глава 293

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 293-Что? Неужели вы думали, что это будет реконструкция легенды о Белом змее ? (2)

Мгновение спустя Нин Юйсюань спросил: «Ты можешь посетить храм?”

А почему бы и нет? С вопросительным выражением лица Цзи Ман сказал: «хотя храмы мрачны и не очень интересны, они являются хорошими местами для успокоения сердца и духа человека. Конечно, этот слуга может посетить храм. Милорд, вы хотите, чтобы этот слуга пошел к одному из них? ”

“Нет.- Нин Юйсюань отвел взгляд и глубоко вздохнул.

Джи Ман скривила губы. В последнее время этот человек вел себя очень странно. Она тоже нырнула под одеяло. Прислонившись к нему, она закрыла глаза.

Как раз когда она собиралась заснуть, Нин Юйсюань внезапно сказал: “я приведу тебя в храм Сянгуо завтра. Я слышал … Сюю, этот старый монах, сказал, что завтра там будет буддистское собрание.”

“О.- Джи Ман перевернулась на другой бок и продолжала спать с закрытыми глазами.

Маркиз Мойю долго смотрел на ее спину. Он протянул руку и хотел положить ее ей на плечо, но после недолгой паузы убрал свою руку обратно.

Бдение за Юн-Эр должно было длиться три дня, и сопровождалось звуком плача Вэнь Ваня днем и ночью. Это было точно так же, как таинственная сцена из телешоу, поэтому Цзи Ман был рад получить перерыв от этого. Она покинула поместье вместе с Нин Юйсюанем, и они направились в храм Сянгуо.

В течение всего пути туда выражение лица Нин Юйсюаня не выглядело хорошим. Джи Ман посмотрел на свои руки. Они были крепко сжаты вместе.

Когда они проехали половину пути, Маркиз Мойю крикнул: “Гуйбай, веди экипаж медленнее.”

Цзи Ман уже чувствовал, что этот древний экипаж был невыносимо медленным, как трактор. Услышав эти слова, она не смогла сохранить спокойствие. — Милорд, если мы доберемся туда раньше, почему вы не хотите, чтобы карета двигалась быстрее?”

Нин Юйсюань взглянул на нее и сказал, поджав губы: «у меня бывает морская болезнь.”

Ji Man, “…”

К тому времени, когда они наконец прибыли в храм Сянгуо, он выглядел как очень оживленная сцена с приходящими и уходящими людьми. Сегодня там было буддийское собрание, поэтому у входа висели буддийские изображения.

Как только Джи Ман собрался сделать шаг внутрь, он схватил ее за руку и остановил.

— Сангью.- Его рука была слегка потной, и он посмотрел на нее глубоким взглядом, когда спросил: “Если бы я хотел причинить вред, что бы ты сделала?”

Что?

— Чжи Ман сделал паузу. Глядя ему в глаза, она поняла, что он не шутил. Ей вдруг стало интересно, есть ли в этом храме какой-нибудь механизм-ловушка. Неужели тысяча стрел пронзит ее сердце, как только она войдет в храм?

Нет, это было невозможно. Если бы Нин Юйсюань захотел убить ее, он мог бы сделать это бесчисленными способами, не прилагая никаких усилий. Прямо сейчас ее жизнь ничего не стоит. Не было никакой причины причинять ей вред средь бела дня.

— Милорд, разве вы не хотели, чтобы этот слуга вошел в храм Сянго?- Джи Ман слабо улыбнулся. “Тогда этот слуга пойдет внутрь. Если мой господин хочет причинить мне вред, то этот слуга может только принять мою судьбу.”

Нин Юйсюань слегка вздрогнул от шока. — Он слегка сжал ее руку.

— Ты никогда не думал о том, чтобы причинить мне вред?”

Джи Ман наклонила голову, чтобы посмотреть на него. Неужели этот человек ударился головой, когда выходил сегодня из поместья? Даже если бы у нее было такое злое намерение, у нее не хватило бы мужества его осуществить, ясно?

“Милорд, если бы этот слуга хотел причинить вам вред, то он не доверил бы вам мое тело в браке.- Она улыбнулась и сказала: “причинить тебе вред было бы такой потерей для меня.”

Зимнее солнце было как раз сегодня. Его теплые лучи освещали лицо не Санью, и ее лицо выглядело особенно нежным.

На какое-то время Нин Юйсюань был ошеломлен. Наконец он поджал губы и сказал: “Тогда давай вернемся.”

Ему потребовалась такая тряская поездка, чтобы добраться сюда, а теперь он хотел вернуться еще до того, как они переступят порог? Цзи Ман с несчастным видом сказал: “Почему мы не идем внутрь? Там внутри очень много людей. Это выглядит так оживленно.”

“Ты хочешь зайти внутрь?- Маркиз Мойю посмотрел на развевающиеся буддийские свитки, которые были повсюду.

“Есть ли вступительный взнос?- Она с силой вырвала свою руку из его и побежала к выходу, чтобы посмотреть. Здесь не было ни одного сотрудника, чтобы проверить, есть ли у них билеты. В конце концов, этот храм был общественным объектом в древние времена, поэтому это не было современной туристической достопримечательностью, где вы должны были заплатить деньги.

— Пел … — не зная почему, Нин Юйсюань почувствовал себя немного испуганным. Он протянул руку, чтобы остановить ее, но она уже сделала шаг в храм Сянго.

Зазвонили колокола храма сянгуо. За этим последовало долгое повторение одного из многих имен Будды. Хотя здесь было много людей, не было слышно никаких шумных звуков. Вместо этого здесь царила очень торжественная и безмятежная атмосфера.

Цзи Мэн огляделась, повернула голову назад и жестом пригласила Нин Юйсюаня войти и замолчать.

Тело маркиза Мойю напряглось. На мгновение он даже забыл, как дышать. К тому времени, когда он пришел в себя, человек перед ним энергично прыгал вокруг и тащил его вперед.

— Нет? Разве она не демон?

Как будто тяжелый камень упал ему на сердце. Сжав губы, Нин Юйсюань последовал за ней внутрь. Стоя позади нее, он видел, как она кланяется всем статуям Будды, которые можно было увидеть.

Позже, во время буддийского собрания, Великий Мастер Сюйву сидел в самой высокой позиции, а группа буддийских практиков сидела внизу и слушала его медитации.

Сидя рядом с Нин Юйсюань, Цзи Ман заметил, что он время от времени украдкой поглядывает на нее краем глаза.

Джи Ман повернула голову, чтобы посмотреть на него, и сказала: “Милорд, есть вопрос, который этот слуга хотел задать вам уже давно. Некоторое время назад, когда вы заставляли этого слугу пить грушевое вино, что вы слышали, как этот слуга говорил в тот вечер?”

Нин Юйсюань на мгновение застыл в шоке, затем поджал губы и сказал: “я ничего не слышал.”

Если он ничего не слышал, то зачем было брать ее в храм , чтобы разыграть сцену из легенды о Белом змее, или спрашивать ее, причинит ли она ему когда-нибудь вред? Может быть, у него проблемы с мозгом? Джи Ман подавила желание осмеять ее и вместо этого глубоко вздохнула. — Этот слуга часто бормочет во сне всякую чепуху. Милорд, пожалуйста, не принимайте эти слова всерьез.”

(Т/н: Легенда о Белой Змее-это одна из четырех великих китайских народных легенд.)

“En.»Сюйву только сказал ему, что ее первоначальная судьба изменилась, но он не смог увидеть в ней никакой другой аномалии. Кроме того, она могла свободно ходить внутри храма, так что ему, вероятно, не нужно было беспокоиться, что она была опасна для его дома и домочадцев.

Цзи Ман подумал об одной идее и любезно предложил: «Милорд, поскольку вы страдаете от укачивания, почему бы нам не прогуляться вместо того, чтобы брать экипаж? Улицы здесь оживленные, так что это не должно быть скучно слишком идти назад.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.