глава 215

Глава 215 — если вы причините ей вред один раз, она отплатит вам сторицей (2)

Как это смешно и нелепо. Когда она смотрела тот эпизод “подросток Бао Цинтянь», она смеялась над глупыми людьми в древние времена. Как они могли поверить, что человек может родить кошку? Но теперь она сама испытывала, что общественное мнение может уничтожить человека и затмить действительную правду. Это оставило ее даже без возможности опровергнуть эти ложные слухи.

(T/N: Bao Qingtian-вымышленное прозвище Bao Zhen, чиновника Северной песни, который был известен своей честностью.)

Разве второстепенные женские персонажи не должны иметь плавно плавающую жизнь и всегда быть немного выше, чем женская роль? Таким образом, они смогут легко навредить женщине-лидеру. Почему ее жизнь была такой несчастной? Почему ей причиняли боль чаще, чем главной героине?

Может быть, потому, что она была слишком мягкосердечна? Она всегда придерживалась правила, что не причинила бы вреда кому-то еще, если бы они не причинили вреда ей первой. Но если бы она подождала, пока кто-то причинит ей вред первым, то уже потеряла бы что-то ценное. Почему бы не быть более хладнокровной и не защищать вещи, о которых она заботилась более надежно?

Оригинальный перевод — от fuyuneko dot org. Если Вы читаете это в другом месте, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.Чэнь-Ши холодно сказал: «я сижу здесь только потому, что ее фамилия не. Если бы ее мать была еще жива, она бы чувствовала себя такой униженной. По крайней мере, я никогда не рожала Тодди-котенка. Вы слышали, что люди говорят о ней? А почему бы мне тоже не сказать пару слов? Разве она не услышит то же самое, если выйдет на улицу?”

Проспав два дня, Джи Ман восстановила большую часть своей энергии. Она проигнорировала слова Чэнь-Ши, ожидая, пока Эрронг принесет куриный суп. Как только Эрронг вернулась, Цзи Ман начал пить суп, не нуждаясь в том, чтобы кто-то уговаривал ее.

Позже, когда императорский врач пришел со своими инструкциями по уходу после беременности, она старательно им следовала.

Ганьцао и Денсинь долго думали, что их хозяин будет печален. Возможно, она даже не сможет оправиться от этого.

Тем не менее, Цзи Ман очень любезно съел всю еду и лекарства, которые она должна была сделать. Только после того, как все было сделано, она позволила себе сесть на кровать и тупо уставиться в пространство.

Никто не должен был беспокоиться о ее физическом здоровье, но что касается ее психического состояния… все же никто не осмеливался ничего сказать. Эрронг приходил каждый день, чтобы составить ей компанию, и она казалась менее подавленной.

Месяц после родов был самым трудным периодом для женщины, а тем более для человека с таким положением, как у Джи Мана. Ее ребенок ушел, и Нин Юйсюань больше не приходил навестить ее после первого раза. Каждый день она слышала от слуг, что старая мадам серьезно больна, но Джи Ман не был достаточно силен, чтобы встать с постели и навестить ее.

Спустя полмесяца после инцидента с Тодди киттеном, люди постепенно перестали сплетничать о не Сангью. Это было потому, что Маркиз Мойю написал письмо императору, в котором говорилось, что вор, скрывающий злые мысли, поменял своего ребенка с Тодди котенком по злым причинам. Император согласился с его объяснениями и приказал Министерству юстиции расследовать это дело и найти пропавшего ребенка Маркиза Мойю.

Предположение о том, что не Сангью был демоном, также бесконечно обсуждалось в доме маркиза, но оно постепенно прекратилось после того, как бесчисленные монахи подтвердили обратное.

Однако было неизбежно, что не Санъю впадет в немилость. Только люди из клана не приходили, чтобы составить ей компанию. Несмотря на то, что не Сангью заболел в этот период, Нин Юйсюань не сделал ни шагу в сторону двора Фейвань.

Вэнь Вань, которая была самой дальней в своей беременности, восстановила благосклонность Маркиза Мойю. Несмотря на то, что она оставалась номинальной служанкой, она была хозяином двора Цянвэй. Одежда, которую она носила, и еда, которую она ела, ничем не отличались от того, что имела бы главная жена. В доме было несколько человек, которые молча бормотали свое несогласие, но старая мадам была серьезно больна, и Маркиз Мойю был настроен в пользу Вэнь Вана. Таким образом, никто ничего не мог сказать, и ничего не было слышно от их молчаливого ворчания.

Кронпринцесса послала Вэнь Вану много подарков и сказала ей, чтобы она должным образом заботилась о своем здоровье. Еще раз, управляющий Цянь стал очень внимательным и любезным с Вэнь Ванем и всем, что она хотела для внутреннего двора Цянвэя. Вэнь Ван вернул себе потерянный ею женский свинцовый ореол. Прежнее негодование по поводу того, что она никак не могла забыть. Мелочное отношение ведущей женщины также вернулось к ее святой Матери-персоне. Каждый день она прогуливалась со своими ангельскими крыльями, трепещущими позади нее. Сегодня она собиралась навестить Муксу. На следующий день она попытается навестить Лю Ханюня.

Животы Лю Ханьюня и Муксу тоже стали довольно большими. Однако, после катастрофы не Сангью, она заперлась в своем дворе и никого не хотела видеть. Маркиз даровал ей эту привилегию и также приказал всем не беспокоить ее. Напротив, Муксу стал оживленнее. Время от времени она даже приносила свое беременное тело во двор джинса, чтобы похвастаться им. Ее дни были довольно спокойными.

К тому времени, когда Джи Ман почти закончил свой месячный отдых, она набрала совсем немного веса. Не было видно даже следа предыдущей фигуры не Санъю, которая появилась так, как будто ее можно было сдуть порывом ветра. Джи Ман даже почувствовал двойной подбородок, когда она коснулась его лица.

Ганьсао и Денсинь убрали все зеркала во дворе. Они беспокоились, что если их хозяин увидит, что ее нынешнее состояние похоже на эйса, то она расстроится.

Однако Цзи Ман уже смирился с ситуацией. Она даже принесла этого Тодди котенка в дом, чтобы вырастить. Заботясь о нем каждый день, это можно было бы рассматривать как способ поднять ее настроение.

Когда Вэнь Ван деликатно подошла к Фейванскому двору, как фея лотоса бессмертная, ее челюсть почти отвисла, когда она увидела не Санъю. Она прикрыла рот специально принесенным зеркалом и сказала: “мадам, как вы стали такой?”

Счастливо улыбающийся человек в зеркале был белым и пухлым. Она была немного похожа на Майтрейю (будущего Будду).

Бодро улыбаясь, Цзи Ман сказал: «я не смогу отплатить всем за их замечательную доброту и благодать, если сначала не восстановлю свое здоровье. Вы не согласны, мисс Ван-э ?”

Вэнь Ван испугался ее взгляда и отступил на шаг. Она поджала губы и тихо сказала: “с тем, как ты сейчас смотришь, ты все еще можешь ожидать, что Юйсюань захочет посмотреть на тебя?”

— Я не знаю, — покачала головой Джи Ман. С ее нынешней внешностью, независимо от того, кто смотрел на нее, они только почувствовали бы, что она больше не была угрозой.

Вэнь Ван несколько раз вздохнул. Затем она принесла миску лечебного супа и мягко сказала: “Не принимай все слишком близко к сердцу. Гораздо важнее хорошо прожить свою жизнь.”

Джи Ман разразился хохотом. Она вытерла слезы носовым платком. — Спасибо за совет.”

Она просто тоже хотела хорошо прожить свою жизнь. Но кто готов был дать ей такой шанс? Поскольку есть люди, которые хотят, чтобы она была несчастна, никто в этом доме не будет в безопасности от ее гнева! Сегодня она поклянется небесам, что если ты хоть раз причинишь ей вред, она сторицей отплатит тебе за это!

Долг крови должен быть оплачен кровью!

Какое-то время я гадал, не было ли это увеличение веса рассчитанным ходом со стороны Джи Мана, чтобы заставить людей ослабить свою защиту от нее.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.