Глава 180-ячейка Аллена и политический брак [31]

180. клетка Аллена и политический брак [31]

Облаченные в черные плащи, мы двинулись к крыше замка Белиос.

Сейчас мы находились на десятом этаже. Жилой район генеральных членов.

Мы вышли из комнаты Зака, натянули капюшон на глаза и поднялись на одиннадцатый этаж.

— …Я никак не могу успокоиться.- Пробормотал я.

— Да.… А еще я немного нервничаю.Рия, шедшая справа от меня, кивнула.

Куда ни глянь, все члены клуба были одеты в черные плащи.

Мне казалось, что я тоже стал членом черной организации. Это было не очень приятное чувство.

(Но, ну, заимствование этого плаща действительно пригодилось.)

Как сказал Зак, пока ты носишь этот плащ, ты не будешь выглядеть подозрительно.

(Есть некоторые парни, которые иногда пялятся на нас, но…)

Они просто проходят мимо, ничего не говоря.

(Я думаю, что личность человека проявляется в подобных ситуациях.)

Рия осторожно двинулась вперед, чувствуя себя на грани нервного срыва.

С другой стороны, мужественная Роза, и Лилим-сэмпай, которая всегда позитивна, шла уверенно.

И Феррис сэмпай, обычно спокойный, был в том же состоянии, что и обычно.

(Но человек, которого я немного удивил, это Себас-Сан.)

Он накрыл капюшон достаточно глубоко, чтобы прикрыть кончик носа, и шел в конце шеренги, опустив лицо, чтобы его никто не видел.

Я думал, что он был смелым и уверенным в себе, но на самом деле он казался довольно осторожным типом.

После этого нам удалось неожиданно плавно подняться на замок Белиос и добраться до 20-го этажа, который был самым верхним этажом.

Здесь царила совершенно иная атмосфера, чем на нижних этажах.

(Это так… библиотека?)

Книги, насколько хватает глаз.

Бесчисленное количество книг, плотно расставленных на книжной полке, казалось, отражало скрупулезность человека, управляющего этим заведением.

— Это огромное количество книг. Там полно старых книг, которых я никогда раньше не видел.」

— А в черной организации есть археологи?」

Как только рия и Роза сказали это,

— Ш-ш-ш, тише!」

Я приложил указательный палец ко рту и шепотом предостерег их.

Внимательно прислушавшись, я услышала чьи-то шаги, приближающиеся к нам из глубины библиотеки.

(…Это плохо. Этот парень довольно силен.)

Это были тихие и спокойные шаги, которые невозможно услышать, если не сконцентрировать свои чувства.

Нет никаких сомнений в том, что владелец этой ступени-чрезвычайно опытный человек.

(Возвращаясь на 19-й этаж… Это был бы плохой выбор.)

Это слишком неестественное поведение, и вызовет еще больше подозрений.

(…У нас нет другого выбора, кроме как идти вперед.)

Мы переглянулись и кивнули друг другу.

По-видимому, мы придерживаемся одного мнения. Мы приняли решение и двинулись к лестнице.

Я надвинул капюшон на глаза, глядя вниз, чтобы наши глаза никогда не встретились, и тихо попытался пройти мимо него.

(Пожалуйста… Просто дайте нам пройти спокойно.)

Если в этом месте возникнет проблема, шансы на спасение президента станут безнадежными.

Этого нельзя допустить любой ценой.

В тот момент когда я медленно проходила мимо него молясь про себя,

— Подожди.」

Холодный голос, который я уже где-то слышал, громким эхом отозвался в библиотеке.

— К какой группе вы, ребята, принадлежите? Зачем ты вошел в мою библиотеку? Какое дело может быть группе из шести человек в этом месте, куда ни одна душа не осмелится войти?」

「「「「「……」」」」」

Мы не могли ответить на быстрые вопросы.

(Черт, нам удалось зайти так далеко, и все же… это худшее развитие событий.)

И когда я стискивал зубы,

— …Когда ты разговариваешь с людьми, то считаешь приличным снять капюшон, не так ли?」

Внезапно налетел сильный порыв ветра, и капюшон, скрывавший мое лицо, сорвался.

— О боже… Очень необычный гость.」

Когда я медленно поднял глаза,

— Фу Рудрас…」

Один из тринадцати рыцарей Оракула, Фу Рудрас. Грозный фехтовальщик, который однажды напал на Академию тысячи клинков и легко победил всех.