глава 182-мой Господь, я беременна твоим ребенком (1)

Глава 182-мой Господь, я беременна твоим ребенком (1)

Лицо ганьсао стало еще краснее. Цзи Ман не отказался от своего предложения и положил обратно кусок нефрита. Она собственноручно вышила на этом платке снежные вершины гор. Она обычно использовала этот тип носового платка, чтобы завернуть различные типы подарков. Тем не менее, вышивка на носовом платке была достаточно хороша, чтобы быть подаренной сама по себе.

Поскольку было уже не так рано, а Ганьсао нашли и вернули, не было никаких причин предавать огласке случившееся. Она решила, что завтра же доложит об этом старой мадам.

Когда лампы были погашены, Цзи Ман обратился к Денгсину: «когда ты сегодня вышел за моим лекарством, что-нибудь случилось, прежде чем ты вернулся?”

Денгксин моргнул. “Ну, не совсем так.”

После паузы она хлопнула себя по бедру и кое-что вспомнила. — Этот слуга столкнулся со старшей сестрой Данчжу и немного поговорил с ней. — Мастер, что случилось?”

Данчжу, Сюэсонский Двор. Джи Ман закрыла глаза. Кроме Муксу, Цянь Ляньсюэ была единственной наложницей, знавшей о ее беременности. Больше никого нельзя было винить.

“Ничего страшного. Вы вдвоем можете уйти. Иди отдохни.”

“Искусственный интеллект.- Денгксин вообще не заметил ничего странного. Она радостно потянула за собой Ганьсао, выходя из комнаты, чтобы лечь спать.

Ганькао все еще чувствовал себя немного испуганным. В ту ночь она оставалась закрытой для Денгксина и продолжала бездельничать вместо того, чтобы сразу уснуть.

Видя, что Ганькао, казалось, был обременен ее умом, Денсинь спросил: “Что случилось?”

“Ничего страшного.- Ганьсао опустила глаза и повернулась лицом к другой стороне, чтобы скрыть свои мысли и чувства. Она была всего лишь скромной служанкой. Как она посмела влюбиться в молодого господина? Молодой хозяин спас ее только как часть решения одного дела. Он пришел сюда не только для того, чтобы спасти ее.

Однако она все еще не могла удержаться, чтобы не представить его высокое, стройное тело. Одного взгляда сбоку на его лицо было достаточно, чтобы лишить человека дыхания. Когда она была в самом отчаянном положении, он посадил ее на свою лошадь и даже тихо утешил, сказав: “Не бойся.” Это были всего лишь три слова, которые были легкими, как перышко, но она действительно перестала бояться, как только он сказал их.

Возможно, это действительно было так просто для человека, чтобы войти в ваше сердце.

В ту ночь Цзи Ман не мог спать спокойно, и она проснулась рано утром, чтобы пойти во двор старой мадам. Она тайком рассказала старой Мадам о том, что случилось с шафраном.

“Вы подозреваете, что это была Лианьсюэ? Старая мадам покачала головой и сказала: “это не может быть она. Это должно быть неверное понимание.”

Джи Ман был удивлен ответом старой мадам. Она осторожно спросила: «почему Лианьсюэ не может хотеть причинить мне вред?”

— Ляньсюэ-самый добрый человек в гареме маркиза. Разве ты не видел, что она была единственной, кто согласился принять Вэнь Ваня, когда там был этот фальшивый призрак раньше?- Перебирая бусинку за бусинкой ожерелье из четок в своей руке, старая мадам сказала: «у нее милосердное сердце. Возможно, у окружающих ее людей есть порочные наклонности, но это дело не должно иметь к ней никакого отношения.”

Может быть, она подозревает не того человека? Старая мадам была на двадцать лет старше ее, так что она, естественно, должна была лучше разбираться в людях, чем она сама. Или, возможно, Муксу лгал ей и использовал Цянь Ляньсюэ в качестве козла отпущения?

Правда, до сих пор у нее не было никаких конфликтов с Цянь Ляньсюэ. После разговора со старой мадам Цзи Ман почувствовал себя неловко.

Позже утром число людей, пришедших отдать дань уважения старой мадам, увеличилось. Пришли Нин Минцзе и Нин Юйсюань. И вот, Цзи Ман поднял тему Нин Минцзе, спасая Ганьчао вчера.

— Минцзе снова оказал нам великую похвальную услугу.- Маркиз мой улыбнулся. — Император поручил ему самое сложное столичное дело, и он действительно раскрыл его за пару дней.”

Вэнь Ван стоял в стороне. Она посмотрела на Нин Минджи очень оценивающим взглядом, а также с необъяснимой гордостью. Это было так, если ее подсознание верило, что этот человек принадлежит ей.

Нин Минцзе тихо сказал: «Это было просто совпадение, которое привело Минцзе к раскрытию этого дела. Это все благодаря Сангью на самом деле. Если бы она была менее смелой и забыла, в каком направлении бежали те преступники, то Минджи определенно не смогла бы раскрыть это дело.”

Цзи Ман посмотрел на него и слабо улыбнулся.

Нин Минджи поднял голову и улыбнулся ей в ответ.

Глядя на этих двух людей, которые строили друг другу овечьи глазки, Маркиз Мойю поник. “Но какое это имеет отношение к Сангью? Разве ты только что не сказал, что это было совпадением, что Сангью был снаружи вчера? Конечно, она увидит, если Ганьчао похитят прямо у нее на глазах.”

Старая мадам прервала его: «Вы были невнимательны и не совсем ясно понимали всю историю.”

Естественно, Нин Юйсюань не был расстроен этим случаем. Он поджал губы и не знал, что сказать. Если бы он хотел сказать, что она ведет себя неподобающе, как замужняя женщина, он бы не смог. Сверху донизу она прекрасно управлялась со всем в этой резиденции для него и даже получила похвалу от императора. Однако она явно не заботилась о нем, своем муже. Вместо этого она показывала другим мужчинам приятное выражение лица и кокетливо переглядывалась с Нин Минджи.

Не в силах справиться с чувством гнева, Нин Юйсюань во второй половине дня отправился во внутренний двор Фейвань. Он не взял с собой Вэнь Ваня.

Джи Ман в настоящее время делала себе маникюр. Она была несколько удивлена, увидев его. — Милорд, вы уже оправились от простуды?”

Нин Юйсюань слегка кашлянул дважды и сел за стол. — Пока нет.”

Тогда зачем же он пришел сюда? Разыгрывать из себя слабака? Цзи Ман хотела закатить глаза, но она весело улыбнулась и спросила: “Ты хочешь, чтобы этот слуга приготовил чашу с лекарством, которое такое же, как и вчера?”

На этот раз она попросила доктора Ли подойти прямо к ней и вручить два пакета с лекарством. Убедившись, что это безопасно, она послала Ганьсао и Денгсина приготовить травяные лекарства.

Думая о том, как маркиз Мойю пил лекарство от беременности в прошлый раз, Цзи Ман все еще испытывал некоторое ликование.

Нин Юйсюань на самом деле не отказывался. “Если твоя служанка уже готовит миску для тебя, тогда приготовь и мне миску.

Джи Ман почти не могла удержаться от смеха. Она плотно сжала губы, чтобы сдержать смех, и наконец сказала: «Хорошо, этот слуга пойдет и прикажет Денгсину сделать чашу и для тебя тоже.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.