глава 80-должность второй жены (1)

Название: мечтатель в весеннем будуаре

Глава: 080 из 513-положение второй жены (1)

Услышав что-то странное в его голосе, она посмотрела в его сторону и увидела серебристый лисий плащ, висящий на разделительном экране. Это был ценный плащ, расшитый золотым драконом с четырьмя когтями.

— Она вздохнула. Этот плащ не имел к ней никакого отношения. Сегодня рано утром, когда кронпринц пришел отдать дань уважения благородной супруге не, часть плаща была повреждена, когда его вешали. Благородный супруг не знал, что она очень искусна в рукоделии, поэтому она отдала ей плащ, чтобы она его починила.

Но, Нин Юйсюань думал об этом вопросе по-другому. Он знал Чжао Чжэ лучше, чем кто-либо другой, и у него возникли негативные ментальные ассоциации, когда он увидел здесь плащ.

“Вы очень близки с наследным принцем?”

Цзи Ман серьезно сказал: «это дело должно быть ясно объяснено. Я не знакома с кронпринцем, и я не чиню этот плащ из-за него. Благородный супруг не был тем, кто дал мне этот плащ для починки.”

Нин Юйсюань издал звук подтверждения. Уголки его губ слегка изогнулись. “Это правда, что твои навыки вышивания очень хороши, но во дворце полно людей. Благородному супругу не нужно командовать тобой, как служанкой.”

Его слова заставили ее подумать, что она намеренно пытается выпендриться. Цзи Ман решил не спорить с этим человеком. В противном случае, она была бы тем, кто был разгневан до смерти.

— Милорд, вы пробыли здесь достаточно долго. Вы должны вернуться, чтобы составить мадам компанию, — Чжи Ман деликатно сказал с улыбкой. “Вам нужно только пройти здесь все необходимые процедуры. Этот слуга не скажет ни одного лишнего слова перед Старой мадам и благородным супругом. Тебе не о чем беспокоиться. Этот слуга будет говорить о вас только хорошее в их присутствии.”

Лицо маркиза Мойю погасло. Его глаза цвета персика, казалось, были полны иголок. “Ты стала очень взрослой. Раньше ты очень надеялся, что я останусь подольше. А теперь ты с нетерпением ждешь, что я уйду раньше.”

— Люди всегда будут меняться.- Джи Ман слегка улыбнулся. “Разве не было бы так глупо провести всю жизнь, любя человека, который не отвечал тебе взаимностью? Милорд, идите медленно. На улице очень скользко. Пусть слуги больше поддерживают тебя, пока ты идешь.”

Нин Юйсюань не знал, что сказать. Он угрюмо закинул рукав и начал уходить от Тин ю Сюаня . Однако, пройдя всего несколько шагов, он увидел наследного принца.

У Чжао Цзе была улыбка Казановы. — Маркиз, вы только что пришли выразить свое почтение старой мадам?”

Нин Юйсюань остановился. “Ваше Высочество, разве вы не сидели дома, выполняя свои задания? — Почему ты здесь?”

Чжао Цзе потер нос и сказал с улыбкой: “Я пришел во дворец рано утром и приказал слугам сказать, что я работаю над заданиями. Вы понимаете, почему я должен использовать эти дешевые трюки. Иначе другие люди подумают, что я гедонистичный наследный принц, который не знает, как усердствовать.”

Нин Юйсюань поднял брови, но промолчал.

Но наследный принц был в очень хорошем настроении, и он сказал: “Хорошо, что я встретил вас здесь. Принесите мне мой серебристо-лисий плащ. Давайте пойдем к Чун Фенгу.”

(T/N: буквальный перевод Чун Фэн-весенний бриз.)

Она как весенний ветерок на трехмильной Янчжоу-стрит. Есть много свернутых бисером экранов, но нет никого, равного ей.*

* (T/N: Это строки из поэмы Tang, которая посвящена красивой певице.)

Будучи самым популярным столичным заведением по разбазариванию денег, Чун Фэн имел очаровательных женщин, которые очень хорошо понимали потребности своих клиентов. Нин Юйсюань не был аскетом и часто ходил туда по просьбе других людей. Сегодня он был не в очень хорошем настроении. Подумав, что это было бы хорошим местом, чтобы преодолеть свое несчастье, он согласился.

Он повернулся и лично вошел в дом, чтобы принести плащ из серебристо-лисьего меха наследного принца.

Чжао Чжэ надел плащ. Его глаза Феникса изогнулись в полумесяц, когда он улыбнулся. «Ее мастерство действительно лучше, чем у лучшей столичной вышивальщицы.”

Он ослепительно улыбался, поглаживая вышитый цветущий цветок лотоса, стоявший в углу плаща. «Сангью так искусна в обращении со своими руками. На плаще была такая большая прореха, что я подумал, что мне придется ее выбросить, но она вышила цветок лотоса, чтобы скрыть заштопанную слезу.”

Контраст между золотым драконом, который обнажал свои клыки и размахивал когтями, и изящным цветком лотоса, расцветающим в углу серебряного плаща, создавал совершенно иное ощущение, нежели первоначальный дизайн.

Была такая поговорка: «Я готов упрекнуть за тебя весь мир и держать тебя в своих объятиях, словно ты цветок».

Лицо Нин Юйсюаня вытянулось и стало уродливым. — Это был очень хороший плащ с золотым драконом, — холодно проворчал он. Добавить невзрачный цветок лотоса — это то же самое, что испортить его. Удивительно, что Ваше Высочество считает ее искусной.”

Кронпринц громко рассмеялся. “Разве ты не сказал, что презираешь не Сангью больше всего? Почему твой голос звучит так, будто ты ревнуешь?”

“Если ты хочешь уйти, давай уйдем быстро.- Нин Юйсюань откинул рукав, поднял ногу и сел на носилки.

Видя, что он раздражен, кронпринц хихикнул, прежде чем последовать за ним в свой собственный императорский паланкин и вместе покинуть дворец.

В Чунь Фэне красивые женщины танцевали и пели тихими голосами, которые напоминали движущуюся воду: «есть деревья в горах, и есть ветви на деревьях. Я обожаю тебя, но ты не знаешь меня.”

Наследный принц и Маркиз Мойю сидели в лучшей отдельной комнате. Услышав известие об их прибытии, чиновники любезно подошли, чтобы произнести тосты. Они не раскрывали статус этих двух людей. Они обращались к наследному принцу “второй хозяин“, а к Маркизу Мойю — ”сэр Нин».

Сэр Сюй, чиновник Министерства ритуалов, посмотрел на наследного принца и сказал: “второй мастер, почему вы вышли, когда были одеты в этот плащ? Это не мирно и безопасно снаружи, и ваш статус очень благородный. Тебе следует быть осторожнее.”

Чжао Цзе уже выпил две чашки вина, но все еще держал цветок лотоса в другой руке. Он сказал: «Этот мастер любит этот плащ и не хочет его снимать.”

Нин Юйсюань взглянул на него.

Кронпринц случайно встретился с ним взглядом. Он не удержался и расхохотался. — Посмотри на сэра Нина. Разве это не похоже на то, что глаза сэра Нина стреляют огнем после того, как этот мастер сказал, что мне нравится этот плащ? Он точно как ревнивая жена.”

Чиновники из Министерства ритуалов неловко рассмеялись. Они не осмелились честно ответить, хотя выражение лица Маркиза Мойю действительно выглядело очень уродливым.

— Второй мастер, вам следует обратить внимание на приличия.- Нин Юйсюань не пил вина. Он спокойно сказал: «У каждого есть свой итог. Ты не должен провоцировать ее.”

Кронпринц сделал паузу. Держа в руках кубок с вином, он подошел к Нин Юйсюань и сказал: “Скажи мне правду. А сейчас она тебе тоже нравится? Ты все время говоришь о ее плохих чертах,но разве ты сейчас не злишься?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.