Глава 356-Чжу Юрун (1)

Глава 356-Чжу Юрун (1)

Ее зовут Чжу Юрун.

Чжу Юань Юй РАН был красивой идиомой*. Чжу Юрун изначально не была такой пухлой и круглой, как ожидал ее отец. Ее маленькое личико едва успело стать круглым, как Жемчужина, когда она улыбнулась.

* (T/N: это буквальное значение этой идиомы круглое, как жемчуг, и гладкое, как нефрит. Он используется для описания красивого пения и отшлифованного письма.)

Жизнь Чжу Юруна шла гладко, пока она не встретила Цянь Инчэня. У нее был отец, который до безумия любил ее, старший брат, который баловал ее, и все наложницы в семье защищали ее. Поскольку она была окружена переизбытком любви, Чжу Юрун с юных лет узнала, что она должна любить и защищать того, кто ей дорог.

Они познакомились в гостинице, которая находилась в провинции Сюй. Он поднимался по лестнице, когда она спускалась вниз. Это был лишь мимолетный взгляд, но он оставил у нее неизгладимое впечатление. Она подумала, что этот человек действительно очень хорош собой. Она остановилась на втором этаже и не смогла заставить себя отвести взгляд от его фигуры.

Его движения выглядели легко и элегантно. Казалось, что он был очень счастлив от того, что его за что-то повысили, и принимал поздравления от хозяина гостиницы, когда он ел свою еду в столовой.

Оригинальный перевод — от fuyuneko dot org. Если Вы читаете это в другом месте, эта глава была украдена. Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.

Она не смогла устоять перед искушением спуститься вниз. Она спряталась и подслушала его разговор.

“Этот человек получил великую милость императора и скоро отправится в далекую столицу, — мягко сказал он. Она подумала, что его голос так приятно слышать. Она почти не могла удержаться, чтобы не сделать шаг вперед и не попросить его повторить сказанное.

— Поздравляю, сэр, все его усилия, направленные на то, чтобы обратиться за помощью, не пропали даром.- Хозяин гостиницы сказал с улыбкой: «сэр, вам очень повезло. Этот негодяй из семьи старшего провинциального чиновника тоже хочет быть чиновником в столице. К счастью, сэр был выбран первым.”

Глаза Цянь Инчена искривились, когда он улыбнулся. В его глазах свободно расцветало честолюбие. Когда он невольно повернул голову, то был немного ошеломлен, увидев, что она смотрит на него, но все же вежливо положил одну руку перед другой, чтобы отсалютовать.

Чжу Юрун покраснел.

Когда она побежала обратно в свою комнату, ее дико бьющееся сердце было похоже на прыгающего олененка.

Чжуэр, который был рядом с ней, даже поддразнивая сказал: “Мисс, вы чувствуете волнение любви?”

Сердце Чжу Юруна было наполнено радостью. Она слегка упрекнула его: «Ты слишком болтлив.”

Этот человек тоже собирался в столицу, и он был правительственным чиновником. Когда она вернется, сможет ли она попросить отца помочь ей? Этот человек тоже жил в соседней комнате. Должно быть, это судьба, которая была предопределена небесами. Это определенно сработает.

Посреди ночи ее внезапно разбудил шум оттого, что какой-то мужчина толкнул дверь в ее комнату. Чжу Юрун подумала: «Неужели это то, что наложницы ее отца имели в виду под весенним сном?» Она была удивлена, что этот человек появился в ее сне.

И только когда она услышала потрясенный крик Зуэра, то пришла в себя. Ее тело уже было сброшено на кровать. Это был не сон.

— Мисс!- Чжуэр был потрясен. Когда она подошла, чтобы открыть дверь, то обнаружила, что та была заперта снаружи. Из-за двери донесся чей-то приглушенный смех. Через мгновение белый дым проник в комнату через окно, и жер медленно упал вниз.

У Чжу Юруна тоже закружилась голова. Мужчина, сидевший на ней сверху, раскраснелся и, казалось, был не в своем уме. Он смотрел на нее очень нежным взглядом и нежно целовал в губы.

Тогда, бесстыдно подумала она, даже если этот человек был насильником, она могла принять его. Никогда еще мужчина не соблазнял ее так сильно. Даже если она отдаст ему свое тело и душу, это будет стоить такой встречи.

Женщины действительно могут быть такими глупыми, когда они импульсивны.

Поначалу она чувствовала себя достаточно вялой, чтобы потерять сознание, но его грубые действия причинили ей такую боль, что она не вернулась домой на всю ночь.

Рано утром следующего дня она услышала, как кто-то снаружи тихо спросил: “сработал ли план?”

— Да, позовите сюда сэра Чжу. Этот самонадеянный парень точно не сможет после этого поехать в столицу.”

Чжу Юрун был потрясен, услышав эти слова. Превозмогая боль, она выбралась из постели и разбудила Жера. У нее не было времени на объяснения, и она просто сказала Зуэру, чтобы он не пускал сюда ее старшего брата.

Человек на кровати проснулся. Он был ошеломлен, увидев ее скудно одетое тело.

— Сэр, вы уже моя персона. Чжу Юрун посмотрел в его затуманенные глаза. Она почти не могла удержаться, чтобы не поцеловать его снова. — Вчера вечером мы уже стали мужем и женой.”

Цянь Инчэнь был в полном недоумении. Он не знал, как потерял воспоминания о прошлой ночи. Последнее, что он помнил, — это как он пил внизу. Почему он проснулся в комнате женщины?

Разве это не та же самая женщина, которая глупо смотрела на него вчера?

— Он обвел взглядом комнату. В углу комнаты все еще лежал какой-то белый порошок. Он оделся и пошел посмотреть, в чем дело. Это было возбуждающее средство.

“Ты выглядел таким красивым, что Юрун не смог устоять… — Чжу Юрун присел на кровать. Даже она сама не понимала, что бормочет. — Так что … просто отнесись к прошлой ночи как к тому, что я тебя заставляю.”

Цвет лица Цянь Инчена изменился, когда он недоверчиво посмотрел на нее. Он вышел из комнаты сразу же после того, как должным образом оделся.

Чжу Юрун не понимал, почему у него такая экстремальная реакция. Она поспешно натянула остальную одежду и хотела было броситься за ним, но на лестнице уже показалась группа людей. Запаниковав, Чжу Юрун смог только прыгнуть в соседнюю комнату.

После того, как ее старший брат ворвался в ее комнату и не увидел ее, другие люди привели его в эту комнату. Увидев ее растрепанный вид, он сердито спросил: «Юрун, ты случайно не встречался с бабником?”

“Нет. Юрун сел на кровать и спокойно улыбнулся. — Вчера вечером я встретила красивого мужчину. У меня появились нежные чувства, и я не смогла удержаться, чтобы не прийти к нему в комнату посреди ночи. Но я не знаю почему. И он ушел.”

Все были ошеломлены ее словами, и даже Зуэр широко раскрыла глаза, не веря своим ушам.

Они никогда раньше не видели такой смелой женщины. Мало того, что она взяла на себя инициативу начать отношения с мужчиной, она фактически отпугнула этого мужчину.

Старший брат Чжу Юруна чувствовал себя слишком смущенным. После того, как он разогнал толпу, он был в спешке, чтобы вернуть ее в столицу. В гостинице поднялся шум из-за этого инцидента, и многие люди осыпали ее проклятиями.

— Смотрите, это та самая бесстыдная женщина!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.