глава 273-небо заполнено маленькими звездочками (2)

Глава 273-небо наполнено маленькими звездочками (2)

Естественно, У Вэнь Ваня не было лица, чтобы подойти и попросить не Санъю изменить ее статус.

И вот, Джи Ман сделал вид, что она ничего не слышала об этом деле. Когда наступила ночь, она отправилась в западный двор в соответствии со временем, установленным Маркизом Мойю.

Когда сегодня днем она услышала, что Нин Юйсюань приказал слугам передвигать вещи, Цзи Ман больше не спрашивал об этом. Разве мужчины не должны иметь свои маленькие секреты?

Но ей показалось странным, что когда она вошла в западный двор, Нин Юйсюань указал ей место, где она должна была сесть, и сказал ей не двигаться. Затем он присел на корточки во внешнем дворе, достал из бамбукового сундука несколько небесных фонарей и принялся вертеть их в руках.

Что же он там делает?

Джи Ман был ошеломлен. Ей очень хотелось открыть рот и начать задавать вопросы. Но, видя, как серьезно он выглядит, ей стало неловко говорить.

Один за другим Нин Юйсюань за два часа починил все разбитые небесные фонарики, которые он вынул из бамбукового сундука. Его ноги, вероятно, замерзли от долгого сидения на корточках в снегу, но он не сказал ни единого слова.

Исходя из принципа, что если другой человек не делает ни одного движения, то и она тоже не будет, Джи Ман тоже не задал ни одного вопроса. Она смотрела, как он чинит все небесные фонарики. Затем он приказал Гибаю зажечь для него фонари. Один за другим, фонари были выпущены в небо.

Джи Ман подпер ее подбородок рукой, пока она смотрела. Сегодня небо было затянуто тучами, и лунного света не было видно. Как только были выпущены небесные фонари, это привлекло внимание многих людей. Фонари казались маленькими звездочками на небе. Это было довольно впечатляющее зрелище.

Нин Юйсюань подошел и спросил: «Это выглядит красиво?”

Джи Ман кивнул. Наконец-то она могла спросить: “милорд, вы думали, что Сангью устал от ведения домашних дел, поэтому вы пригласили Сангью сюда, чтобы посмотреть на небесные фонари.”

Уголки губ Нин Юйсюаня дрогнули. Он, казалось, подчеркивал определенный момент, когда сказал: “я исправил их.”

Ну и что? Неужели он хочет, чтобы она поздравила его с большим букетом красных цветов? Джи Ман почувствовал некоторое замешательство. Глядя в его слегка искрящиеся глаза, она согласилась с этим и подбодрила его, хлопнув в ладоши. — Ух ты, какой ты удивительный!”

Лицо маркиза Мойю слегка вытянулось. Его пристальный взгляд даже выглядел немного сердитым, когда он смотрел на нее.

Джи Ман моргнул. Неужели ему не нравится, когда ему льстят? Тогда, он должен был сказать это раньше, ах. Но разве у него не было других дел? Почему он до позднего вечера установил так много небесных фонарей?

“Мой господин.- Голос Вэнь Ваня донесся от входа во двор. Джи Ман на мгновение застыл, прежде чем она подсознательно прыгнула в комнату позади них.

К тому времени, когда она снова обрела способность ясно мыслить, она почувствовала, что в ее импульсе есть что-то странное. Почему ей нужно было прятаться?

Вэнь Ван пришла сюда, потому что увидела небесные фонари. В своем тонком платье и развевающемся плаще она была похожа на бабочку, когда подбежала к Нин Юйсюань.

Из-за темноты ночи, она не видела, что не Сангью тоже был здесь.

— Ван-Эр знал это. Сердце моего господина все еще бледнеет .”

Тело Нин Юйсюаня напряглось. Он повернул голову и посмотрел на комнату позади них.

Вэнь Вань подняла голову и посмотрела на него, когда сказала: “мне было очень грустно сегодня. Я думал, что ты забыла все прекрасные воспоминания, которые мы делили вместе. Но, на самом деле, вы все это запомнили.”

Маркиз Мой, “…”

“Эти фонарики, разве они не те же самые, которые были выпущены во время фестиваля Циси? Вэнь Вань посмотрел на фонари, которые Гибай все еще выпускал в небо. Со слезами на глазах она улыбнулась и сказала: “тогда мы только начинали узнавать друг друга. Я назвал тебя развратным охотником за юбками, но ты не рассердился. Вы написали мое имя на фонарях и выпустили их у моей комнаты, чтобы я увидел.”

(T/N: Qixi Festival-это фестиваль, отмечающий ежегодную встречу пастуха и ткачихи в китайской мифологии. Это также называется китайский День Святого Валентина.)

Позади них Цзи Ман прислушивался к их разговору. Она издала приглушенный смешок. Вэнь Ван был удивительно бредовым. Она думала, что ее любовь все еще взаимна. Тем не менее, это дало ей возможность изящно выйти из ситуации. Ах, какая хорошая ночь. Они могли смотреть на небесные фонари, а также на снег. Они могли бы поговорить и о жизни, и о прошлом тоже.

Обняв Нин Юйсюань за талию и прижавшись лицом к его груди, она пробормотала: “Ван — Эр действительно чувствует себя очень грустно в последнее время. Это похоже на то, что ваши глаза и сердце имеют только не Сангью сейчас. Ван-Эр говорил это в прошлом, если ты посмеешь влюбиться в кого-то другого, я тоже посмею уйти от тебя.”

Губы Нин Юйсюаня дрогнули. Он не поднял руки, чтобы обнять ее в ответ, и только уклончиво сказал: “Эн.- Проходя мимо, он пнул ногой дверь позади себя.

“En? Вэнь Ван отпустил его и посмотрел на дверь. “Что случилось?”

“Ничего страшного, — беззаботно ответил Нин Юйсюань. “Я просто нахожу эту дверь очень неприятной прямо сейчас. Это обычно очень полезно, но в критических точках он застрянет.”

Джи Ман растерялся, не зная, что сказать. Она крепко сжала губы.

Вэнь Вань сердито сказал “ » Почему ты вдруг заговорил о двери…”

Глядя на фонари в небе, она спросила: “милорд, как долго вы собираетесь заставлять Ван — эра ждать?”

Нин Юйсюань снова замолчал.

Джи Ман молча усмехнулся. Дорогие сестры, когда вы достигли той точки в ваших отношениях, когда мужчина даже не будет готов дать вам обещание, вы должны поспешить и убежать. Человек, который давал тебе только пустые обещания, был подонком, но если человек даже не говорил слова обязательства, то это означало, что его ум не планировал будущее с тобой.

Чувствуя онемение в ногах, Джи Ман встал, чтобы потереть ей ноги. Она на мгновение задумалась, прежде чем открыть дверь.

“Милорд, пока вы обещаете, что ваше сердце будет иметь Ван — Эр только в будущем, тогда неважно, сколько времени это займет, Ван-Эр будет ждать…”

Прежде чем Вэнь Ван смогла закончить свою фразу, двери позади них внезапно открылись, и оттуда вышла женщина.

Испуганная, Вэнь Вань закричала: «Ах!- Она поспешно спряталась между руками Нин Юйсюаня. “Что это за существо?!”

Цзи Ман одарил их очень милой улыбкой, затем она посмотрела на Нин Юйсюаня и сказала: “Мой господин, этот слуга приветствует вас, чтобы вы сделали все возможное, и уйдет отсюда первым.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.