глава 268-какие мужчины вам нравятся? (1)

Глава 268-какие мужчины вам нравятся? (1)

Настал день большой свадьбы Нин Минцзе.

Несколько дней назад Маркиз Мойю попросил Цзи Мана приготовить свадебный подарок. Она выбрала украшенные резьбой золотые и серебряные кирпичи, восемь сокровищ из цветного стекла и два сокровища, подаренных императором.

После того случая, когда выяснилось, что двух младенцев подменили, а также дали зеленую шляпу, Нин Юйсюань уже долгое время не возвращался домой. Цзи Ман был очень обеспокоен тем, что Нин Юйсюань потеряет веру и уверенность в женщинах из-за большого потрясения, которое он перенес. Поэтому она часто ходила к какому-нибудь высокопоставленному чиновнику или помощнику министра домой, чтобы проверить его. Пока она была там, она также доставляла ему некоторые закуски.

Высокопоставленные чиновники в шести министерствах все думали, что не Сангью была великодушной женщиной, которая очень хорошо подходила для своей роли матриарха семьи. И все же, каждый раз, Нин Юйсюань не очень хотел видеть ее.

Цзи Ман действительно хотел прочитать ему лекцию. Было бы неправильно вымещать свой гнев на невинной стороне. Хотя именно она раскрыла правду, она не была виновной стороной. Почему он не сердится на Вэнь Вана? Человек, который поступил неправильно, все еще жил хорошей жизнью, имея возможность держать своего ребенка.

Тем не менее, Нин Юйсюань, вероятно, просто хотел немного тишины и покоя. В день большой свадьбы Нин Минцзе Нин Юйсюань все еще возвращался в поместье, чтобы забрать ее.

Цзи Ман специально надел светло-голубой, величественный церемониальный наряд, который был расшит разноцветными бабочками и светло-зеленой шалью. Ее волосы были подняты в радостной двойной петлевой прическе. На ней были ночные жемчужные серьги, а брови слегка подкрашены. Когда она выходила из поместья и садилась в экипаж, как и ожидала, глаза Маркиза Мойю слегка заблестели, когда он увидел ее.

“Пошли отсюда. Мы не можем опоздать.- Джи Ман подошел к нему и, взяв за руку, повел вперед.

Нин Юксон издала звук согласия и заправила прядь волос за ухо.

Почувствовав его теплые пальцы, Джи Ман подняла голову, чтобы посмотреть, но выражение его лица все еще было ледяным.

После того, как они сели в карету, Нин Юйсюань нарушил молчание, легко сказав: “третий принц также будет на свадьбе Минцзе. В последнее время, похоже, что его подходящее время скоро созреет, и его желание скоро сбудется. Возможно, нам не потребуется много времени, прежде чем мы отправимся в поместье третьего принца, чтобы выпить вина на его свадебном банкете.”

У Чжао Цзюэ еще не было принцессы-консорта. Был только один очень любимый консорт Хан. Консорт Хан уже бывал в поместье маркиза, но Цзи Ман не производил на нее никакого сильного впечатления.

Услышав, что третий принц скоро женится, она решила, что это вполне нормально. Ей просто было любопытно, на ком третий принц женится для Нин Юйсюаня, чтобы сказать, что желание третьего принца скоро сбудется.

Желание третьего принца состояло в том, чтобы стать наследным принцем.

Колеса кареты все крутились и крутились, но Нин Юйсюань больше не произнес ни слова. Когда Цзи Ман повернул ее голову в сторону, чтобы посмотреть на него, он тоже не выказал никакой реакции.

Не Сангью хотел, чтобы этот человек влюбился в нее, а Цзи Ман уже сделал все, что она могла. Она управляла его домашним хозяйством и также помогла не Санью, устранив своего тайного врага. Хотя Цзи Ман был способен логически и ясно обсуждать теории любви, было бы немного трудно применить эти теории к Нин Юйсюань и заставить его влюбиться в нее.

Когда они добрались до входа в резиденцию Нин, уже стемнело. Там были люди, которые входили и выходили у входа. Похоже, невеста скоро будет здесь.

Цзи Ман последовал за Нин Юйсюанем из кареты. После того, как их подарки были переданы слугам, расположенным у входа, она также стояла у входа, ожидая появления невесты.

Естественно, на этой свадьбе было много знатных гостей. В конце концов, Нин Минцзе женился на дочери принца Гуна, поэтому свадьба, естественно, была очень щедрой, чтобы быть подходящей для нее. На стенах этой улицы было развешано много ярдов красного шелка. Окружающие гости, которые болтали друг с другом, были все высшими должностными лицами. Джи Ман только один раз окинула взглядом толпу, чтобы найти третьего принца.

Чжао Цзюэ был одет в легкую золотистую мантию. Цзи Ман не знал, когда это случилось, но он уже сбросил свою элегантную маску безразличия к мирским делам. Теперь же на его лице появилась искренняя улыбка человека, получившего власть. Глядя на него сейчас, она действительно вспомнила улыбку Чжао Чжэ, когда он был наследным принцем.

Кстати о Чжао Чжэ, когда она перевела взгляд чуть ниже, он тоже был здесь. Он не носил корону, которая означала положение наследного принца, и был просто одет в обычную мантию принца. И все же он очень легко улыбался. Держась за руки со своей принцессой-консортом, он был окружен группой высоких чиновников.

Хотя первый принц потерял нимб наследного принца, он не казался удрученным или находящимся в тяжелом положении. Хотя третий принц и его сторонники пришли на свадьбу Нин Минцзе, первый принц все же привел сюда свою принцессу-консорта и своих доверенных помощников, чтобы отпраздновать это событие.

Цзи Ман подумал: хотя она была способна подыгрывать гарему Нин Юйсюаня и их низкоуровневым планам, она оставит эту группу людей, которые были способны к строгим интригам и глубокому предвидению Нин Юйсюаня.

Группа людей, которая отправилась забрать невесту, вернулась. Нин Минцзе был одет в мантию жениха и сидел верхом на большой лошади. На его лице появилась легкая улыбка. Позади него стоял огненно-красный свадебный седан. Слуги, окружавшие экипаж, были одеты в темно-красные одежды. Позади свадебного седана вереница слуг, несущих приданое невесты, казалась почти бесконечно длинной.

Глядя на эту сцену, Цзи Ман почти чувствовал себя подавленным.

Нин Юйсюань повернул голову и посмотрел на нее. Он усмехнулся и сказал: “о чем ты думаешь?”

— Этот слуга думал о процессии приданого этого слуги. Мне показалось, что он тоже был длиной в десять миль, — легко ответил Джи Ман. — невеста в свадебном седане, вероятно, в таком же настроении, как и этот слуга в день моей свадьбы.”

Маркиз мой пристально посмотрел на нее. “Ты все еще помнишь прошлое?”

Цзи Ман улыбнулся и сказал: “этот слуга помнит. В обмен на искреннюю радость этой Служанки маркиз оставил ее одну в нашу первую брачную ночь, чтобы пойти в комнату служанки. Как мог этот слуга забыть такое чувство? Это было похоже на падение с облака.”

Нин Юйсюань тихо кашлянул несколько раз. Слегка смутившись, он отвернулся. “Я думал, ты все забыл.”

Глядя на него, Цзи Ман сказал: “У этого слуги очень хорошая память, и он отплатит за доброту десятикратно, а за вражду-стократно.”

“Ты все еще недалекая женщина.”

— Эн, это мой темперамент. Это не может быть изменено.”

Пока они разговаривали, Нин Минцзе уже спешился, пинком распахнул дверцу свадебного седана и понес невесту. После того, как была проведена серия замысловатых и чрезмерно сложных свадебных ритуалов, каждый мог наконец войти в поместье и сесть.

Переводчик бессвязно бормочет: «Цзи Ман очень хотел прочитать ему лекцию. Было бы неправильно вымещать свой гнев на невинной стороне.- Чжи Ман, ты случайно не забыл, что Муксу стала наложницей Нин Юйсюаня только из-за твоих интриг?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.