249. Страна Сакуры, Черина и Семи Святых Мечей [20]
Мы последовали за президентом и через некоторое время прибыли на пляж на восточной стороне Стомиллионной Сакуры.
Там было очень красивое море и чистый белый песчаный пляж, но ни одного человека не было видно плавающим.
Это потому что…
(Эти волны довольно сильные.)
Как сказала Роза, приливы довольно быстрые.
С этим даже плыть на корабле будет трудно, не говоря уже о плавании.
И когда я тупо смотрел на буйную поверхность моря,
— Ах, смотри, Аллен! Этот моллюск очень большой!」
Рия указала на большую спиральную раковину, зарытую в песок, ее глаза сверкали.
— О, это потрясающе.」
Он был так же великолепен, как те, что продаются в магазине.
«Это «разур моллюсков”. Если положить масло ему в рот и пропарить, он будет иметь превосходный вкус. Я обычно ел его вместе с дедушкой в конце нашей тренировки.」»
— сказала Роза с ностальгией.
И затем,
— Моллюски, масло… На пару!」
Охваченная аппетитом, Рия быстро огляделась вокруг сверкающими глазами.
-Л-Давайте поищем его! Должно быть гораздо больше!」
-Н-мы только что его съели.… И я не думаю, что мы сможем съесть его, даже если будем искать его сейчас.…」
Когда мы шумели на песчаном пляже, группа людей в черной одежде – слуги дома Аркстрия – подошла к нам с фронта.
Все они толкали тележки, и на каждой из них был помещен большой предмет площадью около одного квадратного метра.
Из-за того, что они были накрыты серой простыней, невозможно узнать, что внутри, но… кажется, он довольно тяжелый.
— Что это, президент?」
— Фуфу, тот самый «весело” Я готовился в связи с этим весенним сбором.」»
«Ах да… Вы определенно говорили что-то подобное перед тем, как мы покинули Рингард.」
— Фуфу, я уверен, что все будут удивлены.」
Она улыбнулась, как озорной ребенок, и сказала:–
-Эй, сюда!」
Махнул рукой в сторону слуг.
— Большое спасибо за ваше терпение, Одзе-сама.」
Старый джентльмен, которого мы видели несколько раз некоторое время назад, низко поклонился с элегантным поведением.
— Спасибо, это так полезно.」
— Пожалуйста, не упоминай об этом. Однако, хотя это может показаться самонадеянным, это продукт, который прошел все испытания на безопасность, но он все еще опасен. Пожалуйста, будьте осторожны при обращении с ним.」
— Спасибо. Но все в порядке. У всех здесь нет такого мягкого тела.」
«Действительно так… Пожалуйста, простите этого старика за излишнюю болтливость. Тогда я желаю вам комфортного «авиаперелет”.」»
Так сказал старый джентльмен и повел группу в черном прочь.
「「「「「…Авиаперелет?」」」」」
Когда мы склонили головы, президент сорвал серый лист, покрывавший объект.
И там было,
— Та-да! Сверхмалый летающий планер – широко известный как «Планер”!」»
Очень современная машина в форме стрекозы без хвоста.