4.13

Они остановились в гостинице на некотором расстоянии от своего первоначального места отдыха, но, поскольку они планировали вернуться на спектакль до ужина около четырех, маршрут, который Лита запланировала на день, включал достопримечательности, ведущие к театру. Ну, большинство достопримечательностей были едой и покупками глаз. Возможно, это было потому, что Лита спланировала это, но было очень много обходных путей в магазины с одеждой. Эйлаэ, казалось, наслаждалась всем происходящим, болтая с Литой о качестве меха и импорте с севера — и, конечно же, Шейдену было очень скучно.

Его тетя, он немного понял. Последние два года она не могла позволить себе роскошь покупать новую одежду, так как ее руки были связаны с ним. Будучи женщиной, естественно, ей нравилось украшать себя красивой одеждой. Она никогда прямо не говорила ему, что ей нравятся эти вещи (она часто заявляла, что просто лучше всего), но, глядя на ее проницательные глаза, осматривающие магазины, он понял, что она тоже была девушкой в ​​душе.

Эйла, он понимал меньше. Неужели молодые девушки так интересовались модой?

Когда он спросил ее об этом, она сказала ему: «Внешность очень важна; твоё платье что-то говорит о твоём положении и характере, — на что он покачал головой. Он очень не любил политику.

Однако скучные часы были сокращены; члены его партии были очень решительными людьми, которые знали, что покупка новой одежды только обременит их путешествие. Так что, по большей части, это было шоппингом. Но не то чтобы весь этот опыт был мучительным и для Шейдена. На самом деле, ему нравилось разглядывать одежду. Эльфийские платья плотно прилегали к коже и подчеркивали черты тела. Их обычно сопровождало свободное пальто, а поскольку была зима, большая часть одежды включала в себя толстые плащи на их фигурах.

Для Шейдена лучшей частью поездки была еда. Местные блюда, которые подавали в ресторанах, были в основном эльфийскими, и Шейден обнаружил, что эльфы очень любят, чтобы их блюда были мягкими и легко глотались. Рыба и мясо были очень нежными, а сопутствующие им растения и фрукты таяли на кончике языка Шейдена. Вкус был слегка мягким, и еда плавно прошла через горло Шейдена. Шокирующих специй не было, но от некоторых блюд он уловил интересные ароматы. В целом, эльфийская еда была чем-то таким, что каждый мог без особого труда насладиться ею.

Однако Оффленд был торговым городом. Река, в которой он покоился, привлекала темных эльфов с запада и зверолюдов с севера. Хотя большая часть продуктов предназначалась для отправки в другие места, в блюдах некоторых ресторанов можно было увидеть некоторые культурные знаки.

Например, группа пообедала в маленьком ресторанчике, где зверочеловек готовил блюда на сковороде за прилавком. В отличие от эльфийских ресторанов, это место выглядело несколько грубоватым, но это само по себе было чем-то ценным. Сильный запах специй ударил Шейдена в нос, как маленький молоток, и он мгновенно ощутил жар в комнате. После того, как они сняли пальто и заказали несколько блюд, Шейдену принесли что-то, что напомнило ему жареный рис.

Через несколько минут он вспотел, глотая воду так быстро, как только мог. Когда он взглянул на Эйлаэ, то обнаружил, что ее щеки и губы покраснели, как помидор. Выражение ее лица было пустым, но она тоже быстро потягивала свой напиток. Зимний холод казался несуществующим, когда он был в этом магазине, и это оставило в его сознании сильное впечатление.

Около двух он достал из кармана листок бумаги и прочитал его. Потом он пошел к своей тете.

Он признался, что лучше исследует это новое место, чем пойдет в театр. Она спросила, знает ли он дорогу туда, и он ответил: «Я мог бы спросить людей».

Лита знала больше, чем кто-либо другой, каким умным ребенком был Шейден. Поэтому, пожав плечами, она дала ему разрешение. Шейден был искренне удивлен ее готовностью, но прежде чем он успел ее расспросить, она исчезла с Эйлаэ, чтобы взглянуть на косметику.

Вот так Шейден направился в магазин.

〄 〄 〄

Колокольчики, прикрепленные к дверному косяку, зазвенели, когда Шейден протиснулся в магазин. На поиски ушло несколько минут. Старый эльф не лгал; это действительно был небольшой магазин. Расположенный между двумя большими зданиями, его указатель и адрес слабо качались в холодном зимнем воздухе снаружи. Рядом с дверью было скромное окошко, но вряд ли это место было магазином.

Внутри оказалось не так просторно, как он ожидал. Место, хотя и длинное, было очень узким, что не имело смысла, так как здание снаружи выглядело толще. Длинный прилавок занимал место справа, так что единственным местом, где он действительно мог пройти, была зона прямо перед дверью.

Учитывая, что это был магазин, в нем не было никаких экспонатов, только несколько картин, висящих на стенах. Маленькие белые огоньки слабо освещали это место, и пахло затхлостью, как состаренное дерево. Шейден нахмурился. Но он понял, что попал в нужное место, когда увидел старого эльфа, откинувшегося на спинку кресла и слегка похрапывающего.

— Сэр… Мерина? Шейден вздохнул, на цыпочках приближаясь к спящему эльфу. Его небольшой рост беспокоил; он мог видеть только призрачные белые волосы и голову эльфа за прилавком.

Эльф не ответил, а если и ответил, то Шейден этого не увидел. Он продолжал храпеть, как старик днем.

Что ж… Шейден не ожидал этого. Стульев, на которые он мог бы сесть, тоже не было, поэтому он встал перед прилавком, думая, что делать. Должен ли он разбудить эльфа?

Он думал о том, чтобы исследовать это место, но исследовать было особо нечего. Посреди его неловкости появился его спаситель со звуком открывающейся двери сзади.

«Хозяин, я слышал, как открылась дверь…»

Красивый (опять же, все эльфы были красивыми) эльф с длинными каштановыми волосами вышел из задней двери и заметил Шейдена перед прилавком. Его острые зеленые глаза переместились с Шейдена на старого спящего эльфа, и он вздохнул. Его взгляд снова обратился к Шейдену.

«Добро пожаловать. Вам что-то нужно?» — спросил он любезно.

Шейден вынул из кармана бумажку и поднял ее над головой к эльфу.

— Сэр… Мерина сказала, что я могу… получить приз?

— Сэр Мерина?

У эльфа было растерянное выражение лица, но к нему пришло осознание, и он улыбнулся.

«Эльфы используют почтительные обращения только в особых случаях, человек. Просто позвоните нам по имени».

Шейден кивнул, и эльф вышел из-за стойки. Он подошел к Шейдену, взял лист бумаги из его рук и просмотрел его.

«Ты тот самый вчерашний мальчик! Мастер рассказал мне, как ты спас его от каких-то негодяев.

«Это не было чем-то особенным».

Эльф сунул бумагу в карман. «Доброе дело требует награды. Обычно Мастер выбирал для тебя одну, но…

Храп старого эльфа продолжал наполнять комнату, а лицо молодого эльфа выражало тревогу.

— Он часто спит? — спросил Шейден.

Эльф кивнул. — Старые эльфы обычно так делают. Вы хотите выпить?»

После одобрения Шейдена эльф отошел назад и снова появился с деревянной чашей в руке, тонкой и длинной. Шейден любезно принял это.

— Ты не можешь его разбудить? — спросил Шейден. Он тут же пожалел об этом, увидев, как лицо эльфа немного сморщилось.

«Ты никогда не должен будить старшего эльфа», — сказал он. — Запомни это, человеческий мальчик.

Шейден быстро кивнул, проклиная свою неосведомленность. Он был очень груб? Он знал, что он ребенок, так что это не будет так плохо, но он чувствовал, что коснулся чего-то очень чувствительного, судя по реакции эльфа.

«Мне нужно вернуться к работе. Вам нужен стул?»

«Я могу постоять.»

«Хорошо. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. Мастер должен проснуться в течение тридцати минут или около того.

Темноволосый эльф закрыл за собой заднюю дверь, и Шейден снова остался в комнате со спящей фигурой. Он сделал еще один глоток из чашки. Это было похоже на сладкую воду.

Он умел ждать. Поэтому он неподвижно стоял на своем месте, время от времени отпивая, когда ему хотелось пить.

Наконец старый эльф шевельнулся. Сначала медленно, но макушка слегка покачивалась. Его морщинистое лицо дернулось, а глаза начали медленно открываться, пока не обнажились радужные оболочки. Он сидел молча, как статуя, словно погруженный в свои мысли, все еще в полусонном состоянии. Но достаточно быстро жизнь вернулась к его лицу, и он один раз зевнул.

«Привет.»

Эльф посмотрел за прилавок, когда Шейден поприветствовал его. Узнав лицо Шейдена, на его губах появилась легкая улыбка. Очень-очень маленькая улыбка, едва узнаваемая.

— Вы пришли сюда довольно быстро, — признал он. — Ты так рвался за своим призом?

— Мне больше нечего было делать, — ответил Шейден. «И… призы приятные».

«Да, они. Действительно, они есть».

Старый эльф поднялся со своего места. «Итак, человеческое дитя — приз за помощь. Долг должен быть оплачен».

Раздалась серия открывающихся звуков, Мерина рылась в том, что было внутри прилавка. Шейден не мог этого видеть, но содержимое, находящееся за пределами его поля зрения, звучало много. Металл ударяется о дерево, падает дерево, звенит стекло. Но, наконец, старый эльф что-то нашел и положил на прилавок.

— Посмотри, — сказал он Шейдену.

Шейден коснулся предмета и потянул его к себе. Он поднял его со стойки и, держа в руках, взглянул на обложку. Это читать:

[Эльвиатин].

Он понятия не имел, что это значит, поэтому открыл первую страницу.

Это была книжка с картинками. Он просмотрел содержимое оставшихся страниц, и действительно, они были заполнены картинками со словами.

«Ну, мальчик. Вам это нравится?»

Ничего лишнего и картинки красивые. Печатный станок уже был изобретен в этом мире, но, тем не менее, это был великий предмет. Хорошая, относительно толстая книга на его вкус. Ему также было любопытно узнать об эльфийских книгах, поскольку он никогда не читал ни одну из них.

Шаден кивнул. — Могу ли я получить это?

— Мне это больше не нужно. Пожалуйста, примите мою благодарность».

«Спасибо.»

Старый эльф улыбнулся. «Сейчас, Шейден. Мне любопытен твой характер. Не могли бы вы присоединиться ко мне на полдник?»

Шаден огляделся. У него оставалось еще много времени. — Если тебя это не беспокоит…

«Нисколько! Проходи за прилавок.

По приглашению старого эльфа Шейден отошел в сторону и прошел через отверстие в стойке. Мерина открыла дверь, в которую ранее вошел слуга, и Шейден последовал за ним.

За дверью была небольшая мастерская. Пачки бумаги были разбросаны повсюду, а несколько столов в комнате были покрыты различными материалами, включая кристаллы маны. Хотя в основном это была бумага, хотя на многих из них лежали какие-то предметы. Стены по бокам комнаты украшали бесчисленные ящики. По сравнению со стойкой регистрации это место было раза в три больше, а то и в четыре.

Шейден огляделся, пока шатенка убирала для них стол. Мерина села на один из стульев, и Шейден последовал его примеру.

«Йиллия, принеси нам перекусить», — сказала Мерина своему работнику.

«Мастер, разве ты не видишь, что я занят?»

Несмотря на его жалобы, шатенка отошла в сторону комнаты и приготовила две тарелки и кастрюлю вместе с чашкой.

«Что это за место?» — спросил Шейден. Несмотря на беспорядок, все выглядело в порядке. Предметы на бумаге, аккуратно разделенные, будучи вместе.

— Я полагаю, мы оцениваем вещи, — сказал старый эльф. «Нет нет. Оценка — это то, чем занимаются авантюристы. Мы не настолько грубы. Мы… хм.

«Читай память предметов», — вмешался рабочий, принеся две тарелки с хлебоподобной закуской. Он поставил горшок на стол, а чашку перед своим хозяином. У Шейдена уже была чашка.

«Да, да. Читай воспоминания».

«Что это значит?»

«Люди любят то, что им нравится… нет, это звучит неправильно. Должно быть, я схожу с ума».

«Мастер, не шутите об этом. Пожалуйста.»

Старый эльф фыркнул. — Возвращайся к работе, Йиллия. Я еще не старею».

Мерина прищурил глаза и погладил свою маленькую бородку на кончике подбородка. «Просто объекты хранят воспоминания. Дорогие воспоминания для некоторых людей. Мы читаем эти воспоминания и записываем их. У каждого предмета есть история, а мы — рассказчики».

Это была не работа, которая существовала в Данарке.

«Как объекты хранят истории?» — спросил Шейден. — Я имею в виду, они не живые.

«Мана, мой мальчик. Мана живых существ воздействует даже на неодушевленные предметы. Чем сильнее связь со своим владельцем, тем глубже его воспоминания. Например, однажды я получил артефакт, ожерелье лунного света от одного из высших эльфов. Они хотели, чтобы я это прочитал. Так я и сделал! Я сотворила свою магию и заглянула в воспоминания о ожерелье. Не смотри на меня так, Йиллия. Никому нет дела до истории двухсотлетней давности. И да, как я уже говорил, чудесная память. Я записал это, романтика и все такое. Теперь эта история превратилась в пьесу».

«Это звучит…»

— Чудесно, правда?

Старый эльф от души рассмеялся, но остановился, так как начал кашлять. Йиллия быстро подошел и помог Мерине сделать глоток из его чашки.

— Спасибо, — пробормотал старый эльф.

«Пожалуйста, не волнуйтесь», — ответил его слуга.

Старый эльф глубоко вдохнул и так же тяжело вздохнул. «Теперь воспоминания — это все, что у меня есть», — заявил он.

— Не говори так, Мастер.

«Хм… я могу ошибаться. Но хватит разговоров о прошлом. Шейден, ты очень своеобразный. Я никогда не слышал, чтобы человек говорил на нфлеринском с эльфийским акцентом. Вас, наверное, удочерили?

— Нет, совсем нет.

— Родился здесь?

«Проходя через.»

— Учил этому с рождения?

— Я… просто знаю, как на нем говорить.

— И безмолвная магия. Откуда ты это узнал?»

«Я научился самостоятельно.»

«Самоучка!»

Эльф дважды моргнул, прежде чем сделать глоток из чашки. — Почему, просто глядя на книги?

«Ты мог сказать это.»

«Ты, должно быть, очень любишь магию!»

Шейден взглянул на закуску перед ним. «Я люблю магию. Это просто чудесно».

«Да, это.»

Шейден коснулся похожего на хлеб предмета на своей тарелке. Он был сухим и немного пудровым. Вероятно, он мог бы съесть его за один укус, что он и сделал, увидев, как Мерина шлепнула его ему в рот.

Потом они еще о чем-то поговорили. Откуда взялся Шейден, зачем он путешествовал. Не было никакого вреда в том, чтобы сообщить старому эльфу, поэтому Шейден рассказал ему о своем путешествии, опуская многие детали. Как он путешествовал, чтобы познать мир.

Старый эльф, в свою очередь, рассказал Шейдену о своем магазине. Как ему много веков, как они передали искусство чтения предметов из поколения в поколение. Как люди в наши дни не ценят историю так, как раньше, на что Йиллия ответила: «У нас все еще много клиентов».

Время пролетело быстро, и Шейден проверил время с помощью магии под столом.

— Мне нужно идти сейчас, — сказал он. «Мой наставник ждет».

«Конечно. Сегодняшний день был очень запоминающимся».

Старый эльф наклонился вперед. — Я могу сделать тебе особое одолжение. У вас есть материалы, которые вы хотите прочитать?»

Шейден остановился на вопросе. На самом деле он не видел это чтение воспоминаний лично, так что ему определенно было любопытно. В конце концов, это был новый тип магии. У него был с собой кинжал, и это было бы более интересным чтением, но… вероятно, было неразумно показывать воспоминания о его кинжале. Даже он сам чувствовал зловещие потоки, испускаемые оружием.

«Нет. У меня нет ничего особенного».

«Вы уверены?»

Глаза эльфа, хотя и старые, выглядели любопытными, как будто он что-то знал. Шаден пожал плечами.

«Я уверен.»

«Какая жалость. Вы, должно быть, уже в пути. Не забудь взять книгу».

Шейден поблагодарил старого эльфа, который поднялся со своего места, чтобы проводить Шейдена из комнаты. Он выглядел хилым, слегка сгорбленным. Йиллия поддерживал своего хозяина одной рукой, пока он двигался.

— Ты вернешься, мальчик?

«Я не уверен.»

«О да. Вы путешествовали. Жалость.»

Шейдену показалось, что он увидел, как глаза эльфа скользнули по его груди, где хранился его кинжал. Но взгляд сменился слабой улыбкой.

— Отправляйся сейчас же. И позаботься о книге для меня. Это великолепная книга».

«Я буду. Спасибо, Мерина.

Шейден в последний раз махнул старику рукой и ушел, чтобы сгруппироваться со своими товарищами.

〄 〄 〄

«Какая милая история».

«Это было очень очаровательно. Я восхитился финалом и поворотом с Феей-Матерью в конце…

Две дамы продолжали болтать о пьесе. Шейден был рад, что Лита и Эйлаэ стали намного ближе, чем раньше. Между ними было какое-то напряжение, особенно из-за того, что Эйлаэ пыталась быть вежливой и женственной, но с тех пор, как Лита позаботилась об Эйлае во время ее болезни, она стала… более открытой в своих эмоциях. Она больше выражалась, больше улыбалась, пусть и чуть-чуть. Но это была заметная разница.

«Шейден, ты упустил отличный опыт».

«Не связывайся с ним. Как только он что-то задумал, его труднее изменить, чем валун».

Однако.

Однако! Теперь он чувствовал себя исключенным. Только потому, что он упустил один опыт, они обращались с ним как с чужаком. Нет… это было не так. Только из-за этой игры между ними что-то щелкнуло, и теперь они стали ближе, чем он мог себе представить.

В результате он не смог ничего сказать за обедом, и, казалось, никого не интересовало, что он пережил в магазине Мерины. Мир не мог всегда быть вокруг него, но, тем не менее, он все еще чувствовал себя плохо. С тех пор они всегда были сосредоточены на нем.

— А что хорошего в романтике? он сказал.

«Дело не в романтике, — объяснила Эйлаэ. «Речь идет о решимости пары пойти против судьбы и их решимости…»

К тому времени Шейден слушал только вполуха. Возможно, это было потому, что Эйлаэ была из знатной семьи, но она определенно любила драму. Он был удивлен, обнаружив в ней эту новую сторону, и это обострило разницу между тем, кто тренировался большую часть своей жизни, и тем, кто действительно учился. Он задавался вопросом, была ли она сделана его компаньонкой для этой цели. Чтобы показать ему разные стороны общества.

Он был хорошо образован, без сомнения. Он знал о литературе благодаря Демунду. Различные литературные приемы, инструменты развития сюжета, кульминация, темы и так далее. Но это никогда не было его любимым предметом.

Если подумать, какой у него был любимый предмет? Его разум погрузился в размышления, пока он пережевывал пищу. Почему он так усердно учился? Для достижения более высокого уровня, несомненно. Но день за днем ​​его цель казалась все более нереалистичной…

«Ты слушаешь?» сказала Эйлаэ с крошечной гримасой на лице. — Я могу остановиться.

«Хм? Ой, извини. Я отвлекся на секунду. О чем ты говорил?

«………»

Она замолчала на короткое время. — Прошу прощения, — сказала она. — Нам следует поговорить о чем-нибудь более интересном.

«Что? Нет нет! Я не хотел, чтобы это было…

Шаден положил руку ему на голову. «Я не хотел показаться грубым. Извини.»

Повисла неловкая тишина, и Шейден начал чувствовать легкий оттенок беспокойства как раз в тот момент, когда тетка легонько шлепнула его по голове рукой.

«Ой». Шейден посмотрел на свою тетю. — Я это заслужил, — смиренно заявил он.

— Да, ты это сделал, — ответила она. «Я всегда говорю вам оставаться сосредоточенным, когда кто-то разговаривает с вами. Сколько раз это было?»

— Много, — пробормотал он.

«Иногда ты отлично фокусируешься, иногда у тебя это получается ужасно», — сказала Лита.

«Я еще ребенок. У детей низкая концентрация внимания», — пошутил Шейден.

«Ха… рано или поздно ты научишься».

Остаток их ужина продолжился меньшим количеством слов.

〄 〄 〄

Компания шла по улицам после вкусного ужина. Поскольку накануне они катались на лодках, Шейден предложил просто прогуляться по городу и насладиться достопримечательностями. Эльфийские огни имели такое мистическое золотое сияние, и торговый город никогда не темнел независимо от времени. Он также не мог тренироваться весь день, поэтому в настоящее время он циркулировал после того, как его наставник проинструктировал его.

Эйлаэ тоже циркулировала, и Шейден чувствовал, как ее мана циркулирует по ее телу. Это было мягкое течение, похожее на чистую струйку воды, текущую по ручью. У всех было чувство кровообращения, а у Эйлаэ оно было очень нежным и спокойным, стабильным и последовательным. Обычно вы можете оценить, сколько маны кто-то получил в результате своего обращения. В потоке было такое давление, как плотина, выпускающая воду. Учитывая кровообращение Эйлей, казалось, что у нее достаточное количество маны. Но уж точно меньше, чем Мистилия или даже Ротер.

Однако он никогда не мог сказать, какой суммой владела его тетя. Она всегда держала это в секрете благодаря своему мастерству и наставляла его делать то же самое, что и он. Если бы кто-нибудь шпионил за ними, они могли бы почувствовать поток маны Эйлаи только среди группы из трех человек.

— Здесь на удивление меньше ветра, — прокомментировала Эйлаэ, от ее дыхания перед ней образовалось облако тумана. «Это было довольно сильно, когда мы вчера были на лодке».

«Здания, вероятно, блокируют его», — сказал Шейден. — Видишь, какие они высокие?

На самом деле здания города заблокировали все, что выходит за пределы их построек. Таким образом, в их местоположении за пределами города не было видно.

Погода по-прежнему была холодной, но они были одеты в пальто. Трое продолжали наслаждаться ночью, медленно прогуливаясь по окрестностям. Было уже больше восьми, и на небе уже можно было увидеть звезды, в том числе серебряную луну. Свет был в самый раз, тусклый и угрюмый, мягкий для глаз.

Они шли, не отвлекаясь. Шейден заметил, что глаза Эйлаэ иногда опускались. Она выглядела усталой. Он зевнул. Это был еще один веселый день.

«Где мы остановимся сегодня вечером?» он спросил.

— Хм… я не уверен. Почему бы тебе не решить?»

«Хорошо. Я буду следить за гостиницами.

Он почувствовал что-то странное с маной Эйлаи и сумел вовремя поддержать ее, когда она споткнулась о расшатанный камень. Она проснулась, глаза ее были широко раскрыты.

«Ах…! Спасибо.»

«Вы устали? Ты хочешь пойти спать?

Она моргнула пару раз и слабо улыбнулась. «Я определенно устала», — призналась она.

Шейден посмотрел на Литу, которая смотрела на него наблюдательным взглядом. Он одними губами крикнул ей, чтобы она помогла Эйлае, но она пожала плечами, показывая, что тоже устала. Шаден прищурил глаза. Он тоже устал.

«……залезь мне на спину», — сказал он Эйлае.

«Но-«

— Такими темпами ты упадешь.

Эйлаэ молча посмотрела в землю, затем кивнула. Шейден опустился на колени, и она положила руки ему на плечи. Он расположил руки так, чтобы они могли выдержать ее вес. Благодаря их толстым пальто в акте не было особой неловкости, и он встал, как только ей стало удобно. Она была невероятно легкой.

Пришло время найти гостиницу. Проходя мимо, он следил за знаками. Наверняка, скоро найдут.

Около десяти минут они продолжали идти. Шейден почувствовал, как голова Эйлаи опустилась ему на спину. Она, наверное, засыпала.

Тогда кто-то просто обязан был нарушить мир.

Шейден отпрыгнул в сторону как раз в тот момент, когда из угла выбежала фигура и попыталась врезаться в него. Очень неприятным образом фигура упала на землю и начала сильно стонать.

«Ааа!! Моя спина! Что-то должно сломаться! Помогите, меня сбили!»

Это был голос мальчика, очень молодой и писклявый. Затем в стороне еще один крик наполнил воздух.

«АХ!!! Мне жаль!! Ой! ОЙ! Отпустить!»

Его напарник пытался сделать то же самое с Литой, но в процессе был пойман в захват руки. Его голова была прижата к полу, а рука почти согнута в нездоровом положении. Капюшон нападавшего был снят, а из верхней части головы торчала пара пушистых ушей.

Шейден узнал его голос. И эти пушистые уши.

Это была пара зверолюдей, которые пытались ограбить старого эльфа. И, как и прежде, их игра была…

Так грубо и неловко.

Младшие зверолюды теперь были в замешательстве, не зная, что делать. Его старшего товарища поймали, и в его глазах появился страх. Его начало трясти.

— Что ты делаешь, Прем! Помоги мне!» — закричал старший зверочеловек.

По его команде младшие зверолюды побежали к Лите, но были с легкостью отброшены. Упав на пол, он свернулся калачиком, заткнул уши и начал хныкать.

Увидев слабую фигуру своего товарища, старший попытался убежать, но хватка на его руке стала сильнее.

«Тетя, я знаю этих двоих. Они воры. Я видел их вчера в театре.

«Шаден, позови одного из охранников. Они могут позаботиться об этих двоих.

«Нет пожалуйста! Не охранники! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно!»

Шейден проигнорировал крики подростка и подошел к скулящей фигуре. Эйлаэ все еще лежала у него на спине и ничего не сказала, поэтому он ногой обнажил лицо зверочеловека.

Мальчик был очень маленьким, и его кожа облегала скулы, как кожа. Там, где должно было быть его правое ухо, был неприятный шрам, и его глаза смотрели на Шейдена со страхом, его сухие, потрескавшиеся губы дрожали.

«П-пожалуйста. Н-не г-охранники, — пробормотал он.

Это был человек, который голодал. Шейден снова посмотрел на другого зверочеловека. Он тоже выглядел истощенным, и на некоторых частях его лица были видны шрамы. Раньше он их не замечал.

— Умоляю вас, — закричал зверочеловек, — пожалуйста, не сдавайте нас!