2,34

Прошло несколько недель с начала занятий в школе после октябрьских каникул. Демунд был рад, что жизнь начала становиться более захватывающей. У него были отличные оценки; у него были 100 с почти во всех его тестах. Вся его тяжелая работа и усилия — дни, когда он тренировался и учился у Энарисс, его ночи без игр и развлечений, его ежедневные визиты в библиотеку — все это окупалось. И он любил это.

Постороннему жизнь Демунда показалась бы бесчувственной, как машина, выполняющая его программу. У него не было ничего интересного, и у него не было хобби. Он был образцовым учеником, который делал все, что ему велела школа, и даже больше, находя время для понимания и изучения материала.

Это не значит, что Демунду не нравилась его жизнь. Ему это очень понравилось. Хотя большую часть дня он проводил за учебой и физическими упражнениями, занятия с друзьями и времяпровождение с ними в школе позволяли ему быть довольным своей жизнью. Вот если бы кто-нибудь, кроме Демунда, испытал его жизнь, он бы нашел ее очень скучной и пресной. Где были все игры? Интернет? Социальные медиа? Как можно так наслаждаться жизнью без личного хобби?

Чего они не знали, так это того, что у Демунда было 7 дней в другом мире. 7 дней, чтобы отдохнуть и насладиться жизнью в рамках фантазии. Это было похоже на 6-дневные выходные и 1 день учебы. Насколько это было удивительно?

И сегодня вечером эти выходные стали очень захватывающими.

〄 〄 〄

й

й

й

й

Но отец Ротера был солдатом. Он тренировался, чтобы стать солдатом. И солдаты мелкими балами не занимались.

нет; они праздновали бой на мечах.

Главная боевая арена Данаркской академии фехтования была заполнена гостями со всего мира. Друзья Ротера, его учителя и инструкторы, даже сама директриса сидели на стульях и ждали, когда Ротер выйдет на арену. Дворяне также любили приходить смотреть дни рождения студентов. Они могли бы высматривать потенциальных телохранителей на этих мероприятиях и спонсировать их, когда они вырастут. А так как Ротер был сыном известного бойца в Академии, это место кишело волнением.

В настоящее время Ротер готовился к дуэли с отцом и матерью, помогавшей ему одеться. Шейден стоял сбоку, ожидая, наблюдая за происходящим.

— Хорошо, ты выглядишь так красиво, Ротер! — воскликнула Мелси, делая последние штрихи на одежде Ротера. Все это было сделано из тонкой кожи. Пальто было вышито серебряной нитью, собственным мастерством Мелсеи. Штаны были простыми, насколько это возможно, вместе с туфлями. Целью наряда было подчеркнуть тело Ротера во время спарринга. Он предназначался не для демонстрации богатства или статуса, а для демонстрации навыков.

— Перестань, мама, — сказал Ротер. «Я нервничаю здесь!»

— Я знаю, но ты так прекрасно выглядишь! — сказала Мелси. — Разве ты не согласна, дорогая?

«Ты прекрасно выглядишь, Ротер, — заявил Гартан. «Помните о своих тренировках. Я знаю ты сможешь. Я не собираюсь потакать тебе».

— Я бы разозлился, если бы ты это сделал, папа, — сказал Ротер. «Сегодня мой день, чтобы показать себя!»

«Вот это дух!» — сказал Гартан, похлопывая Ротера по спине. «Мелси, возьми Шейдена и иди к местам. Мы скоро начнем, и вам нужен лучший вид, не так ли?

«Конечно. Пошли, Шейден, — сказала Мелси, взяв Шейдена за руку.

Вскоре они достигли вершины и спустились к зарезервированным для них местам. Шаден огляделся. Здесь было много людей. Много богатых людей тоже. Был ли его брат популярнее, чем он думал?

Грохот гонга заставил стадион замолчать, когда заиграли барабаны. Медленный, но нарастающий барабанный бой заполнил комнату, напрягая атмосферу. Со всех сторон послышался удивленный шепот. Это было началом «Огней Тааша».

й

«Огни Тааша» были одними из самых сложных. Это было то, что даже 15-летним было трудно освоить. Тем не менее, ритм боя на мечах продолжал играть и эхом разноситься по всему зданию.

Шейден знал о бое на мечах. Его брат и отец всегда выходили ночью, чтобы практиковать его в течение многих месяцев. Но наблюдение за такой реакцией толпы еще больше повысило его мнение о них. Он никогда не видел, чтобы они практиковали это, поэтому он был еще более взволнован. Это было то, чего он ждал.

Удары барабана стали еще медленнее. Наконец Ротер вышел из главного входа на арену со своим деревянным мечом в руке. Толпа громко зааплодировала. Ротер медленно ходил по залу, грациозно кланяясь и несколько раз взмахивая мечом для вида.

Следующим вышел Гартан. Он был одет в черное и держал в руке деревянный меч. Ротер выбрал его своим спарринг-партнером. Он тоже ходил по стадиону, когда барабанный бой стих. Толпа приветствовала, когда оба бойца повернулись лицом друг к другу, подняли свои мечи и поклонились. Барабанная музыка смолкла, когда бойцы заняли свои позиции.

Внезапно тишина наполнила комнату. Ротер и Гартан переглянулись. Ротер глубоко вздохнул. Он мог это сделать. Он знал, что может.

Толпа молча смотрела и ждала начала боя на мечах. Никто не смел издать ни звука.

Внезапно раздался грохот гонга, и два бойца прыгнули друг на друга. Все завопили и завопили, когда их мечи наконец врезались друг в друга. Барабаны снова загрохотали, на этот раз с гораздо большей силой и скоростью. Это было началом «Огней Тааша».

Ротер отскочил со своего места и занял стойку, чтобы уклоняться от ударов Гартана. Это была первая часть «Восстание пепла». Гартан бросился внутрь и замахнулся мечом на Ротера, который быстро переместил свое тело, чтобы уклониться от летящих в него ударов. Он увернулся от первого удара, уклонился от следующего, отступил в другую сторону для следующего и увернулся назад, сделав сальто мечом назад. Толпа взорвалась аплодисментами умелому движению тела Ротера.

Настала очередь Ротера нанести удар.

Ротер поднял свой меч и вертикально полоснул Гартана, который уклонился от удара. Пропустив еще три удара, Ротер быстро приступил к удару ногой по полу, заставив Гартана вскочить. Затем одним гигантским движением Ротер рубит Гартана насыщенным маной ударом, заставляя Гартана блокировать удар своим мечом и отбрасывая удар назад. Это был конец первого движения.

«Восстание огня» будет следующим.

Шейден смотрел на спарринг огромными глазами. Как Ротер так двигался? Как Гартан так двигался? Как они уклонялись от ударов? Как они вообще качались так быстро? Это полностью отличалось от элементарных лонжеронов, которые он видел в деревне Уайтуотер. Ротер очень вырос.

Конечно, весь спарринг был написан по сценарию. Ротер мог действовать настолько эффективно только потому, что знал, куда Гартан ударит и увернется. Если бы это был настоящий бой, у него не было бы шансов. Все-таки ему было десять лет. Все лица были наполнены благоговением, когда они увидели движение тела Ротера. На самом деле он идеально исполнял «Огни Тааша»!

Гартан поднял меч и принял другую стойку. Ротер тоже изменил свою позицию.

Ротер бросился внутрь, его пальцы крепко сжимали меч. Он умело полоснул мечом и Гартана, целясь в его жизненно важные органы и сухожилия. Гартан быстро парировал все удары по нему. Сейчас он очень гордился своим сыном. Он улыбнулся про себя. Его мальчик так вырос.

Теперь была его очередь нанести удар. Он отбил меч Ротера мощным ударом, заставив Ротера взлететь в воздух, сделать сальто и приземлиться на ноги. Гартан снова почувствовал радость. Ротер выполнил движение идеально.

Он поднял руки, чтобы ударить снова. Теперь Ротер занял оборонительную позицию. Пришло его время блокировать.

Гартан ударил ногой по земле и полетел к Ротеру с поднятым мечом. Он мощно махнул вниз и ухмыльнулся, когда Ротер умело парировал удар меча. Гартан быстро заблокировал ответный удар Ротера и продолжил бить сына. Каждый раз его меч безвредно соскальзывал с бока Ротера. Ротер оттачивал движение.

Гартан приготовился к следующему действию. Он поднес свой меч к груди, когда Ротер нанес ему мощный удар, отбросив его назад. Гартан перекатился в воздухе и приземлился на ноги. Конечно, он оттолкнул себя ради боя на мечах. Но ноги его сына обладали большой силой. Он снова почувствовал волнение внутри себя.

Теперь было самое сложное. Гартан бросился к Ротеру одним быстрым толчком и с огромной силой нанес удар. Ротер должен был быть сильным. Ротер стоял на месте, приклеив ноги к земле, и блокировал удар мечом. С громким *треском* меч Ротера сломался пополам, и Ротер отпрыгнул назад, уклоняясь от еще одного удара отца.

Теперь должна была начаться последняя часть «Слезы горы».

Большая часть толпы перестала аплодировать. Они просто не могли. Они были настолько сосредоточены на просмотре матча, что забыли, что сказать. Их взгляды были прикованы к мальчику и его отцу, когда они умело и безжалостно рубили друг друга.

Ротер отбросил сломанный меч и встал с поднятыми руками. Гартан снова бросился к своему сыну и замахнулся отработанными движениями. Одна ошибка прямо сейчас будет губительна для Ротера. Но Гартан верил в своего сына. Он замахивался, не сдерживая себя, когда его сын пригибался, прыгал, отступал в сторону, перекатывался и брыкался.

Наконец, Гартан нанес сокрушительный удар прямо по Ротеру. Ротер отступил в самый последний момент, ударив Гартана по рукам, когда его меч ударился о землю. Удар ногой и удар меча о землю вынудили Гартана ослабить хватку на мече. Не колеблясь ни секунды, Ротер выхватил меч из руки Гартана и замахнулся им на отца, остановившись как раз перед тем, как меч ударил его по шее. Третья и последняя часть была закончена.

Ротер стоял, затаив дыхание, и смотрел на отца. Он сделал это. Гартан улыбнулся. Его улыбка стала еще больше. Барабаны, наконец, остановились, когда Ротер стоял там с мечом своего противника, повернутым к нему.

«Огни Тааша» были закончены, прекрасно исполнены.

Толпа, наконец, поняла, что произошло, и начала кричать. Бой на мечах был изумительным, совершенно ошеломляющим. Они встали со своих мест и яростно захлопали в ладоши. Даже дворяне были впечатлены выступлением мальчика, они шептались между собой и приказывали своим слугам пойти за маленькими подарками для мальчика.

Как забавно, подумала директриса. Как чудесно. Ты сдержал свое слово, не так ли, Гартан.

Ротер отбросил меч и крепко обнял Гартана.

— Ты отлично справился, Ротер. Это мой мальчик.»

«Я так нервничал!»

После короткого объятия они повернулись к толпе и отвесили им большой поклон. Аплодисменты толпы усилились.

Шейден наблюдал за всем этим с широкой улыбкой на лице. Потом он заметил, что его мать плачет.

«В чем дело?» он спросил.

Мелси вытерла слезы и погладила Шейдена по голове. «Ничего. Я просто так счастлив».

Он не знал, почему его мать была бы так счастлива расплакаться из-за матча на день рождения. Обычно дни рождения не сопровождаются слезами, верно? Матери плакали только тогда, когда отправляли своих детей, а Ротер никуда не собирался. Итак, Шейден был сбит с толку.

Если бы он знал прошлое своих родителей, он бы понял.

〄 〄 〄

«Моему сыну и его будущему!»

«В его будущее!» подбадривала толпа.

й

Шейден в настоящее время сидел на одном из обеденных мест, наблюдая за своим братом, которого окружали разные люди. Казалось, он прекрасно проводит время. И он тоже. Он прожевал фрикадельку и сделал глоток чего-то вроде виноградного сока. Он любил вечеринки. Они просто принесли так много еды.

Шайди сидел рядом с ним и ел из тарелки, которую Шейден тайно схватил со стола. Она была в восторге от праздника, и ей это нравилось. Шиди радостно мяукала, набивая себя мясом и сыром.

Шаден оглядел комнату. Среди толпы, окружавшей Ротера, были люди богатого вида. У некоторых даже были с собой дочери.

Какая зависть, подумал Шейден про себя. Его брат уже был окружен дамами.

Но краем глаза он увидел, как его отец исчез в стороне. Его мать была с Ротером и, казалось, ничего не замечала. Шадену стало любопытно, поэтому он спрыгнул со скамейки и пошел в ту сторону, куда ушел его отец. К счастью, Шиди была слишком сосредоточена на еде.

Шейден молча вошел в коридор и увидел, как его отец прошел в другой коридор в сторону коридора. Он ходил на цыпочках так тихо, как только мог, и остановился, когда услышал голос своего отца вместе с чьим-то еще. Они разговаривали низкими голосами.

— Отец, — раздался голос Гартана, — вы ведь наблюдали за сегодняшним матчем, не так ли? Я не думал, что ты придешь».

Отец? Его дедушка? Шейден никогда не слышал, чтобы его родители упоминали своих родителей. Это был первый раз, когда в его семье появилось поколение выше его родителей. Шейден напряг уши, чтобы услышать больше.

«Хмф. Вы хорошо воспитали мальчика. Довольно умело с твоей стороны, когда ты отвернулся от своей настоящей семьи.

Суровый голос прорезал воздух, как острое стекло. Шейден почувствовал, как по его спине пробежал холодок. Это был не обычный дедушка. От его акцента исходило огромное давление.

— Он даже не твой настоящий сын… не так ли? сказал голос. «Я чувствую это. Его волосы говорят обо всем».

Не его настоящий сын? Они говорили о Ротере?

— Убежать от своей семьи только для того, чтобы жениться на…

«Отец.»

Шейден физически ощутил, как температура упала на несколько градусов. Тон его отца был чем-то, чего он никогда раньше не слышал. Казалось, что говорил не отец, а нечто смертельно опасное.

«Он мой сын. И это факт, — сказал Гартан, его тон стал нормальным. Но холодный воздух все еще оставался.

— Хм, — сказал старший голос. Похоже, изменение тона Гартана не повлияло на него. «Я слышал, что у вас есть еще один сын, от нашей крови».

— Он не твой.

«Линия должна продолжаться, Гартан. Наша линия. Я думал, ты отпустишь свои фантазии и примешь свой долг, когда вырастешь, но…

Мужчина на мгновение остановился. В воздухе было что-то пугающее.

«Ты все еще мой сын, моя кровь. И ты вернешься. Как и твой сын.

— Хм, — сказал Гартан. «Мы посмотрим на это».

Почувствовав, что разговор подходит к концу, Шейден метнулся в соседнюю комнату и навострил уши.

— Рано или поздно, Гартан. Рано или поздно… — сказал мужчина, выходя сбоку. Шейден затаил дыхание, когда услышал шаги в комнате, в которой находился. Ему не удалось увидеть человека, к сожалению. Он продолжал скрывать свое присутствие, пока шаги его отца не исчезли вдали.

Убедившись, что берег свободен, он выпрыгнул из комнаты и быстро вернулся в Большой зал. Все были по-прежнему там, а его отец был теперь на фронте с Ротером. Шейден украдкой скользнул обратно на свое место рядом с Шиди, который мяукнул.

Его не обнаружили. Но сегодня он услышал много важных новостей.

Ну что ж. Это не имело большого значения. Он разберется с этим, когда станет старше. Пришло время насладиться вечеринкой.