гавейн стоял перед сферой. По приблизительным подсчетам, его диаметр составлял около 1,5 метра. Его форма могла быть довольно четкой, если не считать грубой и неровной поверхности; это может быть почти стандартная сфера. В то время как его материал казался камнем, под сиянием заклинания Иллюминация он также имел намеки на металлическую текстуру.

Он чем-то напоминал природный шарообразный камень, но слишком круглый. Однако, если бы они сказали, что это было рукотворное магическое снаряжение, оно полностью отличалось бы от стилей создания Империи Гондор. При этом на его поверхности не было ни рун, ни металлических точек соединения. Как бы они на это ни смотрели, это не было похоже на древнее магическое снаряжение.

«Волшебная сила действительно исходит изнутри этого». Хайди нахмурилась, продолжая: «Но это слишком странно. Я даже обнаружил, что это не совсем магическая сила, а что-то вроде… отчетливой энергетической волны? Предок, это тоже производила древняя Империя Гондора?

— Нет, не кажется. Брови Гавейна нахмурились, когда он протянул руку и постучал по «каменному шару». Он ощущался примерно так же, как настоящий камень, очень твердый. «Судя по здешним обстоятельствам, вместо того, чтобы говорить, что это было что-то, что они создали, это было больше похоже на то, что они исследовали…»

«Неужели весь этот комплекс был построен для изучения этого шара?» Рыцарю Байрону это показалось немыслимым. «Империя Гондора потратила столько усилий только на то, чтобы изучить мяч?»

Гавейн на мгновение задумался и почувствовал, что даже если бы это была Метеоритная эра, когда магическая сила была бесплатной, люди тогда, вероятно, не были бы такими глупыми. «Нет. Когда этот объект эвакуировали, люди здесь организованно забрали с собой почти все, что могли. Маловероятно, что вместо этого они оставили бы самое важное. Этот мяч, вероятно, был предметом, который они изучали, но, скорее всего, просто одним из предметов и не слишком важным, от которого они решили отказаться. Предположительно, у них не было особого прогресса после изучения его в течение некоторого времени, и как раз, когда они готовились к его утилизации, сверху поступил приказ об эвакуации, поэтому здесь это было отброшено».

«Итак, мы прошли через такие долгие хлопоты и нашли только эту вещь». Рыцарь Байрон потер подбородок. — Ваше превосходительство, как мы с этим поступим?

Гавейн тоже был немного обеспокоен. Как они должны были транспортировать этот каменный шар? Он протянул руку и толкнул поверхность мяча, пробормотав: «Он занимает так много места и к тому же тяжелый. Неудивительно, что у жителей Гондора тогда было… а?

От его толчка камень шатко скатился со своего места.

Гавейн сразу же почувствовал себя немного смущенным. — Он не тяжелый?

Невесомость этого «каменного шара» была за гранью воображения!

Первоначально Гавейн думал, что эта глыба должна весить не менее тонны; он никак не ожидал, что она сдвинется легким толчком. Когда он попробовал еще раз, он подсчитал, что камень, вероятно, весил чуть больше десяти килограммов. До такой степени, что даже Хайди могла легко толкать его и ходить с ним; это показало, что он вовсе не был сделан из камня!

Либо так, либо он внутри был полый…

Подавив желание разбить его на месте, чтобы заглянуть внутрь, Гавейн сформировал суждение в соответствии с масштабами этой исследовательской лаборатории и оставшимися следами вокруг шара. Этот «каменный шар» должен был стать объектом исследования «первого вида безопасных чудесных предметов» и «безвредных с особыми свойствами» в этом исследовательском центре. Поэтому он решил: «Давайте вынесем эту штуку, перевезем обратно в лагерь и как следует изучим… Подождите, нецелесообразно ставить ее прямо в лагерь. В целях безопасности положите его на недавно выровненный участок земли рядом с лагерем. Отправьте двух солдат, чтобы посмотреть на это. Завтра мы специально построим для него палатку.

Империя Гондора и нынешняя эпоха имели несколько уровней разницы в технологиях между поколениями. Тогда безопасный, безобидный объект исследования не мог быть безвредным и сегодня; поэтому лучше быть немного осторожнее.

Они нервничали по пути внутрь, но теперь толкали мяч на выходе. Надо сказать, сцена толкания мяча внутри команды значительно уменьшила нервозность солдат, но также вызвала у Гавейна глубокое чувство конфликта. Он чувствовал, что атмосфера его «первого нелегкого исследования реликвий в альтернативном мире» была разрушена таким балом. Как будто ты был в легендарных доспехах, с лучшим мечом в деревне, принял титул «доблестного героя», дарованный императором, и даже объединился с четырьмя мудрецами. Затем все вы начали амбициозное путешествие, чтобы истребить короля демонов, но, в конце концов, королем демонов оказался Патрик Стар 1.

Людям Гондора в те времена действительно было нечего делать: зачем они бал учатся?!

С магическими метками Хайди и почти похожей на взлом картой в уме Гавейна, чтобы указать путь, скорость команды по возвращении была во много раз выше, чем раньше. Хотя теперь они тоже толкали мяч, эту невероятно легкую вещь нельзя было считать большой обузой. Когда дело доходило до восходящих склонов или ступеней, Хайди напрямую вызывала Скульптурную Руку, чтобы поднять их.

Команда вернулась тем же путем, которым они пришли просто так. Очень скоро впереди показался слабый свет выхода.

Тем временем солдаты снаружи уже давно ждали и даже начинали чувствовать себя неловко. Звуки шагов и команды, доносившиеся из глубины центральной двери, наконец заставили их вздохнуть с облегчением. Однако шум, сопровождаемый звуками шагов, заставил их уставиться друг на друга. Это было похоже на то, как что-то катилось по земле…

Перед их глазами предстало зрелище двух солдат, толкающих мяч. На самом деле для работы было достаточно одного человека; это было в основном для поддержания баланса.

— Давай закончим здесь и вернемся. Еще раз вернувшись в вестибюль, Гавейн глубоко выдохнул. Он положил руку на каменный шар. «Это результат».

Солдаты переглянулись.

На следующий день все, кто двигался на краю лагеря, видели эту странную сферу.

Он был припаркован на пустом участке земли за пределами лагеря, а несколько полностью вооруженных солдат охраняли его. Окружающие десять с лишним метров вокруг сферы были окружены деревянными кольями, воткнутыми в землю и связанными веревкой, чтобы образовать перегородку.

Выглядело это крайне неловко, кучка солдат, карауливших, должно быть, проиграла в карты; такой ропот обсуждения распространился среди людей.

Ребекка услышала эту новость после того, как проснулась и быстро бросилась смотреть забаву. Увидев, что здесь присутствуют и ее предок, и тетя Хайди, она протиснулась внутрь, тоже с любопытством глядя на бал. — Лорд-предок… это то, что прошлой ночью принесли из остатков?

«У нас также были образцы металла и еще много чего. Из руин можно было выкопать немало хороших вещей, — кивнул Гавейн. «Но это как раз то, что мы не можем понять».

Ребекка с любопытством дважды обогнула большой мяч, а затем вернулась, чтобы спросить: «Можно я потрогаю его?»

Гавейн махнул рукой. «Не бросайте в него большие огненные шары. Вы вольны делать что угодно».

Хотя этот «каменный шар» был странно легким, на самом деле он был очень твердым. Он уже испытал это. При условии, что не будет использоваться никакая сверхдержава, удары по сфере обычными мечами почти не причинят вреда; следовательно, дать ему несколько ударов не должно быть проблемой.

Однако бросать в него огненные шары не обязательно; особенно учитывая упрямый нрав Ребекки, она могла бы бросить в него супер огненный шар размером с ванну…

Ребекка с любопытством приложила ухо к поверхности сферы, дважды постукивая по ней своим посохом. Она повернулась и крикнула Гавейну: «Это не пустота!»

«Да, он прочный, но при этом невероятно легкий». Гавейн пожал плечами. — Твоя тетя соскоблила с него кусочки и обнаружила, что это сложный материал с чрезвычайно высоким содержанием металла. Если бы весь мяч был сделан из одного и того же материала, он точно смог бы убить человека своим весом».

«Возможно, внешний слой — это только его оболочка, а внутренний — на самом деле чрезвычайно невесомый материал?» У Ребекки появился глубокий интерес к исследованиям. — Может, разрежем и посмотрим?

Гавейн рассмеялся. — Именно это я и планировал, но не сейчас. Сначала мы будем использовать всевозможные методы, которые не нанесут ущерба, чтобы изучить его. Если от этого действительно не будет никаких результатов, то мы подумаем о вскрытии. В конце концов, люди Гондора тогда использовали так много инструментов для его изучения, но в конечном итоге не сломали его внешнюю оболочку. Вероятно, для этого есть причина».

Ребекка выглядела слегка разочарованной. «Ой…»

Гавейн взглянул на нее с улыбкой. «По сравнению с исследованием этого мяча, у меня есть еще кое-что, что я хотел бы, чтобы вы сделали… если у вас есть время».

Глаза Ребекки мгновенно загорелись. «А? Я делаю, я делаю! Я пока лично не нужен с Magic Web 1. В настоящее время мастера и ученики копают канавы для плавки кварцевого песка. Я бездельничаю сейчас! Что ты хочешь чтобы я сделал?»