глава 71-иногда нежный (2)

Название: мечтатель в весеннем будуаре

Глава: 071 из 513-иногда нежный (2)

Джи Ман проснулась после полудня, но голова у нее кружилась после того, как она села, поэтому она снова легла.

Нин Юйсюань переложил миску с тонким соусом в другую руку, а другой рукой помог ей сесть и прислониться к его плечу. Он бесстрастно спросил: «Почему ты такая хрупкая?”

Джи Ман слишком устал, чтобы разговаривать с ним. Во рту у нее пересохло. Она не чувствовала голода, даже когда увидела вареное мясо.

Но, Нин Юйсюань зачерпнула ложку отвара и властно протолкнула его мимо своих губ в рот.

— Этот слуга не может вынести чести быть накормленным маркизом Конге.- Джи Ман был так разгневан своим поступком, что у нее на виске запульсировала Вена. Кто мог так грубо поступить с больным человеком? Может быть, она была ему чем-то обязана в прошлой жизни?

“Тогда ты должен чувствовать себя глубоко благодарным, — слегка фыркнул Нин Юйсин. После того, как он напичкал ее миской конфитюра, пока она была ошеломлена, он также накормил ее двумя кусочками пряной сушеной редиски, чтобы улучшить вкус во рту.

Джи Ман был раздражен, но у нее не было сил ответить. Она могла только позволить ему делать то, что он хотел. Ее глаза так устали, что она даже не хотела держать их открытыми. Она только сказала: «легко простудиться. Милорд, вам лучше уйти.”

По необъяснимой причине Маркиз мой, казалось, был в хорошем настроении. Уложив ее, он сказал: «Я не тот человек, который легко заболевает. Тебе не о чем беспокоиться.”

Джи Ман стиснула зубы. Кто беспокоился о том, что он заболеет? Она просто находила его присутствие раздражающим!

Муксу поспешно вошел в комнату, чтобы вытереть тело не Сангью лекарственной жидкостью и также накормить ее лекарством.

Глядя на Мусу, Нин Юйсюань сказал: “Это действительно утомительно-быть твоей служанкой. Муксу, я даю тебе два выходных дня. Вы можете покинуть резиденцию и навестить свою семью.”

«Это …» хотя Муксу действительно хотел взять отпуск… » мой хозяин болен. А что она будет делать, если некому будет о ней позаботиться?”

“Я буду здесь. Ты можешь уйти.- Маркиз мой махнул рукой.

И вот, Муксу быстро вышел из комнаты.

Голова Джи Мана кружилась от лихорадки. Хотя она слышала их разговор, она не могла понять значение их слов. В разгар ее смятения кто-то снял с нее одежду и вытер все тело носовым платком, пропитанным лекарственной жидкостью. Человек следовал за ним, выливая очень горькое лекарство в ее горло.

О ком бы ни заботилась Нин Юйсюань, она будет чувствовать себя так, словно потеряла половину своей жизни. Это был человек, который совершенно не знал, как нежно заботиться о другом человеке. И все же, он все еще показывал выражение беспокойства все это время.

Однако на следующий день лихорадка У Цзи Мана начала спадать. Завернувшись в толстое одеяло, она напоминала новорожденного цыпленка, сидящего у жаровни. Время от времени она всхлипывала и сморкалась.

Маркиз Мойю действительно продолжал оставаться здесь, чтобы заботиться о ней. Даже когда слуга из внутреннего двора Цянвэя пришел сказать, что Вэнь Вань плохо себя чувствует, он только послал врача, чтобы проверить ее.

Джи Мэн подперла рукой ее подбородок, чтобы посмотреть на его привлекательное лицо сбоку. Она не могла не думать о том, какую часть пьесы он сейчас играет?

Зимой количество въездов и выездов в резиденцию уменьшалось. Цзи Ман слышал, что Му Шуцин чувствовала себя непринужденно, заботясь о своей беременности. Лю Ханьюнь обычно не покидала своего двора. У Цянь Ляньсюэ было слабое тело, поэтому она тоже не хотела выходить на улицу, когда наступит зима. Ци Силин была единственным человеком, который часто покидал ее двор.

Нин Юйсюань наконец-то был отозван кем-то. Проведя последние несколько дней в душной комнате, Цзи Ман поспешно закуталась до такой степени, что стала похожа на черного медведя, и вышла на улицу подышать свежим воздухом.

Она чувствовала себя так, словно чуть не задохнулась от запаха лекарств и горящего угля в своей комнате. Снег еще не растаял, но на улице было не слишком холодно. Она вышла в заснеженный двор и стала делать на снегу отпечатки ног.

Цзи Ман продолжал шагать по снегу, пока она, наконец, не написала слово по-английски, чтобы выразить свои чувства о последних двух днях. Блядь!

Издалека Нин Минцзе и Нин Эрронг увидели черного медведя, скачущего по снегу, когда они шли сюда.

“Посмотреть на нее. Она совсем не похожа на человека, о котором стоит беспокоиться.- Нин Минцзе не мог удержаться от смеха.

Нин Эрронг подошел ближе и поспешно остановил не Санью. “Ты только что оправилась от простуды. А почему ты вообще вышел? Давай вернемся в твою комнату.”

Джи Ман сказал с улыбкой: «все в порядке. Внутри слишком душно. Почему вы двое пришли сюда?”

“Я беспокоилась, что ты скучаешь, поэтому приехала сюда, чтобы составить тебе компанию и развеять твою скуку.- После того, как Нин Эрронг сказала это, она указала на человека позади нее, — старший брат хотел снег на сливовом дереве, поэтому он тоже пришел.”

Снег на сливовом дереве? Цзи Ман взглянул на Нин Минцзе, кивнул и сказал: “молодой господин, не стесняйтесь взять его.”

“Спасибо тебе. Нин Минцзе кивнул. Держа в руках фарфоровую бутылку, он направился к сливовому дереву.

“Я слышал, что половина поэмы в пагоде Лоян очень популярна в последнее время.- Нин Эрронг подтащил ее к крытой галерее и велел Байзи принести стулья. “Многие люди приходили туда, чтобы попытаться написать вторую половину поэмы, но ни одна из их попыток не была столь внушительной и величественной, как первая половина. Я слышал, что даже наследный принц отправился туда и потратил много времени на попытки, но потерпел неудачу. Он предлагает сто золотых таэлей в награду тому, кто закончит стихотворение.”

— К счастью, кроме старой мадам, никто не знает, что вы и мой старший брат написали это стихотворение. Мой кузен, кажется, был приглашен наследным принцем в Лоянскую пагоду сегодня именно по этой причине.”

Джи Ман был ошеломлен. Она не ожидала, что это стихотворение привлечет внимание наследного принца. Это было действительно немного хлопотно. Если бы кто-то узнал почерк Нин Минцзе, признался бы он также, что она была автором стихотворения вскользь?

Она не удержалась и повернулась к Нин Минджи. Его стройное тело в настоящее время спокойно использовало шпильку, чтобы смахнуть снег с цветов сливы в бутылку.

Переводчик бессвязно бормочет: «она не могла не думать; какую часть пьесы он исполнял сейчас?”Почему ты думаешь, что Нин Юйсюань внезапно проявляет внимание к не Санъю?

P.S. На случай, если это было слишком давно, в одной из предыдущих глав упоминалось, что для Цзи Мана было бы плохо, если бы наследный принц заметил ее. Она хочет быть как можно более ненавязчивой из соображений безопасности.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.