В первый день отъезда из Оффлендума Шейден открыл для себя кое-что новое. Это было то, чего он никак не ожидал, и оно медленно поднималось из глубины его желудка. Он держался за кружащуюся голову, схватился за перила лодки и издал рвотный звук.
Он был полностью в порядке в начале. Но поскольку все еще была относительно зима, в воде плавали куски льда. И каждый раз, когда корабль сталкивался с этими маленькими кусками льда, его трясло. После многих часов постоянных нерегулярных движений, которых он никогда раньше не испытывал, желудок Шейдена расстроился, особенно после вяленой рыбы, которую ему давали во время еды.
Шел уже четвертый день пути, а он еще не привык к движению. На палубе корабля было мало путешественников, но никто из них не выглядел больным. Одни пришли подышать воздухом, другие покурить.
Шейден снова попытался циркулировать, но сдался. Усиление его чувств ухудшило болезнь. Остальная часть его команды… ну, они прекрасно проводили время.
«Ай! Я поймал одного!» — закричал Ронар, выбрасывая из воды рыбу.
Изначально Шейден хотел, чтобы Эйлаэ лучше узнала зверолюдей во время путешествия. Он предположил, что, поскольку она все это время скрывалась в своем доме, для нее было бы лучше испытать что-то новое, что-то более низкое. Зверолюди напомнили ему о его Демунде, и в духе филантропии он хотел им помочь. Он даже подумал: «Это то, что чувствовал Энарисс?» в какой-то момент поездки. Очевидно, что нет, так как зверолюды были намного хуже, чем Демунд, но все же. Эйлаэ была мила с ним, так почему она не могла быть мила с ними?
Но, вопреки его ожиданиям, Эйлаэ бросила на него холодный взгляд, фыркнула и закрыла перед ним дверь в первый же день.
Они по-прежнему разговаривали, конечно, во время еды. Но всякий раз, когда он поднимал эту тему, Эйлаэ просто уходила. Когда зверолюди приближались к ним, она уходила. Братья зверолюди, очевидно, теперь знали о ее неприязни, поскольку больше к ним не приближались.
Сам Шейден все еще пытался подружиться с ними. Потом началась морская болезнь, и настроение у него испортилось. Он часами оставался на палубе, желая, чтобы земля подошла поскорее. Теперь ему не хотелось ни с кем дружить.
Однако Ронар и Прем довольно хорошо приспособились. Они подружились с капитаном, и после того, как он некоторое время чистил лодку, капитан позволил им одолжить две свои старые удочки.
«Привет, Прем. Вы поймали кого-нибудь?
«Нет…»
Младший зверочеловек уныло посмотрел на свое ведро. По сути, теперь они сами ловили себе еду, которую предложили Лите. Она согласилась.
«Не волнуйся. Я тоже тебя накормлю!»
«Теперь они кажутся счастливой компанией», — подумал Шейден, сдерживая очередное желание вздрогнуть. Ему было немного грустно, что они не прониклись к нему симпатией. Они просто болтались между собой. Ну, он был не в том положении, чтобы ловить рыбу.
По правде говоря, у капитана в каюте было несколько эликсиров от морской болезни, но Лита отказала Шейдену в их использовании. Он должен привыкнуть к этому, заявила она.
«У-у-у…»
Шейден уставился на бесконечную реку, которая текла до самого горизонта. Самая длинная, большая и самая бурная река на континенте: река Хила. Если ему так плохо, когда вода мягкая, что он будет чувствовать, когда река станет бурной?
Тем не менее, болезнь не дала ему повода прекратить тренировки. Его наставница была довольно пассивна, но кто знал, когда она вдруг станет деспотичной.
Вздохнув, он направился в свою каюту. Эйлаи там не будет; она была слишком занята чтением карт в каюте капитана или раскладыванием своих вещей. Может быть, потягивая чай под солнцем. Она всегда была элегантной. Волны ее не беспокоили.
Иногда ему хотелось, чтобы монстры напали на лодку. Это заставит его чувствовать себя лучше, как только он предпримет какое-то действие. Но, увы, корабли в наши дни имеют на дне репеллентные заклинания.
— Еще два дня… — пробормотал он.
〄 〄 〄
«Йееееее!»
В тот момент, когда Шейден ступил на твердую землю, он издал крик облегчения и радости. Он смотрел в небо и наслаждался моментом, делая большой вдох свежего воздуха.
— Мы уже на полпути к тому месту, где река поворачивает, — сказала Эйлаэ, подойдя к нему сзади. «Возможно, он слишком велик, чтобы его заметить, но сейчас река течет на север».
— Дай мне насладиться моментом, — тихо сказал Шейден с закрытыми глазами. «Я слишком много страдал».
Лита последней из трех сошла с корабля после разговора с капитаном. Выражение ее лица было, как обычно, спокойным, и она улыбнулась им двоим.
— Лодка отходит через четыре часа, — сказала она. — Что ты хочешь делать до тех пор?
«Сначала немного еды!» — настаивал Шейден. «У меня было слишком много рыбы».
— Звучит неплохо, — согласилась Эйла.
Место, где они высадились, было портовым городом, очень похожим на Офлендум, но меньшего размера. Шейден не заметил здесь высоких зданий; большинство из них представляли собой длинные лачуги, где хранились или вывозились товары. Это был не столько город, сколько большой город, контрольно-пропускной пункт на пути к бурным водам, которые лежали впереди.
«Поскольку река поворачивает в этом районе, она теряет скорость и ослабевает, — объяснила Эйлаэ, — поэтому до сих пор река была такой спокойной».
«Когда у вас есть время, чтобы найти эту информацию?» — спросил Шейден, осматривая магазины.
— У нас было шесть дней, не так ли? Мне было скучно. А информация всегда важна».
«Хм.»
Ну, он знал, что информация важна. Он был рад, что Эйлаэ была рядом, чтобы просветить его. Он начал понимать, почему она поехала с ним. Чем разговорчивее она становилась, тем интереснее становилась, хотя говорила мало. Если бы только она поговорила со зверолюдами…
Шейден дважды моргнул.
«Ждать. А как насчет Ронара и Прем?
Лита посмотрела на него сверху вниз. «Два зверолюда? Они будут в порядке сами по себе. Капитан говорит, что у них восторженный дуэт, хотя ему хотелось бы, чтобы младший мальчик перестал выглядеть таким подавленным.
«Ой.»
— Не беспокойся о них, Шейден, — настаивала Эйлаэ. — Давайте насладимся едой здесь, хорошо?
«Хм… хорошо. Наслаждаемся едой».
Ему было немного не по себе от того, что они были единственными, кто посещал хороший ресторан, но это было нормально, верно? Он легонько похлопал себя по щекам. Он был так сознателен во всем, как в последнее время. Как Демунд, как Шейден.
Он был тем, у кого было богатство. Да, это было правильно. Райли и Райн путешествовали без него, и его это вполне устраивало. Это было то же самое. Он это заслужил… верно?
Опять же, чем он заслужил?
«………и, может быть, мы можем… Шейден?»
Шейден очнулся от своих мыслей и посмотрел на своего наставника.
«Ах, да. Везде нормально. Я не против.
— Тогда это жареный кролик.
Шаден прикусил щеку. Мечты предназначались для наслаждения. Ему не нужно было слишком много обдумывать.
〄 〄 〄
Лодка тряслась, и ее конструкция стонала под напором воды. Река Хила была не просто рекой. Она не была похожа ни на одну другую реку, которую Шейден видел в своей жизни. Нет, Хила была морем, продолговатым морем, которое бросало волны на нарушителей. Каждую секунду Хила врезалась своим телом в корабль, заставляя его извиваться и поворачиваться, когда он отталкивался от волн.
— Это несправедливо, — проворчал Шейден. — Зачем ей лекарства?
Он обратил внимание на свою тетю, которая неторопливо рассматривала свои ногти на своей кровати. Не глядя на Шейдена, она продолжала натирать кожу мазью, которая, по ее словам, «помогала от зимней сухости».
«Ты отлично выглядишь. Эйла — слабая девушка. Она не прошла твое обучение. Она собирает информацию, а ты защищаешь группу — по крайней мере, такова идея.
«А ты?»
— О, я просто смотрю на вас двоих.
Шейден недовольно хмыкнул, но спорить не стал. Глядя на Эйлаэ, которая страдала от морской болезни, у которой была повязка на голове, ему стало немного жаль. Новое окружение, казалось, совсем не подходило ей.
— Я… извини, — пробормотала она в полубессознательном состоянии.
Лодку снова затрясло от силы волн. Обычно корабли подождали бы, пока река не станет более спокойной, чтобы плыть. Но благодаря современным усовершенствованиям магических технологий воды Хилы были покорены. Хотя это не означало, что они были ручными.
Однако у Шейдена был великолепный момент. Теперь, когда пассивно-агрессивность реки сменилась полномасштабной враждебностью, он почувствовал себя обновленным и рожденным заново. Вздрагивание лодки развеяло его тошноту, а буйные волны пробудили в нем мужественный авантюрный дух.
«Я выхожу на улицу», — сказал он своей наставнице, которая отпустила его взмахом руки. Он хрустнул пальцами. Он чувствовал себя сильным.
Он любил бурную реку.
〄 〄 〄
«У-у-у!» — крикнул Шейден в никуда.
Он вытянул руки в воздух и почувствовал, как капли воды шлепаются на его раскрытую ладонь и лицо. На нем была куртка, но холодный ветер все еще холодил кожу. Но он любил каждое мгновение этого. Это ощущение заставляло его чувствовать себя живым.
Он закрыл глаза и начал циркулировать. Мгновенно мир вокруг него заиграл красками. Он чувствовал отдельные капельки воды на своей коже, развевающиеся части пальто и вихри воздуха между пальцами. Он открыл глаза. Хотя солнце уже начало садиться, он ясно видел реку. Его бирюзовый оттенок, казалось, переливался в оранжевом свете.
Лодку снова дернуло в сторону, но Шейден удержал равновесие. Река была прекрасным местом. Раньше он ненавидел его, но теперь он был в него влюблен. Бесконечный поток ревущей жидкости, скрип лодки — все это ему нравилось.
Если подумать, разве Йотан не был на острове? Вероятно, он испытывал это все время, с тех пор как жил у воды.
Шейден прислонился к борту лодки и зевнул. Если бы только река оставалась такой, он был бы счастлив. Лодка плыла довольно быстро, учитывая, что шла против течения. Ему бы очень хотелось взглянуть на механизмы лодки, но вход в машинное отделение был запрещен. Жаль.
Так что от нечего делать Шейден смотрел на закат, наслаждаясь звуками и турбулентностью.
Затем крик разрушил его мирный момент.
«Помогите — АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!»
Взгляд Шейдена быстро метнулся к источнику звука — задней части корабля. Без колебаний он вскочил и побежал назад, спрыгнув с лестничного пролета оттуда, где находился.
«Спаси… ААА… помоги…!»
Крики становились все отчаяннее и слабее. Если бы он не обращался, он, вероятно, не услышал бы это. Шейден подошел к краю корабля и посмотрел в воду. Маленькая голова качалась вверх и вниз, издавая испуганные визги внизу. Тело было привязано к веревке, привязанной к перилам, но фигура не подтягивалась.
Он знал почему. Это была не кто иная, как Прем.
«Я спасу тебя!» — крикнул Шейден над бурлящей рекой. Он бросился к болтающейся веревке и схватил ее обеими руками. Затем, закрепив ноги на борту лодки, стал тянуть.
Тело Према, казалось, немного приподнялось. Но что-то тянуло его.
Река! Слишком сильный!
Хила вцепилась в тело с большей силой, чем могло выдержать восьмилетнее тело Шейдена.
«Стреляй, стреляй!»
Он проклял свои тощие руки. Насколько сильной была эта река? Голос Према теперь был едва слышен, а его головы больше не было видно. Если бы не веревка… он был бы уже мертв.
Неудивительно, что река Хила вызывала неприязнь в Эльвейтине. Река такой силы определенно наводила бы страх на людей.
Шаден отчаянно огляделся. На палубе никого не было, кроме него самого. Это было естественно, поскольку приближалось время обеда. Все с нетерпением ждали свежей еды, обещанной капитаном.
«Не используй его в присутствии других людей», — предупредил его наставник. «Если вы слишком полагаетесь на это, вы не станете лучше».
Но сейчас было не время беспокоиться.
Две гигантские невидимые конечности торчали из рук Шейдена. Прошло некоторое время с тех пор, как он использовал их, но его чувства ничуть не притупились. Одна рука ухватилась за веревку, а другая бросилась вниз, чтобы выловить Према из воды.
Шейден снова потянулся за веревку. На этот раз веревка начала подниматься с легкостью. Он быстро заметил Према и другой мана-рукой схватил его маленькое тело, просто чтобы быть уверенным. Он быстро поднял тело и веревку, пока они полностью не оказались над перилами. Затем осторожно положил обмякшее тело мальчика на пол корабля.
Прем начал кашлять, и вода полилась изо рта и ноздрей. Он медленно перевернулся и выплюнул на палубу массу жидкости. К счастью, это была всего лишь вода.
«Что вы делали!?» — сказал Шейден с большей силой, чем собирался. — Ты мог умереть!
Он сделал паузу, чтобы дать старшему мальчику успокоиться. Он не знал, были ли слезы в его глазах, так как все его тело было мокрым.
«Я-я-убирала…»
Прем снова начал кашлять, и Шейден снял пальто, накинув его на мокрого зверочеловека. Мальчик выглядел удивленным, но ничего не сказал.
«Уборка? Где?»
«Т-сторона ш-корабля…»
«Почему? Капитан приказал вам…
«Н-нет! Это был не он. Это был не он».
Уши зверочеловека поднялись. Он махнул рукой перед Шейденом и яростно замотал головой.
— Капитан — хороший человек, — прокашлял он, делая большие вдохи в промежутках. — Он говорил, что там было пятно, так что я… я подумал, что смогу его отчистить.
— Ты… пытался его почистить.
Прем кивнул. — И я поскользнулся.
«………ты хороший парень, не так ли?»
«Что?»
«Ты мог умереть. Почему ты не сказал кому-то первым? Где твой брат?
«Он… занят… все были заняты…»
Уши мальчика опустились, а глаза упали в пол.
«…………»
Шейден хлопнул себя по лбу и, посмотрев некоторое время на потрясенного зверочеловека, вздохнул.
— Что ж, я рад, что был здесь. Давай переоденемся».
〄 〄 〄
«Я… не могу поверить, что это действительно произошло…» — сказал Прем, вытирая свое тело старым полотенцем. «Это было так неожиданно…»
В настоящее время он и Шейден сидели в каюте братьев, которая была примерно в три раза меньше каюты Шейдена.
— Ты вел себя слишком безрассудно, — отругал Шейден. — О чем ты вообще думал?
— Я пытался… помочь.
— Тебе одиннадцать. Тебе не нужно помогать».
«Но! Но!»
Прем бросил полотенце на кровать. «Я никогда не смогу помочь должным образом! Он всегда делает работу, а я просто наблюдаю. И он всегда берет на себя бремя. Я… я должен был сделать что-то, что заставило бы его больше полагаться на меня, поэтому, когда я услышал, что могу что-то сделать, я просто… сделал это.
Он хмуро посмотрел на Шейдена. — Ты… ты моложе меня. Но ты главный. Верно?»
— Я бы не сказал, что я главный…
— Но они всегда полагаются на тебя! Вы носите сумки, и они спрашивают, что вы думаете обо всем. Видеть! На тебя полагаются. Я хочу, чтобы на меня полагались».
Шейден думал об этом больше как о «принудительном труде», но для ребенка это можно было рассматривать именно так. Стадии развития Мериксона — он вспомнил, что читал об этом. Был ли Прем на четвертом этапе?
Он не знал, что Прем может быть таким честным. Он никогда не видел, чтобы он так много говорил.
— Если ты хочешь, чтобы на тебя полагались, — начал Шейден, — тогда тебе следует перестать плакать. Если ваш брат все время видит, как вы плачете, он, конечно, не позволит вам делать что-то одному. Попробуй стать мужчиной.
— Это то, что он всегда мне говорит. Я стараюсь… хорошо? Но-«
В следующий момент слезы снова навернулись на глаза Према.
— Я н-испуган. Т-ты видел, что произошло. Плохие вещи случаются со мной, когда Ронара нет. Т-так что, если его отослали, я…
«Стой, стой!» — воскликнул Шейден. Сразу же Прем перестал хныкать и посмотрел на Шейдена.
— Очевидно, что здесь не так, — простонал Шейден. — Как долго вы путешествовали со своим братом?
«Я не уверен.»
— И ты говоришь мне, что в то время, когда ты был разлучен со своим братом, с тобой случались плохие вещи.
Прем кивнул.
— А поскольку ты хочешь помочь своему брату, ты ищешь, чем бы заняться.
«Это верно.»
— Тогда разве ты не подвергаешь себя ненужной опасности, когда твой брат ушел? Чтобы попытаться произвести на него впечатление? Как и раньше. Никто не говорил тебе убираться. Но ты все равно сделал это, чтобы помочь своему брату.
— Ну, я…
— А почему борта корабля?
«Потому что никто не мог этого сделать! Если бы я это сделал, тогда Ронар… он бы…
«Быть гордым?»
Прем закрыл рот и несколько секунд смотрел на Шейдена, пока его молодой мозг обрабатывал сказанное Шейденом. Со временем его рот открылся шире, а глаза стали больше.
— Теперь ты это понимаешь?
Шейден честно не знал, был ли это ответ. Но из того, что он слышал, и судя по безрассудному поведению мальчика, это, скорее всего, было правдой. Мальчик не плакал после того, как его спасли из воды. Это было из-за шока? Возможно, но у Шейдена было другое предчувствие. Мальчик не плакал, так как его брата не было рядом. И всякий раз, когда в дело вмешивался его брат, он был гораздо более склонен плакать. По крайней мере, такова была его теория.
– Я… я… я хочу доставить удовольствие… я…
Жалко было смотреть на бормотание молодого зверочеловека. Возможно, он понял, что сказал Шейден, но похоже, что он был только на полпути.
«Прем. Прем!»
«Хм?»
Зверочеловек тупо уставился на Шейдена с растерянным выражением лица.
— Ты еще не обедал, да? — спросил Шейден.
«Я не. Ронар приносит еду.
«Я понимаю. Эй, постарайся не переусердствовать. Ты еще ребенок».
— Но ты ребенок.
Шейден тихо рассмеялся, вставая с кровати. Его пальто было мокрым, но он мог быстро высушить его с помощью магии.
«Может быть. Могу ли я вернуться сюда? Приятно поговорить с парнем».
«Конечно».
«Спасибо. Я скоро приеду. Постарайся больше не ввязываться в неприятности».
Шейден помахал зверолюду, который смиренно помахал в ответ. Затем он мягко закрыл за собой дверь кабины.
Общение с парнями освежало.
〄 〄 〄
Давным-давно, в эпоху, когда боги еще бродили по Экзаррии, жил злобный змей, гигантский зверь размером с гору, терроризировавший земли эльфов. Он ел эльфов на завтрак, обед и ужин каждый день. Никто не мог остановить зверя, ибо он был огромен, как гора, и его зеленая чешуя скрывала его от глаз Наэры.
— Кто такая Наэра? — спросил Прем, покачивая ногами.
— Думаю, она эльфийская богиня. Знаешь, ты видел ее виски?
«Я так думаю?»
Шейден перелистнул следующую страницу. «Продолжим.»
Эльфы были обеспокоены. Они попросили у Наэры указаний, но змея продолжала прятаться от ее глаз.
«Как он спрятался, если был таким большим?»
«Ну… я думаю, он хорошо прятался?»
«Хм. Хорошо.»
День и ночь ужас эльфов рос. И вот однажды один из мудрых эльфов придумал решение.
— А что, если мы выкопаем яму и заточим в ней змею? — предложил ребенок. Эльфы игнорировали мысли ребенка, но один мудрый эльф хранил слова ребенка в своем сердце. Змею нельзя было поймать, так как ее нельзя было увидеть. Однако, если бы он каким-то образом оказался в ловушке, что-то можно было бы сделать возможным.
Эльф еще раз подал эту идею эльфам, но они были против. «Кто будет копать яму?» они спросили. «Змей найдет нас раньше, чем мы закончим его. И что мы будем делать, когда змей будет пойман? Он заползет обратно в ловушку и вернется к своей ненасытной деятельности.
Однако мудрый эльф уже придумал решение. — Попросим помощи у богов, — сказал он. Мудрый эльф взял на себя бремя поиска богов — Наэры и Матери Духов — и принес свою жизнь в жертву.
Наконец настал судьбоносный день. Мудрый эльф, затаив дыхание, ждал змея со дна ловушки. Он был жертвой, приманкой, чтобы заманить змея. Вскоре из-за деревьев появился гигантский зверь…
«Я думал, что он такой же большой, как гора. Видеть? Посмотрите на картинку. Он явно больше, чем деревья. Как он может появиться из-за деревьев, если…
— Это история, Прем. Сказка. Это не обязательно реально».
Вскоре гигантский зверь появился из-за деревьев и соскользнул своим гигантским телом на дно ловушки. Он жадно приблизился к эльфу, который побежал на юг. Змея погналась за эльфом, решив поймать свою добычу.
Тогда эльфийка помолилась Наэре, и ловушка залилась водой с севера. Воды хлынули с неистовством, поглотив в свои воды и змею, и мудрого эльфа. Мудрый эльф утонул, а змей остался жив. Однако это не могло пойти против силы богини.
Снова и снова змея текла вниз по реке, вниз, вниз, вниз. Змей был в ярости; он поклялся отомстить эльфам и богине. Воды слабели, и змей восстанавливал свою силу.
Однако, когда змей был сброшен в океан, его ждала Матерь Духов. Она запечатала змея мощным заклинанием в глубины и погрузила его в глубокий сон. Когда ее работа была сделана, она поискала в водах. Там она нашла труп утонувшего мудрого эльфа.
«О, жалкое существо, родись заново. Стань духом и охраняй землю, которую ты так любил.
Мать Духов вплела дух эльфа в новое существо и поместила его в уже заполненную водой ловушку. То, что должно было быть временным ручьем, превратилось в реку. Однако новоиспеченный дух не мог забыть об ужасе змея. Итак, день и ночь он продолжает толкать воды на юг в страхе, что змей может вернуться снова.
«И именно поэтому, по словам эльфийцев, река Хила такая бурная».
«Это правда? Что в реке есть призрак?
— Я бы не сказал, что призрак, но я не уверен. Нельзя доверять детским сказкам. С одной стороны, эта история не имеет смысла. Если вы посмотрите на географию реки, река разделится на три части, прежде чем она достигнет океана. Если бы эта история была правдой, то была бы только одна длинная однородная речная тропа».
— Эм, Шейден?
«Ага?»
«Что такое география?»
Шейден дважды моргнул, прежде чем понял, что этот ребенок… вообще не получил образования.
— Ну… ты видишь…
Он поймал себя на том, что болтает со зверочеловеком, жаждущим знаний.