глава 266-возможно, там еще что-то осталось (1)

Глава 266-возможно, там еще что-то осталось (1)

Муксу был ошеломлен и замолчал, прежде чем произошло прозрение. — Мадам, вы так бессердечно прогоняете этого слугу, потому что думаете, что маркиз больше не захочет меня видеть?”

Уголки губ Джи Мана дрогнули. “Как это можно считать, что я безжалостно отшвырнул тебя прочь? Во-первых, я не знал, что у вас есть ребенок за спиной Маркиза с доктором ли. во-вторых, я не знал, что вы покинете поместье с доктором ли сегодня. Если бы ты выдал мне тайну, а я повернулся и предал тебя, сказав кому-то еще, тогда это было бы сочтено бессердечным отказом от тебя. Вы меня понимаете?”

Глаза Муксу были полны ненависти. Фу-Эр, которого держал ли Цзысю, горько заплакал.

— Мадам, если вы думаете, что сможете спокойно спать после моей смерти, тогда просто подождите и увидите. Сегодня ты пожалеешь о своем решении, — сказала она.

Джи Ман подумал: вместо того чтобы прийти сюда и выслушать угрозы Муксу, лучше было бы пойти и подслушать разговор Маркиза Мойю и того интересного старого монаха о буддийских принципах.

Цзи Ман махнула рукой, чтобы Денсин, который держал Кси-Эр, последовал за ней в западный двор. Маркиз Мойю, вероятно, уже должен был успокоиться и захотел бы утешиться присутствием своего настоящего сына, поэтому она решила привести к нему Кси — Эр.

Пока она там, она могла бы заставить старого монаха посмотреть на Кси — Эр и, возможно, решить старый вопрос.

Что касается вопроса о том, что Лю Ханьюнь и Вэнь Вань рожали в одно и то же время, это всегда беспокоило Цзи Мана, и она все еще размышляла над этим вопросом даже сейчас. Она оказывала финансовую поддержку повитухе Ян в сельской местности, давая ей пятьдесят серебряных талей каждый месяц. Этой суммы было достаточно для того, чтобы вся семья акушерки Ян жила хорошо, не делая ни одного шага из своего дома, чтобы работать. Хотя повитуха Ян все еще не хотела ничего говорить, ее сердце уже должно было смягчиться. Если бы тайна существовала, когда придет подходящее время, она, вероятно, была бы готова заговорить.

Хотя деньги были полезной вещью, которая заставляла людей говорить правду, это все еще зависело от того, как вы используете деньги. Например, если бы она дала повитухе Ян крупную сумму в пятьсот серебряных таэлей в самом начале, повитуха Ян, вероятно, все еще беспокоилась бы о своей жизни и не захотела бы говорить. Однако Джи Ман отправил ее вместе с семьей в безопасное место и каждый месяц давал ей пятьдесят серебряных таэлей. Сердце человека не было сделано из камня. Пройдет меньше десяти месяцев, прежде чем не останется ничего такого, что акушерка Ян не пожелала бы сказать.

Когда они прибыли в западный двор, Сюйу и Нин Юйсуань играли в китайские шахматы. На доске черные фигуры уже находились в беспорядочной ситуации и были загнаны в тупик.

Маркиз Мой несколько взволнованно бросил вниз кусок.

— Маркиз, вам не стоит слишком беспокоиться. Это не твоя вина. Это только потому, что злодей причиняет зло”, — сказал монах Сюйу.

Держа Кси — Эр, Джи Ман отдал честь, когда она была еще на некотором расстоянии от них. «Простите этого слугу за беспокойство Великого Господина Сюю и маркиза.”

Маркиз перевел свой пристальный взгляд на нее и несколько насмешливо сказал: Вы пришли сюда, чтобы сказать мне, что Кси-Эр тоже не мой сын?”

Казалось, что его гнев еще не угас. Цзи Ман по-детски высунула язык на мгновение, прежде чем сказать: “этот слуга просто хотел, чтобы великий мастер Сюйву тоже предсказал судьбу Си — эра, основываясь на физиогномике. Разве Великий Мастер Сюйу не предсказал фу-эру судьбу? А что будет с Кси-Эр?”

Сюйву взглянул на нее и вдруг очень заинтересовался. Он помахал ей рукой и сказал: “Иди сюда.”

Цзи Ман подошел к ним с Кси-Эр и передал Кси-Эр Сюйву.

Но, как ни странно, Сюйву долго разглядывал ее, прежде чем его взгляд наконец упал на Кси — эра . Посмотрев на него некоторое время, он улыбнулся и сказал: “На самом деле, этот старик просто говорил глупости. Как можно было знать наверняка чью-то судьбу в столь юном возрасте? Лицо этого ребенка тоже выглядит очень счастливым. Должно быть, он тоже был доношенным ребенком.”

Рука Нин Юйсюаня замерла. Когда он поднял голову и посмотрел на Сюйву, в его глазах мелькнуло что-то красное. “Что ты сказал?”

Сюйу сложил ладони вместе и прочитал буддийскую молитву, прежде чем сказать: “Маркиз, твоя аура слишком сильна. Этот старик просто сказал, что этому ребенку будет сопутствовать удача.”

— Ты сказал… Кси-Эр тоже была доношенным ребенком?”

Цзи Ман спокойно стоял на месте и ясно видел, как синие вены на висках Маркиза Мойю становятся все более заметными. — Милорд, — поспешно проговорила она, — не стоит так волноваться. Великий мастер Сюю, пожалуйста, подождите здесь. Есть еще один ребенок…”

«Не Сангью!- Нин Юйсюань перевернул игровую доску рукой и сердито посмотрел на нее. “Что ты замышляешь? Вы хотите доказать, что все дети в этом доме не мои?”

Пораженная его поступком, она сжала губы и сказала: “я не говорила, что Кси — Эр не твой ребенок. Есть только один вопрос, который до сих пор оставался нерешенным. Так как Великий Мастер Сюйу имеет эту способность, этот слуга просто хочет исследовать то, что произошло тогда.”

“А что вы хотите расследовать?- Спросил Нин Юйсюань с сердитыми красными глазами.

Цзи Ман отступил на шаг и сказал тихим голосом: “этот слуга думает, что, возможно, произошла ошибка с Кси — Эр и Ю — Эр . Если подтвердится, что Кси-Эр была доношенным ребенком, а Юн-Эр — недоношенным, то это докажет правоту догадки этого слуги.”

Нин Юйсюань застыл от удивления. Нахмурившись, он посмотрел на нее.

— Пожалуйста, подождите немного.- Затем Цзи Ман повернул ее голову и приказал Денсину позвать Лю Ханьюня и Вэнь Вана и привести сюда также и Юнь — эра.

Пережив два потрясения в течение одного дня, Нин Юйсюань потер голову и подумал, что никогда прежде не испытывал такого сожаления.

Почему бы ему не пригласить в свой гарем поменьше женщин?

Как только Юн — Эр был доставлен, монах Сюйву посмотрел на нее и сказал правду: “эта девочка была недоношенным ребенком. Ее тело явно слабее, чем у этого мальчика-младенца. Как же никто из вас не мог этого сказать?”

Вэнь Ван сделал шаг назад и сердито сказал: “как можно сделать вывод только из слов этого старого монаха? У меня явно родился сын. Там было много свидетелей.”

Наконец, получив возможность сказать эти слова, Чунпи быстро сказал: «этот слуга ничего не видел. В то время только акушерка видела ребенка, которого родил мой хозяин. Сразу после этого она забрала ребенка. Этот слуга не мог видеть, родил ли мой хозяин мальчика или девочку.”

Лицо Вэнь Вана покраснело, потом побелело. Она повернула голову и посмотрела на Нин Юйсюаня.

Маркиз мой закрыл лицо руками и ничего не сказал.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.