глава 263-есть ли немного зеленого на вашей голове? (2)

Глава 263-есть ли немного зеленого на вашей голове? (2)

Цзи Ман налил ей чашку чая, а затем она немного подумала, прежде чем сказать: “так как это подозрительно, давайте позже пойдем к Задним воротам и подождем, пока они не вернутся, чтобы посмотреть, какая злая деятельность затевается. Они, вероятно, не будут спешить вернуться еще в течение двух часов. А до тех пор все будут спать. Не торопитесь пить чай.”

Му Шуйцин взяла чашку и оглядела комнату не Санью. Он был приятно пахнущим и теплым. Там даже рыжая кошка грациозно расхаживала.

Му Шуйцин вздохнула и сказала: “я не ожидала, что в конце концов твоя жизнь будет лучшей.”

Цзи Ман улыбнулся и ответил: “я не ожидал, что в конце концов, вы будете тем человеком, с которым я могу спокойно пить чай. Разве раньше ты не ненавидел Сангью больше всего и не хотел драться со мной, как только увидел меня?”

Му Шуцин усмехнулась. — Но я не могу победить тебя, кроме того, я думаю, что маркизу, скорее всего, нравится твой типаж. Мне нет смысла продолжать соревноваться с тобой. До тех пор, пока я не заперт в этом пустынном дворе в другом поместье с другими людьми, думающими, что я безумен, я доволен.”

Во время их разговора Денсинь принесла небольшую бухгалтерскую книгу, чтобы ее хозяин посмотрел. Это была личная бухгалтерская книга Джи Мана. Расходы в этом месяце не были высокими. Кроме сумм на покупку одежды и драгоценностей, было только одно число, которое было относительно заметно. Это был подарок за пятьдесят серебряных таэлей.

Му Шуйцин взглянул на бухгалтерскую книгу. Ей показалось, что эта строка выглядит немного странно, но она не стала задавать никаких вопросов по этому поводу. У мадам были деньги, и это было ее личное дело, если она хотела дать кому-то деньги.

Два часа спустя Цзи Ман и Му Шуйцин надели свои плащи и пошли к Задним воротам.

Старый охранник у задних ворот все еще был очень рад видеть не Сангью. Он встал и нетвердыми шагами направился к выходу, чтобы отдать ей честь.

Цзи Ман поспешно остановил его и велел оставаться в теплой комнате у жаровни.

Через некоторое время у задних ворот действительно остановилась карета. Ли Цзысю помог женщине выйти из экипажа. Она казалась очень сердитой. Как только ее ноги коснулись земли, она оттолкнула его от себя и раздраженно прошла через заднюю калитку.

Глядя на лицо человека под капюшоном, Джи Ман была слегка удивлена, и все же она чувствовала, что это было не слишком неожиданно. — Муксу?”

— …Мадам?- Потрясенный, Муксу чуть не уронил Фу-эра .

Лицо ли Цзысю побелело. Он вошел в поместье и опустился на колени.

Джи Ман некоторое время смотрел на них обоих, а также на ребенка на руках у Муксу. Она нейтрально улыбнулась и спросила: “А зачем вы уехали из поместья?”

Муксу оглядел двор. Даже после долгих раздумий она не могла найти оправдания, поэтому просто опустилась на колени и ничего не ответила.

Ли Цзысю колебался еще немного, прежде чем наконец заговорить “ » сегодня рыночный день, так что…”

Это было еще хуже, чем молчание. Ну и что с того, что это был базарный день? Имеет ли смысл доктору сопровождать почтенную наложницу и ее ребенка в поход по магазинам только потому, что сегодня базарный день?

Голос Муксу слегка дрожал, когда она позвала: “господин.”

Муксу уже давно не называл ее Мастером. С тех пор как Мусу стала одной из женщин Нин Юйсюаня, она стала называть ее Мадам. Теперь, когда она снова стала звать своего господина, Джи Ман нашел это смешным.

Это только подтверждало, что Муксу делал что-то не так.

— Эта служанка только что подумала, что раз уж мать доктора Ли так тяжело заболела, то было бы неплохо привезти к ней ребенка и развеселить ее. Муксу стиснула зубы и прямо сказала: «Господин, вы также знаете, что этот слуга и доктор Ли… хотя у этого слуги не было никаких отношений с доктором ли после того, как этот слуга был избран маркизом, этот слуга не может видеть, как его пожилая мать чувствует такое сожаление…”

Ли Цзысю повернул голову и молча посмотрел на Муксу.

Цзи Ман серьезно сказал: «Муксу, подними голову.”

Сбитая с толку, Муксу подняла голову и посмотрела на нее.

С пронзительной улыбкой Джи Ман указала на себя и сказала: «я что, похожа на дурочку?”

Му Шуйцин, “…”

Губы Муксу дрожали, но Цзи Ман просто продолжал улыбаться, когда она взяла Фу — эра от нее и сказала: “это дело, давайте просто передадим этого ребенка маркизу и пусть он решает.”

— Господин!” Встав на колени, Муксу подползла к своему хозяину и схватила его за плащ. — Господин, принимая во внимание, что этот слуга служил вам несколько лет.…”

— Это бесполезно. Я не приму твою игру в эмоциональную карту.- Джи Ман пожал плечами. — Это дело не приносит мне ни пользы, ни вреда. Кто-то без всякой причины подарил моему мужу зеленую шляпу и даже выдал чужого ребенка за своего. Я чувствую, что он заслуживает знать правду.”

Тело Муксу дрожало, Но Му Шуйцин находила ситуацию несколько забавной. — Мадам даже не сказала, что накажет тебя, а ты уже сам себя напугал до такой степени. Разве это не то же самое, что признаться без всякого давления?”

Джи Ман махнула рукой. Держа Фу — ЭРА на руках, она пошла обратно во двор Фейвана. — Шуйцин, сходи за маркизом. По дороге в его кабинет пригласите всех, кто тоже не спит.”

Му Шуйцин издала звук согласия. Поплотнее завернувшись в плащ, она вышла.

Ли Цзысю помог Муксу встать.

Глядя на спину не Санью, он прошептал: «Муксу, как насчет того, чтобы убежать?”

Муксу резко отбросил свою руку от нее, стиснув зубы, и сказал: «У нее нет доказательств и она ничего не может доказать. Наконец-то у меня есть хорошая жизнь. Я не смирюсь с такой потерей.”

Ли Цзысю остановил свою руку в воздухе, прежде чем медленно опустил ее обратно.

Сидя в головном кресле, Нин Юйсюань слушал отчет му Шуйцина о том, что произошло. Выражение его лица было очень уродливым. Это было так, как если бы его лицо было окрашено слоем задней краски, а затем зачищено слоем зеленой краски. Лишняя зеленая краска была даже стерта с его головы.

“А что вы двое можете сказать в свое оправдание?- Он посмотрел на Муксу и Ли Цзысю. Они стояли на коленях под ним.

Муксу поспешно поклонился и сказал: “Милорд, Фу-Эр-ваш сын. Этот слуга только вывел его на улицу на некоторое время и в конечном итоге был оклеветан другими людьми. Милорд, пожалуйста, расследуйте это дело. Даже тигр не стал бы пожирать своего собственного детеныша.

Люди из разных дворов приходили посмотреть на это зрелище. Жизнь Муксу пошла совсем плохо. Во-первых, ее сын превратился из старшего сына во второго по старшинству. А теперь ее сын даже не был сыном маркиза.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.