глава 265-вы не боитесь, что я донесу на вас? (2)

Глава 265-вы не боитесь, что я донесу на вас? (2)

Монах Сюйу вошел в комнату и очень вежливо поприветствовал Нин Юйсюаня, затем он выпрямил свое тело и начал насмехаться над ним: “другие семьи приглашают этого старика для выполнения религиозных церемоний или просят понять, как медитировать и созерцать буддийские истины. Маркиз, ты единственный, кто попросил бы этого старика прийти сюда, чтобы проверить, сколько лет было ребенку, когда его мать родила его.”

Джи Ман заключила пари сама с собой. Этот старый монах определенно закатил глаза. Он просто сделал это так быстро, что никто не заметил.

Без всякого выражения Маркиз мой передал младенца монаху.

Держа ребенка на руках, монах наклонил голову, чтобы рассмотреть его поближе. — Он скривил губы и сказал: — в этом ребенке не было и следа богатства и благородства. Ему уготована посредственная жизнь, в которой он ничего не добьется. Он не так хорош, как тот предыдущий малыш…”

Нин Юйсюань кашлянул, чтобы прервать его. — Только скажи мне, как долго его мать была беременна, когда она родила его.”

— Твердое тело с крепкими костями. Он определенно ребенок, который был вынашен до полного срока, ах.»Монах Сюйуу держал Фу — эра всего несколько секунд, прежде чем ему стало скучно, и он снова сунул его в объятия Нин Юйсюаня. “У тебя слишком много детей. Вместо того, чтобы оставаться злым существом и вовлекать себя в мирские дела, почему бы вам не учиться у этого старого безупречного образа жизни и иметь чистый и спокойный ум…”

Оригинальный перевод — от fuyuneko dot org. Если Вы читаете это в другом месте, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Маркиз Мойю уже был не в настроении выслушивать остальную часть советов монаха Сюйву. Денгсин принес с собой буклет, в котором было записано, какие даты были выбраны каждой женщиной. Все благородные семьи имели подобные записи, чтобы не запутать родословную своей семьи.

“С того момента, как чтимая наложница Сюэ была избрана для родов, прошло всего девять лунных циклов.”

Цзи Ман сочувственно посмотрел на Нин Юйсюаня.

Не было ни одного мужчины, который мог бы вынести что-то подобное, тем более такого деспотичного лидера, как Нин Юйсюань.

“Больше нет нужды задавать вопросы.- Он был так зол, что даже крика не хватило бы, чтобы выплеснуть свои чувства, но вместо этого Нин Юйсюань рассмеялся. Посмотрев на не Сангью, он сказал: “подберите для них два хороших камня, затем свяжите их и дайте им погрузиться в озеро.”

Джи Ман слегка сжала губы вместе. Она приняла ребенка, которого Нин Юйсюань сунул ей в руки. Стоя на коленях на Земле, ли Цзысю смертельно побледнел. Муксу не смела поднять голову и только плакала и кричала: «Мой господин, пожалуйста, смилуйся!”

— Запри их в сарае для дров. Завтра же утопи это мерзкое отродье вместе с ними.”

Гуйбай издал звук согласия, и другие слуги вышли вперед и вытащили ли Цзысю и Муксу из комнаты.

Кто-то пришел забрать ребенка у Джи Мана. Она немного помолчала, прежде чем передать его мне.

Вэнь Вань сделал шаг и сказал: “Мадам, как вы можете быть такой бессердечной? Ребенок невиновен. Почему вы не хотите убедить маркиза изменить свое решение?”

Цзи Ман взглянул на нее и ответил: “Почему бы тебе самому не пойти и не убедить его?”

Вэнь Вань посмотрела на этого человека, который был в разгаре гнева, и откинула назад свою шею. В этот момент, если бы кто-то осмелился пойти вперед и умолять за ребенка, то этот человек был бы настоящим идиотом. Даже величайшая аура Святой Матери не смогла бы успокоить всепоглощающую ярость Маркиза Мойю.

Муксу плакала до тех пор, пока ее голос не стал хриплым, когда ее тащили в дровяной сарай. Она и Ли Цзысю были заперты в дровяном сарае вместе.

Прежде чем уйти с Хао — Хао на руках, Ся-Ши вздохнула и сказала: “Очень жаль. Ну почему она не может ничего придумать вместо того, чтобы сделать что-то настолько бесстыдное?”

Джи Ман на некоторое время погрузилась в свои мысли, а потом решила вернуться в свою комнату и отдохнуть. Стоя позади нее, Ци Силин легко сказал: «Мадам, вы действительно порочный и беспощадный человек. Даже если она твоя служанка, ты все равно избавишься от нее вот так.”

Джи Ман не понял. “Почему наказание Муксу имеет какое-то отношение ко мне?”

Маркиз Мойю и монах Сюйу уже покинули комнату, чтобы предположительно поговорить о буддийских принципах. Большинство других людей уже ушли. Джи Ман и Ци Силин были единственными оставшимися.

— Слуги всегда знают больше всех о тайнах своих хозяев. Сегодняшняя демонстрация умоляющей служанки, которая предала своего мужа, разве это не способ мадам похоронить секрет?- Ци Силин рассмеялась, как будто знала больше, чем говорила.

Джи Ман действительно хотел сказать: «старшая сестра, ты слишком много думаешь.

Но, поразмыслив, хотя это было правдой, что Муксу был тем, кто выбрал путь, который приведет ее к смерти, Муксу также знал много ее секретов, включая то, как сделать кольдкрем. Смерть Муксу избавит ее от многих неприятностей.

Неудивительно, что мысли Ци Силин обратились именно в этом направлении. Джи Ман вздохнул. «Все определяется непонятной судьбой. Сайлинг, ты должен начать спать пораньше. Посмотри на темные круги под твоими глазами.…”

Сказав это, она вошла в свою комнату, чтобы отдохнуть.

Ци Силин постояла на месте некоторое время, прежде чем схватить свой носовой платок и направиться в заднюю часть поместья.

Как раз когда Цзи Ман собирался спать, Денсинь повел Луцяо внутрь и сказал, что Луцяо умолял ее увидеть.

С проницательным и полным надежды выражением лица Луцяо сказал: «этот слуга знает все, что госпожа Сюэ сделала, и может вывести все на свет божий. Мадам, Вы можете позволить этому слуге иметь немного лучшие дни в будущем?”

Как только хозяин Луцяо пал, ее, естественно, пришлось перевести на другую должность.

Глядя на Луцяо, Цзи Ман с интересом спросил: «Что ты знаешь?”

Луцяо ответил: «этот слуга знает происхождение молодого господина Фу — эра.”

Джи Ман действительно хотел сказать, я тоже знаю. Но, глядя в мерцающие глаза Луцяо, она проглотила эти слова и кивнула.

Муксу и Ли Цзысю были заперты в дровяном сарае Северного двора. После того, как она перестала плакать, Муксу начала кричать, что она хочет видеть мадам изо всех сил.

После ужина Джи Ман пошел в сарай посмотреть на нее.

Муксу выглядела очень жалко, когда она закричала: “Учитель, спаси меня.”

— Та ошибка, которую ты совершил, это не то, от чего я могу тебя спасти.- Джи Ман пожал плечами.

Жалкое заплаканное лицо вдруг стало злым. Глядя на нее, Муксу с ненавистью сказал: «Мадам, вы не боитесь, что я расскажу маркизу о Ваших деловых сделках?

Джи Ман щелкнула языком и покачала головой. “Вы действительно думаете, что маркиз все еще захочет вас видеть?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.