глава 94-Ji man’s previous romance (1)

Глава: 094 из 513 – го предыдущего романа Джи Мана (1)

Однако он и не подозревал, что здесь будут такие странные пейзажи. Когда вокруг не было никого, кроме них, не Санью, который уже превратился в достойную и добродетельную женщину, просто висел над перилами, не обращая внимания на внешность.

Нин Минцзе чувствовал, что ситуация была немного смешной. При обычных обстоятельствах он бы последовал этикету и сразу ушел. Но по какой-то причине, возможно, потому, что погода была исключительно хорошей, или потому, что он был в очень хорошем настроении, он чувствовал себя очень близко к человеку рядом с ним. Сейчас она выглядела очень милой и привлекательной.

— Эрронг сейчас с моим старшим братом?- Уголки рта Джи Мана дрогнули. Почему она забыла сказать Эрронг, что ей нужно играть в труднодоступную игру? Если бы она всегда с тоской бежала к нему, он не стал бы ее лелеять.

Не Цинъюнь не был непостоянным, как Нин Юйсюань, и обращался с людьми вежливо. Когда он в будущем женится на Эрронг, он определенно будет хорошо относиться к ней. Но, несмотря на то, что у не Цинъюня был довольно хороший характер, романтика была вещью, которая требовала мастерства. Иначе, с течением времени, никто не мог гарантировать, что чувства не исчезнут.

“Она действительно любит Цинъюнь.- Нин Минцзе посмотрел на бледные облака, плывущие по небу. Зимнее солнце уже вышло, и его лучи заставляли людей чувствовать себя комфортно и тепло. Он поднял руки и почти не смог удержаться, чтобы не снять маску.

Но, думая о том, что рядом с ним все еще был человек, он слегка вздохнул и опустил руки, чтобы ухватиться за перила. Он закрыл глаза и наслаждался теплом солнечного света.

После того, как Цзи Ман немного подумал о том, что ей нужно было обсудить с Эрронгом сегодня вечером, она повернула голову и увидела сияющую серебряную маску Нин Минджи. Она не могла устоять перед любопытством и спросила: “а летом вы греетесь на солнышке?”

“En?- Нин Минджи склонил голову набок. Помолчав, он наконец сказал: «Я редко выхожу на улицу в Цзинчжоу.”

“О, это хорошо, — сказал Джи Ман, когда она посмотрела на его маску. “Если ты летом выйдешь погреться на солнышке, не почернеют ли у тебя глаза и подбородок, а остальная кожа останется белой, когда ты дома снимешь маску?”

Нин Минцзе застыл от удивления. Его разум представил себе образ, который описал не Сангью, и он внезапно почувствовал желание рассмеяться. Он повернулся к ней спиной, а его плечи дрожали от попыток сдержать смех.

Цзи Ман обеспокоенно спросил: «Ты в порядке?”

Все было в порядке, когда она ничего не сказала. Но как только она спросила, Нин Минцзе тут же расхохотался и не смог остановиться. Он ухватился за перила, чтобы не упасть, и чуть не свалился в канал.

Цзи Ман растерянно посмотрел на него. Звук его смеха был слишком громким. Хотя звук его смеха звучал приятно, она никогда не видела, чтобы люди из этого мира смеялись так, как сейчас. После того, как он немного посмеялся, даже она начала смеяться вместе с ним.

Нин Минцзе вытер слезы, которые выступили у него на глазах, пока он смеялся. Он огляделся и увидел, что вокруг никого, кроме них, не было. Он закинул руку за голову и развязал шнурки на своей маске. — Послушай, у меня что, одна часть лица черная от загара, а другая-белая? — в его голосе послышались нотки смеха. — я не знаю, что это такое.”

Услышав его слова, Цзи Ман обернулся посмотреть. В этот момент ее сердце подпрыгнуло.

Лицо перед ней было изысканным с чертами лица, которые были просто идеальными. Это было неописуемо красиво. Его глаза и брови были глубокими, а нос прямым. У него были все те черты лица, которые есть у красивого человека.

Это был не первый раз, когда Цзи Ман видел это лицо. У ее первой любви, одноклассницы из средней школы, было такое же лицо. Они расстались вскоре после того, как он основал пекинскую академию кино. Это лицо было потрясающе красивым, но не слишком женственным. Одного взгляда было достаточно, чтобы человек почувствовал влечение к нему и не мог почувствовать ни малейшего чувства отвращения.

Привлекательных людей можно разделить на два типа: показных людей и сдержанных и нежных людей. Были люди, которые любят первый тип, а также люди, которые не любят первый тип. Хотя таких людей было меньше, никто не испытывал к ним неприязни.

Нин Юйсюань тоже был привлекателен, но он явно принадлежал к первой группе людей. По крайней мере, она инстинктивно испытывала к нему негативные чувства. Что касается Нин Минджи… он выглядел почти так же, как и ее первая любовь, и его личностные черты были выше. Хотя она чувствовала себя ошеломленной, ей казалось, что тот человек, который обманул ее, был прямо перед ней. Она поймала его после того, как он повалялся в постели с другой женщиной после того, как она два дня ездила к нему поездом.

Нин Минджи просто хотел подразнить ее. Он не ожидал, что на ее лице появится такое сложное выражение. Казалось, что она вспоминает, но было также и отвращение и удивление. Казалось, что человек, на которого она смотрела, был не им.

Его хорошее настроение тут же испарилось. Нин Минцзе снова надел маску, выпрямился и сказал: “я был самонадеян. Солнечный свет сегодня был слишком хорош, и я на время забыла о хороших манерах. Госпожа Нин, пожалуйста, не обижайтесь на мой поступок.”

Когда Джи Ман пришел в себя, она открыла и закрыла рот, пытаясь найти слова, чтобы объяснить свои действия. Кроме того, с ее стороны было очень невежливо так долго смотреть на него.

Но Нин Минцзе уже развернулся и ушел. Его спина выглядела немного мрачной и совершенно отличалась от прежнего счастливого и безудержного вида.

Увидев сегодня его лицо, многие неприятные чувства нахлынули вверх. Джи Ман почувствовала, как все ее тело потеряло всю свою энергию. Она вернулась в свою комнату и легла спать.

Около полудня они должны были проехать сотню миль от столицы до района Жунчэн. Обе лодки остановились передохнуть. Региональные чиновники готовились к этому визиту заранее. Их уста говорили: «Добро пожаловать, старый мастер”, но они приготовили экстравагантный прием, достойный визита императора, и пригласили группу людей отобедать во временной императорской резиденции.

Джи Ман не мог удержаться от вздоха. Каждое место отдыха, скорее всего, было оборудовано для временной имперской резиденции. Какая напрасная трата сил и средств. Эта поездка была поистине катастрофой для простых людей.

Но она не собиралась выполнять тяжелую и неблагодарную задачу — идти к императору и говорить ему эту правду. Ее дни шли хорошо, и она была всего лишь женщиной. Разве там не было придворных чиновников?

Переводчик бессвязно бормочет: Я добавил крошечный спойлер о Ning Mingjie и Ji Man в комментариях ниже, связанных с этой главой.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.