глава 151

Глава 151 из 513-вы наверняка родились с красивым лицом (2)

В ту ночь, когда пришло время спать, Нин Юйсюань сказал: “есть кое-что, что я должен сделать в своем кабинете. Я скоро вернусь.” Ему пришлось выбросить этот предмет в рукаве, верно?

— Милорд, этот слуга будет ждать вашего возвращения, — мягко сказал Вэнь Ван.

Нин Юйсюань покинул двор Цянвэя, вошел в кабинет и зажег жаровню. Сразу после того, как он бросил картину в огонь, он передумал и поспешно вынул ее.

В последнее время у Джи Мана появилась такая привычка. Прежде чем лечь спать, она всегда смотрела на картину с нарциссами, которая какое-то время висела на стене. Слова, которые она написала, выглядели не очень хорошо, но это подходило к картине. Это была красота соединения совершенства с несовершенством.

Как раз когда она собиралась заснуть, она услышала шум, доносящийся снаружи.

Муксу вошел в комнату и тихо доложил: “маркиз пришел. Этот слуга собирается пойти и принести аптечку первой помощи.”

Зачем ему понадобилась аптечка первой помощи? Сбитый с толку, Цзи Ман посмотрел на него через щель в перегородке, когда тот вошел в комнату с поджатыми губами. Рука у него была совсем красная. Казалось, что он был обожжен чем-то, но это не было серьезно.

Посмотрев на его руку, она спросила: «милорд, зачем вы пришли сюда? Разве ты не заходил во двор Цянвэя?”

Оригинальный перевод — от fuyuneko dot org. Если Вы читаете это в другом месте, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Выражение лица маркиза Мойю было не очень хорошим. На кого же он сердится? Он сел на ее кровать, как будто был великим Лордом, и поднял руку. “Я вышел разобраться с чем-то и случайно обжегся. Ван-Эр не знает, как позаботиться о травмах, поэтому я пришел сюда, чтобы обработать мою рану, прежде чем вернуться.

“О.- Цзи Ман взял мазь, которую ей дал Муксу, и втер ее себе в руку.

Нин Юйсюань долго смотрел на не Санью, прежде чем, наконец, отвернуться. — Он глубоко вздохнул. Только он собрался что-то сказать, как увидел висящую на стене картину.

Джи Ман необъяснимо почувствовала, как по ее спине пробежал холодок. Когда она подняла голову, то проследила за направлением его взгляда и увидела то, на что он смотрел.

“Что случилось?”

Маркиз Мойю нейтрально спросил: «Это Минцзе нарисовал?

— Да, молодой хозяин дал его мне. Он сказал, что я совсем не расточительна. Джи Ман пожала плечами, опустила голову и продолжила наносить мазь.

Нин Юйсюань долго молчал, прежде чем сказал: “он дал тебе это, и ты повесился в своей спальне. Может быть, это для того, чтобы вы увидели его, как только проснетесь?”

“На этой стене просто не хватало картины. Этот слуга может повесить все, что мне кто-то даст, ах. Милорд, вы ведь не давали мне картину с пионами, верно?”

Вэнь Вань был не в восторге от картины с пионами и попросил его об этом. Она либо сожгла его, либо разорвала на куски. Ее маленький плохой характер…

Но, эта картина была слишком оскорбительно бросающейся в глаза. Может быть, она даже выглядит так же хорошо, как та, которую он нарисовал? Нин Юйсюань слегка хмыкнул, убрал свою руку и сказал: “Я дам тебе картину завтра. Сними вот это.”

“… Понятно.- Джи Ман взглянул на него. Собственничество мужчины было поистине пугающим. Он бы даже обиделся из-за какой-нибудь картины.

Как жаль. Это была действительно хорошая картина.

На следующий день Маркиз Мойю действительно прислал мне картину с пионами. Судя по всему, это была картина, которую он купил. На нем была чужая печать, и он был нарисован на толстой текстурированной бумаге.

Джи Ман был слишком ленив, чтобы спорить с ним об этом. Она закрыла вид на картину с нарциссами, повесив над ней новую картину.

Ци Силин, вероятно, продала много своих драгоценностей, чтобы собрать достаточно денег. Дефицитные запасы на складе также были восполнены. После того, как это было сделано, Цзи Ман не планировал обсуждать этот вопрос дальше.

Однако Ло Цяньцянь неожиданно нанес визит в резиденцию маркиза.

А может быть, ей следовало бы называть ее женой наследника?

Не так давно Ло Цяньцянь вышла замуж за наследника принца Хуайнаня. Император даровал ему этот брак. Это было в тот десятидневный период, когда Цзи Ман находился в заключении, поэтому она не пошла на свадебный банкет. Однако до нее доходили слухи, что ЛО Цяньцянь и наследник не очень хорошо ладили. Они оба были упрямыми личностями. Кроме того, Цяньцянь имел твердый контроль над их домашним хозяйством, и наследник был бессилен. У него не было возможности восстать против нее.

Этот наследник был талантлив. Он всегда любил Вэнь Ваня, но был вынужден жениться на Ло Цяньцянь. Из-за этого он никогда не показывал счастливое лицо Ло Цяньцяну со дня их свадьбы.

Сегодня Ло Цяньцянь ворвался в резиденцию и швырнул расписку за заложенный предмет перед Маркизом Мойю и старой мадам. Ее глаза были красными, когда она хрипло сказала: “Цяньцянь не боится устраивать сцену. Я просто хочу задать маркизу и старой мадам один вопрос. Вы все еще можете контролировать женщин в вашем домашнем хозяйстве?”

Выражение лица маркиза Мойю и старой мадам было очень уродливым. Цзи Ман выступил вперед, чтобы выступить посредником. Она взяла квитанцию и посмотрела на нее.

Предмет, который был заложен, был первоклассным нефритовым аксессуаром. Это была очень ценная вещь, но ее обменяли всего лишь на сотню серебряных таэлей. Чувствуя себя смущенным, Цзи Ман спросил: «Какое отношение эта квитанция за заложенный предмет имеет к женщинам в этом доме?

Ло Цяньцянь бросила на нее быстрый взгляд и покачала головой. — Мадам, вы не знаете всей правды. Этот нефритовый аксессуар был символом статуса, который принц Хуайнань дал наследнику. Наследник повел себя более чем возмутительно, заложив его. Он отдал деньги, полученные в ломбарде, Вэнь Ваню.”

Как только эти слова были произнесены, в комнате воцарилась тишина.

Лицо Вэнь Вана, стоявшего рядом, было таким красным, что казалось, вот-вот из него потечет кровь. “Т-ты говоришь чепуху!”

“Как я могу говорить глупости?- Ло Цяньцянь посмотрел на нее и холодно хмыкнул. “Разве ты не говорил всегда, что твой отец-азартный игрок? Что он потерял семейное состояние, так что ему всегда не хватает денег? Наследник несколько раз просил у меня денег. Я даже не ожидала, что он отдаст в ломбард этот нефритовый аксессуар, чтобы сделать тебя счастливой.”

Она добавила: «Вэнь Ван, младшая госпожа Нин, вы определенно родились с красивым лицом.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.