глава 242 — ты мне не нравишься (1)

Глава 242 — ты мне не нравишься (1)

Джи Ман обнаружил, что она все еще очень любит детей. Иначе с чего бы ей вдруг захотелось быть рядом с ребенком Ся-Ши? Она протянула руку и ткнула его в маленькую щечку. Этот ребенок выглядел так, как будто ему было от пяти до шести месяцев. Если этот маркиз собирается признать этого ребенка своим сыном, то этот ребенок будет старшим сыном маркиза.

Это было немного неприятно. Обычно титул отца наследует самый старший сын. Дитя Муксу первоначально считалось старшим сыном, но теперь, когда Нин Юйсюань внезапно вернул женщину и ее ребенка, Фу — Эр будет вынужден стать его вторым сыном.

Кто будет рад услышать эту новость? Цзи Ман уже мог представить себе кровавую бойню, которая произойдет позже во дворе старой мадам.

“Я занят кое-чем при императорском дворе, так что мне нужно уехать первым.- Нин Юйсюань посмотрел на нее со сложным выражением лица, а затем нежно похлопал ее по плечу. — Позаботься о Ся — ши и ее ребенке. Не позволяйте им испытывать никаких обид.”

Джи Ман кивнул. Похоже, эта женщина тоже была не из простых. В противном случае, Нин Юйсюань не принял бы дополнительного рассмотрения специально говоря эти слова.

Держа ребенка на руках, Ся — Ши последовала за ней в Главный Двор.

Сразу же после прибытия к главному входу во внутренний двор они увидели, что слуги суетятся вокруг. Джи Ман протянула руку и притянула Дангги к себе. Видя, что Дангги так встревожен, что у нее взмокла голова, Цзи Мэн испытал дурное предчувствие. — Дангги, что случилось?”

— Старушка мадам опять заболела, — озабоченно сказал дангги. Она уже потеряла сознание. Этот слуга должен найти маркиза и попросить его вызвать императорского врача.”

Императорский физик Линь уже вернулся во дворец после того, как она родила рыжего кота. Врачи в поместье маркиза, естественно, были не так хороши, как императорские врачи. Цзи Ман поспешно отошел в сторону, чтобы Дангги мог найти маркиза.

Старая мадам была без сознания, так что она, естественно, не сможет увидеть своего нового внука и его мать. Цзи Ман повернул ее голову и приказал Денгсину: “иди найди управляющего Цянь. Просто скажи, что это мой приказ. Приведите в порядок Кайлианский дворик, который находится в южной части поместья. А пока Ся-Ши останется там. Кроме того, пришлите еще пару моих слуг в этот двор.”

Денсинь издал звук согласия и посмотрел на Ся — Ши .

Ся-Ши посмотрел немного нерешительно и тихо спросил: “нам не нужно сначала увидеть старую мадам?”

— Старая мадам без сознания. Она не сможет увидеть тебя прямо сейчас. То же самое будет, если она увидит тебя после того, как проснется.- Джи Ман приподнял ее юбку и начал выходить. — Иди и следуй пока за Денгксином.”

Ся-ши на мгновение замолчал. Денгксин уже вышел вперед, чтобы показать дорогу. Ся-Ши последовал за ней.

Поместье маркиза было роскошным местом. Ся-Ши была всего лишь дочерью простолюдинов. И поэтому, естественно, она с любопытством огляделась, следуя за Денгксином. Сразу после того, как они прошли через сад, они почти столкнулись с Муксу, которая держала своего сына и спешила к главному двору.

Жизнь Муксу в последнее время значительно улучшилась. Ее волосы были полны голубовато-зеленых драгоценных камней, и она была одета в красивую одежду. Издалека она видела эту деревенскую деревенщину, но не заметила ребенка, которого держала на руках.

Чувствуя некоторое беспокойство, Муксу остановился, посмотрел на Денгсина и спросил: “из какой семьи происходила эта женщина?”

Денгксин присел в реверансе и ответил: “ее лично привел сюда маркиз. Ребенок, которого она держит на руках, — сын маркиза.”

Потрясенный, Муксу подошел на несколько шагов ближе к Ся — Ши . Пока она уговаривала своего собственного ребенка, она смотрела на ребенка, которого держала Ся — Ши.

“А сколько ему лет?”

— Честно ответил ся-Ши. “Ему уже почти шесть месяцев.”

Выражение лица Муксу слегка изменилось. Глядя на Ся — Ши прищуренными глазами, она сказала: «Почему ты не пришла сюда искать маркиза, когда забеременела? Почему ты ждала, пока твой ребенок станет таким большим?”

Испугавшись Муксу, Ся-Ши отступил на шаг и сказал: “этот слуга из Цзяннани. Эта служанка не могла утомить себя, когда эта служанка была беременна. Когда мой ребенок был слишком мал, было бы нехорошо, если бы его трясло и толкало во время путешествия. Этот слуга заранее послал письмо маркизу. Маркиз приехал за нами только сейчас.”

Ее слова были очень разумны, но Муксу не хотел принимать их.

У нее не было ни милости, ни привязанности Маркиза Мойю. К счастью, не Санъю потеряла своего ребенка, и вместо него она родила старшего сына. До тех пор, пока ребенок главной жены не появится однажды, ее ребенок унаследует титул маркиза, и она может надеяться, что ее будущие дни будут хорошими.

Однако из ниоткуда появился сын, который был старше Фу-эра.

Муксу крепче сжала ее руку. Фу-Эр, вероятно, чувствовал себя неловко от давления и начал плакать. На маленьких детей, как правило, влияют реакции других детей. Как только Фу — Эр начала плакать, ребенок на руках у Ся — Ши тоже заплакал.

Ся-Ши почувствовал легкую панику. Она посмотрела на Муксу с недовольным выражением лица и поспешно попыталась успокоить ребенка на руках.

— Мадам также приказала Ся-Ши пока оставаться в Кайлианском дворе. Госпожа Чжэн если у вас есть какие — либо проблемы с этим устройством, вы можете пойти в главный двор и спросить госпожу об этом”, — защищал Денсин Ся-Ши . Затем она отсалютовала Муксу и повела Ся — Ши обойти Муксу и продолжить свой путь вниз по тропе.

Пока Муксу уговаривал ее сына, она смотрела, как они направляются к южной части поместья.

Снаружи уже наступила зима. Просто в этом году снег еще не выпал. В этом году болезнь старой мадам приходила и уходила несколько раз. Она уже дошла до того, что не могла больше сопротивляться этому чувству.

С покрасневшими глазами Джи Ман сидел у ее кровати и держал ее за руку.

Старая мадам слегка пошевелилась. С полуоткрытыми и расфокусированными глазами она бессознательно смотрела на свою невестку.

Цзи Ман опустила голову и мягко сказала: “старая госпожа, Сангью здесь. Если вы хотите что-то или хотите что-то сделать, просто скажите Санью.”

Старая мадам подняла глаза. Она открыла и закрыла рот, но не смогла произнести ни звука. Ее лицо было смертельно бледным. В следующую секунду она снова потеряла сознание.

Джи Ман сжал ее губы вместе и нежно накрыл ее одеялом.

В то же время императорский врач вздохнул и сказал: “медицина не может сделать так много для болезни старой мадам. Кто знает, когда она пройдет? Мадам, Вы должны сделать необходимые приготовления.”

Ее сердце пропустило удар. Джи Ман встревожился. — Старой мадам еще нет и пятидесяти лет. Почему она так постарела, что выглядит на восемьдесят лет?”

— Она физически и умственно истощена. Люди, которым приходится сильно переживать, все они стареют быстрее.- Императорский лекарь выписал рецепт. Все ингредиенты были ценными и редкими.

Джи Ман приклеил фальшивую улыбку. Она тоже очень волновалась. Будет ли она также преждевременно стареть, как старая мадам в будущем?

Переводчик бессвязно бормочет: Фейните недавно написал удивительный фан-фик подонков-злодеев, который основан на мечтателе в весеннем будуаре . Нажмите здесь, чтобы прочитать . Даже если вы не читали систему самосохранения Scum Villian , вы все равно сможете наслаждаться их историей.

Мои любимые строки из их рассказа: «я думаю, что это больше похоже на то, что я удивляюсь, почему вы находите это подходящей защитой”, — возразил он. «Должна ли верность [к браку] действительно применяться только тогда, когда есть отсутствие соблазна заблудиться? Разве не стоит брать на себя такие обязательства, чтобы сказать: «даже если ты испытываешь искушение, я не предам тебя», а не «я не думаю, что когда-нибудь буду испытывать искушение»?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.