глава 499-история Хаохао (2)

Глава 499-история Хаохао (2)

Нин Цзиньчен подумал, что это очень странно. Ян Буба был, очевидно, очень скупым человеком. Зачем ему жениться на женщине, которая тратит деньги, как воду? Судя по тому, что он видел до сих пор, Ян Буба хмурился каждый день, и все же, он никогда не думал о разводе со своей женой.

Эти двое были совершенно несовместимы. Почему они были вместе?

Когда он читал серию буддийских вопросов, в момент небрежности он закончил тем, что произнес вслух свой собственный вопрос.

— Это потому, что мой папа любит мою маму, ах.- Оттуда выскочила прелестная маленькая девочка. На ней было светло-желтое платье. Глядя на него так, словно она была взрослой, а он-ребенком, она сказала: “старший брат, если ты даже этого не понимаешь, то ты слишком глуп!”

— Любовь?

Нин Цзиньчен поднял брови и посмотрел на маленькую девочку перед собой. Он протянул руку и взял ее на руки. “А что такое любовь?”

Потрясенная его действиями, маленькая девочка разинула рот. После долгого замешательства в удивлении она наконец сказала: «Любовь означает, что ты еще долго будешь с кем-то.”

Нин Цзиньчен нахмурился. В буддизме не было никакого упоминания о любви, вот почему он не понимал. Любовь означает быть вместе?

— Старший брат, если ты и дальше будешь так держать меня, тебе придется жениться на мне!”

Жениться на ней? Нин Цзиньчен тут же отпустил ее. Монах, естественно, не мог жениться.

Однако, как только он отпустил ее, маленькая девочка скатилась с его колен, как мячик. Сидя на земле, она посмотрела на него так, словно ее обидели, и сказала: “Ты плохой человек!”

Сердце Нин Цзиньчена слегка смягчилось. — Он улыбнулся.

Как только он улыбнулся, маленькая девочка перестала считать его плохим человеком. У всех плохих людей была уродливая внешность. Этот старший брат выглядел так красиво. Он должен был быть хорошим человеком.

Нин Цзиньчен любил заниматься бизнесом, и он даже отклонил официальную позицию, которую маркиз Мойю лично для него организовал. Вместо этого он остался в рисовой лавке и учился у Яна Буба. Каждый день, во время перерыва, он сидел на Большом Камне на заднем дворе и читал буддийские писания.

“Что ты там читаешь?- Маленькая девочка снова была здесь.

Ее звали Ян Шэнцянь. Ее звали Ян Буба, и ее прозвище было Цянь — Эр . Из-за этого имени госпожа Ян несколько раз спорила с мужем и возвращалась в свой девичий дом. В конце концов, она сдалась из-за отсутствия результатов, и имя Янь Шэнцяня было установлено.

(T/N: бедный ребенок, ее имя буквально означает экономить деньги.)

Нин Цзиньчен перестал читать и ответил: “Я читаю сказанное Буддой. Это буддийская книга.”

“И что там написано?- Цянь-Эр с любопытством моргнул. — Прочти мне это вслух.”

Нин Цзиньчен закрыл глаза и начал читать: “Будда сказал: “Не будь сердитым, не будь глупым и не будь жадным. Идеализм, исполни Свое желание, забудь себя…”

Это были очень бессмысленные Писания. Только монах мог бы понять их. Подросток перед ней был одет в красивую мантию. Он явно был богатым, молодым хозяином в мире смертных. И все же он упорно повторял и читал эти скучные слова.

Что было еще более пугающим, так это то, что Ян Шэнцянь, который обычно любил играть, на самом деле очень любил слушать его.

Нин Цзиньчен был очень удивительным. Изучая буддизм и всеобщее сострадание, он использовал то, что узнал от Яна Буба, чтобы получить монополию на рынке зерна. Он снизил цены на зерно и вытеснил недавно открытые рисовые магазины из бизнеса. Вся прибыль от этого предприятия поступала в карман Цзи Мана.

Джи Ман был чрезвычайно взволнован. Глядя на стоящего перед ней сына, ей захотелось чмокнуть его в щеку. Он был слишком задумчив.

Хотя ее сын был совершенно здоров и имел талантливые трюки, что-то чувствовалось не так. По какой-то неизвестной причине ему казалось, что он существует вне мира смертных. Это было так, как если бы он только что вернулся домой, чтобы спасти массы, но в конечном итоге покинет их.

Джи Ман почувствовал легкую панику. Она не могла удержаться, чтобы не спросить его: “ты собираешься уйти?”

Нин Цзиньчен улыбнулся. — Мама, тебе не о чем беспокоиться. Не имеет значения, где этот сын находится. Это все одно и то же.”

Он пойдет по тому же пути, несмотря ни на что, но сначала он хотел расплатиться со своими смертными мирскими долгами.

Джи Ман отбросила свои тревоги. Она вернулась и задумалась, стоит ли ей устраивать для него свадьбу. Это полностью свяжет его с земным миром. Однако Нин Юйсюань остановил ее.

“У нашего сына свои представления о счастье. Почему ты так сильно вмешиваешься?”

Цзи Ман пожал плечами и отказался от этой идеи. Она так давно не видела Хаохао и с тревогой думала о том, как бы загладить свою вину перед ним. Но, она беспокоилась, что сделает что-нибудь, чтобы застрелиться в еде. С таким же успехом она могла позволить ему делать все, что он захочет.

По мере того как проходили дни, Нин Цзиньчэнь продолжал читать буддийские писания, а Ян Шенцянь приходил послушать его.

«Будда сказал:» Не желай, не требуй и не стремись к чему-то. Отвергните иллюзии, раскройте истину и обретите понимание.”

Ян Шэнцянь надул губы и сказал: “Будда, кажется, обманывает людей.”

— Хм?- Он открыл глаза.

“Если у вас нет желаний и вы ничего не требуете, вы действительно достигнете просветления?»Ян Шэнцянь не был убежден. — А разве желание достичь просветления-это не желание тоже?”

Нин Цзиньчен застыл от удивления. Он погладил Ян Шэнцяня по голове. — Ха, у тебя тоже есть интеллект.”

Ян Шэнцянь сердито шлепнул его по руке. — Перестань его читать. Пойдемте влезть на дерево вместе со мной? Папа не разрешает мне выходить одной. Мне до смерти скучно!”

Нин Цзиньчен покачал головой. — Самка не должна лазить по деревьям.”

— Разве Будда делает различие между мужчинами и женщинами?- Ян Шэнцянь скрестила руки на груди. “Разве ты не говорил, что все живые существа равны?”

Нин Цзиньчен лишился дара речи. Пока он был ошеломлен, маленькая девочка вытащила его со двора.

На обочине дороги стояло большое дерево. Они оба полезли наверх. Сидя на ветке и глядя вниз, Ян Шэнцянь был явно счастлив. “Какой смысл целыми днями читать буддийские писания? Вы должны испытать и увидеть все сами. Это лучше для понимания, чем просто читать.”

Нин Цзиньчен поджал губы и не сказал ни слова. — Он слегка вздохнул.

Свадебная процессия, которая должна была привести домой невесту, проходила под ними. Оттуда доносился живой звук играющих инструментов. Жених во главе процессии был одет в свадебный наряд. Он выглядел очень красивым.

Ян Шэнцянь взглянул на подростка рядом с ней и тайно покраснел.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.