глава 116

Глава 116 из 513-болезнь приходит как оползень, но идет медленно, как прядильный шелк (1)

Спать на лодке было неудобно, поэтому император приказал всем расположиться в резиденции губернатора провинции Цинь.

Стоя у кровати, Нин Юйсюань посмотрел на смертельно бледное лицо не Санью. С несколько презрительным выражением лица он протянул ей руку. “Пора вставать.”

У Джи Мана не было сил даже пошевелиться. Хотя лихорадка спала, все ее тело ощущало слабость.

Стоя рядом, не Цинъюнь не мог продолжать наблюдать это зрелище. Со спокойным и собранным лицом он сказал: «Позволь мне вместо этого снести Сангью с лодки.”

“Неужели ты настолько хрупкая, что не можешь идти сама, только потому, что на тебе чуть более тяжелый плащ?»Нин Юйсюань снял соседний хлопковый плащ, повернул голову и сказал Не Цинъюнь и Эррону: “вы двое можете уйти первыми. Я приведу Сангью с корабля.”

Никто бы не чувствовал себя спокойно, если бы это ты нес ее, ясно? Эрронг нахмурился и некоторое время смотрел на него, прежде чем сказать: “кузен, Сангью еще не оправилась от своей простуды, и она будет выставлена на ветер, когда мы выйдем наружу. Не обращайся с ней слишком грубо, ладно?”

Нин Юйсюань усмехнулся: «я знаю, как действовать в рамках надлежащего поведения.”

Да, конечно! Цзи Ман молча выругался на него. Как только она подняла голову, то почувствовала головокружение. Она предпочла бы быть унесенной старшим братом не Сангью, чем им! Она не могла отделаться от мысли, что он собирается оттащить ее от лодки за ноги.

Когда все было сказано и сделано, эти двое были супружеской парой. Это было бы неприлично для Нин Эррона и не Цинъюня вмешиваться. Итак, они увели слуг и закрыли за собой дверь.

Нин Юйсюань неторопливо взял одно из ее хлопчатобумажных платьев и аксессуары для волос, помог ей подняться и медленно помог ей переодеться. Затем он просто связал ее волосы сзади и завернул в подбитый ватой плащ.

Джи Ман действительно хотел сказать, что столкновение между красным плащом и зеленым платьем выглядело действительно уродливым, но Маркиз Мойю не выглядел заинтересованным в разговоре с ней. Помогая ей одеться, он повернулся и велел Ганьсао и Денгсину привести джинса в комнату.

— Помоги мадам выбраться из лодки.”

Джинс молча кивнул. Она не выказала ни малейшего мнения и прямо протянула руку, чтобы поддержать не Сангью.

Цзи Ман тоже не отказался. В ее теле не было никакой силы, так что она могла только прильнуть к плечу джинс, как морская губка, когда они вышли наружу.

На реке было очень ветрено. Джи Ман была завернута в плащ, и только ее глаза оставались открытыми. Однако, когда боковым зрением она увидела реку, то вспомнила леденящий кровь холод воды и почувствовала, что вот-вот упадет в обморок.

Вечером благородный супруг не пришел с целебным супом. Более того, она отвела Маркиза Мойю в сторону и сказала, что Сангью был очень внимателен на протяжении всего этого путешествия. Он не мог игнорировать ее только потому, что она была больна. Она даже упомянула о надеждах старой мадам, а также об отношениях между их двумя кланами.

Только услышав эти слова, Цзи Ман почувствовал головную боль. Иногда благородный супруг был слишком многословным и беспокойным. Более того, ее намерение было настолько очевидным. Она просто хотела, чтобы Маркиз Мойю оказал свою благосклонность ее племяннице. И все же вместо этого она пошла по этому огромному кругу. Слушать ее было действительно утомительно.

Однако Нин Юйсюань не выказал ни малейшего признака нетерпения, когда слушал ее. Когда она закончила говорить, на его лице появился намек на стыд. — Юйсюань все понимает. Большое спасибо благородному супругу за ваше назидание.”

Видя, что он принял ее слова, она долго и счастливо хвалила его, прежде чем поднять юбку и уйти.

Итак, в ту ночь Нин Юйсюань и Цзи Ман спали в одной комнате. Отдых Цзи Мана в ту ночь не был мирным. Ее тело снова начало нагреваться. Это было уже чудо, что она все еще была жива прямо сейчас. Таким образом, она очень дорожила своей маленькой жизнью. Почувствовав неладное, она поспешно повернулась и закричала: «Юйсюань!”

Поскольку она еще не полностью оправилась от простуды, Нин Юйсюань спала на мягком диване в соседней комнате. Ее крик не разбудил его. Вероятно, он крепко спал.

Цзи Ман с трудом оттолкнула одеяло и встала, чтобы налить себе чашку воды. Она чувствовала, что ее кровать была немного слишком горячей. И чем больше она спала, тем жарче становилось. Ее тело горело, и не было даже холодного предмета, который она могла бы использовать, чтобы остудить себя. Она чувствовала себя очень мучительно.

И вот, постояв несколько минут в своей комнате и заметив, что уголь в камине горит слишком сильно, она пошла открывать окно.

Прохладный ветерок на мгновение успокоил ее,а потом голова снова закружилась. Окно находилось над мягким диваном. Цзи Ман не стал больше раздумывать, прежде чем решил лечь на мягкий диван из-за близости.

На мягком диване было не так жарко, как на кровати. Температура была в самый раз. Тело маркиза Мойю даже слегка похолодело.

Так как диван был таким большим, что она не могла разбудить его, Джи Ман решил, что было бы прекрасно, если бы она тоже спала здесь. Если завтра Нин Юйсюань заболеет, то он может винить только свою иммунную систему за то, что она недостаточно хороша.

Просто так, Цзи Ман растерянно уснул. В один момент, тело не Сангью было бы горячим, и она бы перекатилась на более прохладную часть. В следующее мгновение ее тело замерзнет, и она выдернет одеяло и плотно закутается в него.

Когда Нин Юйсюань открыл глаза, он увидел, как она в один момент откатывается назад, а в следующий-снова откатывается назад. Еще мгновение, и она бы уютно обняла его. В следующий миг она презрительно оттолкнет его.

На самом деле ей было так же трудно служить во сне, как и наяву. Нин Юйсюань фыркнул и коснулся лба не Санью, чтобы проверить ее температуру. Затем он сел и достал маленькую коробочку, которая была засунута в рукав его одежды, висевшей на разделительном экране. В коробке лежало лекарство размером с таблетку. После растворения его в воде, он начал выливать его в горло не Сангью.

Джи Ман боролась даже во сне.

С напряженным выражением лица Нин Юйсюань сказал: «Это не яд. Это делается для того, чтобы ваш ум не сгорел и не стал дураком. С самого начала в тебе не так уж много хорошего. Если твои мозги перестанут работать, тогда не вини меня за то, что я не хочу тебя.”

Странно, но не Сангью перестал сопротивляться. Нин Юйсюань вылил остатки жидкости ей в горло, затем тихо лег и снова заснул.

(T / N: мой друг, Fringe Octopus, недавно поднял жену Черного живота, чтобы перевести. Это был один из романов, которые девчушки романы выбрали в качестве перевода тизера, так что если вам нравится руководство ChongFei, я думаю, что вам может понравиться этот роман, а также.)

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.