Глава 83: Источник монстров

Глава 83: Источник монстров

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

В глубинах Темного хребта.

Пионеры действовали в этом месте уже месяц. После первоначального создания Гавейн ежедневно отправлял различные разведывательные группы. Он отправлял их в южные горы, западный лес, восточные шахты или противоположный, дикий берег Белой реки на поиски ресурсов и обследование местности. Путь крепостных к горе был одной из естественных горных троп, обнаруженных несколько дней назад. Возможно, его обнаружили недавно, но разведывательные и патрульные группы уже несколько раз ходили по этому пути и никогда не замечали никаких следов монстров.

Эти аберрации определенно появились недавно.

Путь к горе был непростым. Гавейн и Эмбер могли обладать поразительной силой ног, но два обычных серва не могли ходить так же быстро. Потребовался почти час, чтобы, наконец, добраться до перекрестка, где произошло нападение монстра.

По мере того, как они приближались к месту нападения, Эмбер, обычно беззаботная и живая, не могла не напрячься. Она крепко сжала кинжал и понизила голос. «Прошло уже столько времени. Эти монстры должны были уйти, верно?..

«Сложно сказать. Вы не понимаете привычек аберраций. Гавейн посмотрел на странную каменистую тропу и растения, растущие по бокам. Его видение очень долго оставалось на крутом горном утесе, который, казалось, был готов рухнуть в любой момент, прежде чем он подавил свой голос и сказал: «Они не нормальные формы жизни, и им не нужно питаться в волшебной среде. Помимо нападения на разумных живых существ и наличия инстинктов, направленных к магическим источникам, у них нет конкретной цели. Если они почувствуют человеческую или магическую реакцию поблизости, они агрессивно бросятся. Если их нет, они просто будут бесцельно бродить или оставаться на месте. Конечно, если их количество достигнет определенного предела, их передвижения станет трудно предсказать».

— Так что же это за аберрации… — пробормотала Эмбер, не сводя глаз с деревьев и теней. Она не следила за врагами, затаившимися в засаде; на самом деле она постоянно искала пути к отступлению.

Гавейн покачал головой и повторил: «На самом деле трудно сказать. Одно из предположений состоит в том, что когда люди испытают вторжение хаотической магии, они превратятся в аберрацию. Есть и другое объяснение, говорящее о том, что аберрации приходят из других миров, когда во время магических волн открываются пути. По правде говоря, ни одна из гипотез так и не была доказана».

Губы Эмбер дернулись, когда она подумала: если бы Гавейн, сражавшийся с этими монстрами в течение двух десятилетий в своей прошлой жизни, не был уверен, откуда взялись эти монстры, казалось бы, что так называемые ученые королевства были бы еще менее надежными в этом вопросе. иметь значение.

Как только она окинула взглядом окрестности, она вдруг заметила след на земле. — Эй, кажется, там что-то есть!

Неподалеку на каменной стене лежали скалы, которые треснули, как будто от когтей. В расщелинах скал были следы уже засохшей крови.

Двое сервов, которые вели впереди, сразу же вздрогнули, увидев эти следы.

«Кажется, что это недалеко от этого места». Гавейн крепко сжал свой «Меч пионеров» и сосредоточил свои чувства на обнаружении любых незначительных изменений в окружении, прежде чем сказать: «Будь начеку».

Эмбер сглотнула слюну и осторожно последовала за Гавейном, пока они сворачивали на другую сторону развилки. Казалось, что они вот-вот столкнутся с великим врагом.

Внезапно Гавейн остановился. Инстинктивная бдительность исходила от его тела, и он быстро спрятался за гигантским камнем, исключительно основываясь на своих инстинктах. Затем он вытянул голову и посмотрел на другую сторону горной тропы.

В видении Гавейна было четыре гиганта, которые выглядели так, словно были сделаны из окровавленной плоти и костей. Они качались, двигаясь взад и вперед по горной тропе. Лицо, залитое красной грязью, не имело никаких черт лица, а грудь и живот постоянно издавали хаотичные, дьявольские и неописуемые тихие звуки.

Они были похожи на тихое бормотание.

«Один два три четыре.» Из ушей Гавейна исходило теплое дыхание. Шепот Эмбер можно было услышать из-за его спины. «Похоже, это те, с которыми столкнулись крепостные. Похоже, они еще не заметили нас. Ты можешь идти первым. Я подожду, пока ты меня не увидишь, прежде чем я убегу.

Гавейн игнорировал ежедневные провокационные слова этого позорного эльфа. Его глаза смотрели на живот одной из аберраций, поскольку он мог видеть черный объект, который уже был искажен и полностью испорчен. Другие, возможно, не смогли бы различить, что это был за объект, но Гавейн, внимательно осмотрев его, понял: это оружие, произведенное Империей Гондор!

Он отвел зрение и сосредоточил свои чувства на окружающем. Убедившись, что поблизости больше нет монстров, он ответил Эмбер: «Я буду атаковать спереди позже. Вы подкрадетесь и убьете последнего сзади, а того, что сбоку, задержите. Я нейтрализую двух других, прежде чем мы возьмемся за руки и уладим бой.

Эмбер моргнула и просто кивнула. — Хорошо, я подожду, пока ты сделаешь первый ход.

Ей хотелось пошутить в неподходящее время, но было очевидно, что когда придет время для серьезной работы, она не собиралась проявлять небрежность.

Двое сервов, которые вели их, уже были парализованы своим страхом, но они смогли собраться с последним мужеством и прикрыть рот. Они не кричали в панике и не бросались бежать; это уже считалось отличным выступлением с их стороны. Гавейн кивнул двум сервам, показывая им сохранять спокойствие и ждать здесь. Затем он поднял свой меч пионеров.

В лезвие вливалась магия, а из острого лезвия вырывалось ослепительное сияние. Затем доспехи Гавейна покрылись слоем бледно-белого мерцания. Сразу же после этого он прыгнул и пересек несколько десятков метров, прежде чем обрушился сверху на только что отреагировавшего монстра.

В тот самый момент, когда он выскочил, в воздухе промелькнула туманная тень. Сразу после этого последний из четырех монстров сильно вздрогнул. Его внимание привлек Гавейн, и как только он собирался издать первобытный рев, он серьезно повредил анус и упал.

Эмбер появилась из тени и начала кружить вокруг другого монстра, который их заметил. Когда ее маленький кинжал ударил в слабое место монстра… это было совершенно неэффективно. Был только крошечный взрыв красной грязи и несколько искр; поэтому она сразу закричала, когда драка только началась: «Хозяин, помогите!»

Длинный меч Гавейна уже рубанул и поразил первое отклонение. Он не стал атаковать, а повернулся и бросился на другого монстра, в животе которого торчал древний меч. Все было именно так, как он и ожидал: удар мечом в живот этих монстров, возможно, не был смертельным, но повлиял на их подвижность. Столкнувшись с агрессивными атаками Гавейна, монстр смог выдержать еще только две, прежде чем был разделен пополам.

Если у кого-то была сила разрубить врага надвое, то не имело значения, было ли поражено слабое место или нет.

Аберрация издала первобытный крик. Казалось, что его предсмертный крик смешивался с силой, разрушающей сознание человека. Но разум Гавейна, казалось, не был затронут даже на долю секунды, когда он использовал скручивающую силу своего тела, чтобы расколоть первого врага, которого ранил ранее.

После этого, пока Эмбер издавала неловкие крики, последний враг также был успешно убит.

Когда великан, сформированный из плоти и грязи, упал, хаотические элементы в воздухе быстро рассеялись. Затем Эмбер села попой на землю. «Айяя… Я умру от истощения… Кажется, мне нужно усилить способность к бегству…»

Гавейн осмотрел останки монстров, ответив, не поднимая головы: «Разве нормальным ходом мыслей в этот момент не будет увеличение собственной силы в ближнем бою?»

«Позвольте мне сказать вам, что моя текущая сила в ближнем бою уже является моим личным рекордом. Я человек, который знает свои пределы… Эй, на что ты смотришь? Когда Эмбер заговорила наполовину, она поняла, что Гавейн присел у одного из останков аберрации. Его голова была опущена, как будто он что-то осматривал, поэтому Эмбер с любопытством спросила.

Гавейн поманил. — Подойди и посмотри.

Эмбер подошла и увидела, что большая часть плоти и грязи падшего аберрации уже «испарилась». Остался только набор кроваво-красных костей (кости полностью рассеялись через несколько дней). На этих страшных костях внутри торчал искривленный и испорченный кусок металла.

Эмбер моргнула и спросила: «Что это за штука?»

— Стандартный солдатский меч Империи Гондор, — суровым тоном произнес Гавейн. «В то время им определенно пользовались северные стражи Империи».

У Эмбер могло быть беззаботное отношение, но она не была дурой и мгновенно отреагировала. «Подожди! Если эта штука на этом монстре… значит, она пришла из Пустошей Гондора?!»

Гавейн молча кивнул.

— Как… как это возможно! Эмбер почувствовала, как холодный пот мгновенно струится от затылка к ногам. Затем она сказала: «Гондорская Пустошь окружена Великим Барьером эльфов. Эти дозорные башни — не просто украшение… Как эти монстры могли сбежать?!»

Гавейн на мгновение замолчал, прежде чем тихо произнес: «Великий Барьер был воздвигнут семьсот лет назад».

Лицо Эмбер пульсировало, когда она криво рассмеялась. — Хе… Хе-хе, не пугай меня. Эти монстры могли быть вне стен с самого начала и все это время бродили между Темным хребтом и сторожевыми башнями. Затем они, наконец, забрели сюда в этом году».

«Это невозможно. Как только аберрации покидают среду магических волн, она постепенно распадается. Если только их не так много, что они могут сформировать новую первичную магическую среду. Затем Гавейн развеял последние надежды Эмбер. «Эти монстры не могут выжить вне стен в течение семисот лет. Значит… должно быть, они сбежали из-за стен.

Эмбер задумалась на мгновение и вздрогнула. «…Боже мой!»

«Пока не разглашайте это». Гавейн посмотрел Эмбер в глаза. «Возможно, ситуация не так уж и плоха… Когда строились сторожевые башни, я присутствовал и знаю, что у этих вещей есть функция самовосстановления и балансировки нагрузки. Поэтому совершенно невозможно, чтобы он полностью остановился. Скорее всего, у одной из дозорных башен было временное снижение мощности из-за долгих лет. Но барьер должен самовосстановиться за короткий промежуток времени…»

Эмбер сглотнула слюну и сказала: «Вы можете использовать человеческий язык и перевести, что это значит?»

Гавейн на мгновение потерял дар речи. «…Это означает, что в барьере, вероятно, была дыра на короткое время, но она залатается сама собой».

— Разве ты не мог просто сказать это раньше. Эмбер похлопала себя по несуществующей груди и добавила: «Какой страх».

Гавейн все еще хмурился, когда сказал: — Не спешите расслабляться. Проблема с Великим Барьером осталась. Даже если дыру залатают, это все равно доказывает, что ее сила падает, и маленькая дыра рано или поздно превратится в большую дыру».

— Тогда что нам делать!?

«Выбора нет. Мне нужно пойти и посмотреть. Пока я все еще могу видеть барьер издалека, все будет в порядке. Гавейн быстро встал. «Попытки делать слепые предположения в этом месте не успокаивают сердце».

«Тогда я…» Эмбер тоже встала, и ее сердце сильно колебалось между ужасом и безрассудством, но в конечном итоге на нее повлияло отношение Гавейна, и она стиснула зубы, прежде чем сказать: «Я пойду с тобой!»