239. Страна Сакуры, Черин и Семи Священных Мечей [10]
Мы оставили багаж на вилле «Аркстрия» и сразу же отправились на экскурсию по Черину.
«Это очень уникальный городской пейзаж в отличие от Королевства Вестерия и Рингарда! Фуфу, я немного взволнован!」
Глаза Рии возбужденно заблестели при виде экзотического пейзажа.
— …Такая ностальгия. Этот магазин еще не рухнул?」
Роза, уже окончательно проснувшаяся, с нежным выражением огляделась.
— Наш город Орест хорош, но… ехать в страну с совершенно другой культурой, как эта, тоже интересно!」
— Я знаю, что ты имеешь в виду, Си! Это чувство, как будто я ступил в другой мир, так волнующе!」
— Но настоящее удовольствие от путешествия за границу-это соприкосновение с другими культурами!」
Президент и сенпаи, казалось, наслаждались атмосферой чужой страны. Мы гуляли в веселой атмосфере.
Во время прогулки,
(Понятно, значит, это Шерин, да…)
Я вспомнил статью в туристическом журнале, которую прочитал перед отъездом на весенний сбор.
Черин-изолированный остров, окруженный морем со всех сторон, и является одним из небольших государств, которые образуют одну из Пяти Великих держав, Федерацию Полиэста.
Первоначально это был безлюдный остров, на котором никто не жил, но люди были загипнотизированы красотой национального сокровища, «100 миллионов лет Сакуры” на южной оконечности острова, перемещались одна за другой и в конце концов стали страной.»
Из-за этого исторического фона, чем ближе вы подходите к Столетней Сакуре, тем более развитым будет город.
(Тем не менее, есть «таинственное очарование” здесь.)»
Оглядываясь вокруг, я вижу только старые деревянные здания.
Здесь не было ни одного каменного дома, не говоря уже о стальном каркасе.
(На первый взгляд это выглядит как группа домов, которые вот-вот рухнут в любой момент, но…)
Присмотревшись, он был наделен силой и тяжестью деревьев – силой природы.
Это, безусловно, тот, который создает уникальную атмосферу.
(Но все же здесь так много людей.)
Там все еще должно быть довольно далеко от 100-миллионного дерева Сакуры, расположенного на южной оконечности острова, и все же…
Куда бы я ни посмотрел, везде было полно туристов.
Возможно, потому, что это глобальное туристическое направление, там были разные расы и наряды.
(Это немного отличается от Дрестии, торгового города.)
В отличие от блестящей живости, которая была там.
Здесь спокойнее и нежнее.
Как мы шли через толпу в течение примерно пяти минут, наслаждаясь «воздух Черина”,»
— Ну, тогда самое время купить «Сакурамоно”!」[TL Примечание: «Сакура+Кимоно= Сакурамоно”.]»»
Президент, шедший впереди, оглянулся и сделал предложение.
«Сакурамоно… Это наряд с узорами цветов сакуры, не так ли?-спросил я.
— Да, ты все правильно понял. Здесь, в Черине, существует обычай носить одежду с рисунком цветка сакуры-Сакурамоно. Ну, это не обязательно, но раз уж мы проделали весь этот путь, я подумал, что это будет хорошая память… А ты как думаешь?- спросила она, наклонив голову.
— Да, я думаю, это будет очень хорошая память.」
— Я тоже согласен!- сказала Рия.
— Это обычай моего родного города. Конечно, я не возражаю.」- спросила Роза.
— И мне тоже!」
— Конечно, я согласен!」
Мы единодушно решили купить сакурамоно, поэтому направились в магазин под названием «Магазин Сакуры”, который был прямо за углом.»