4.9

— Итак… — пробормотал Шейден.

Шейден посмотрел на миниатюрную девушку, которая стояла рядом с ним, примерно в двух метрах от него, осторожно положив руки поверх своего черного платья. Выражение ее лица было относительно пустым, и она моргнула от слов Шейдена.

«Да?» — ответила она, ее голос был гладким, как шелк.

— Тебя зовут Эйла?

Шейден оторвался от книги и положил ее на стол. Ее присутствие немного встревожило его; последние несколько минут она ничего не делала, только смотрела на него, не говоря ни слова. Она стояла там, как служанка в ожидании, как будто она забыла, что она гостья.

Она кивнула, ее прямые длинные серебряные волосы слегка качнулись от движения. Выражение ее лица оставалось безмятежным, и чем больше он смотрел на нее, тем больше она напоминала ему куклу.

Это беспокоило его. Он ожидал, что она происходила из довольно знатного дома (хотя он не был уверен, насколько влиятельной была его собственная семья), что могло объяснить ее женственное поведение. Но ей не хватало элементов, которые должны быть у молодой девушки; воздух наивности, чувство слабости. Действительно, она была куклой, созданной для того, чтобы радовать глаз. И это сделало его… неудобным. Не слишком сильно, но это дернуло его из глубин сознания.

Разница в культуре? Это было то, что было? Его тетя тоже стала совершенно другим человеком за ужином. Из несколько дикого характера в более спокойный, утонченный тип. Он почти поднял бровь, но ее острый взгляд заставил его замолчать.

— Тебе следует присесть, Эйлаэ, — предложил он. Вокруг него было много стульев.

Она снова кивнула и села рядом с ним. Затем она уставилась в воздух перед собой в относительной тишине.

Шейден вернулся к своей книге и продолжил читать. Другой взгляд на свет и тени. По-видимому, свет, созданный магией, может рассеять свой аналог магии теней, и преобладающим заклинанием будет то, у которого больше маны или сложности…

Он снова отложил книгу. Поморгав глазами в воздухе, он повернул голову к девушке, которая молча сидела.

— Завтра у тебя будет суд, верно?

— Это то, что я слышал.

«Ты нервничаешь?»

Она покачала головой. «Я уверен, что мои способности меня поддержат».

«Я понимаю.»

Наступил момент молчания, пока Шейден думал, что добавить к разговору.

«Знаешь, как это будет? Суд, я имею в виду.

Брови Эйлаи слегка приподнялись. «Я слышал, что для этого нужно победить монстра».

«Монстр. Так что вы-«

Она знала об этом?

— …знаешь, как это выглядит?

Она снова покачала головой. «Говорят, это ужасно».

«Это определенно так».

Когда она смотрела на него, в ее глазах мелькнуло легкое мерцание. — Вы уже прошли суд?

«Да. Несколько лет назад.»

«Как чудесно. Как это было?»

«Хорошо-«

Он остановился. Его дед сказал ему молчать.

«Это секрет.»

«Я понимаю.»

Она казалась немного разочарованной, но мгновенно восстановила прежнюю атмосферу. Затем она продолжала безучастно смотреть в воздух.

Победить монстра? Это было не то, что сказали Шейдену. Он был удивлен без предупреждения, когда ему пришлось бежать. Он нахмурился, когда вернулся к своей книге и пришел к выводу, что содержание судебного процесса, вероятно, было немного другим. Она была старше и, вероятно, очень способной.

— Между прочим, вы были из… Дома Варбуа. Я прав?»

— Дом Вербуа, — поправила она.

«Я понимаю. Сколько тебе лет?»

«Девять.»

— Твои родители тоже убийцы?

«Не совсем. Дипломаты и политики, на самом деле. Хотя это не значит, что убийство не использовалось.

Она сказала это с совершенно невозмутимым лицом, эта девятилетняя девочка.

Шейден нервно сжал руки. — Ты… ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?

— Странно спрашивать.

— Ахаха, наверное.

Шейден издал слабый смешок и внутренне вздохнул. Его тетя всегда говорила ему о том, что в старые времена ты не считался взрослым, пока не убил своего первого мужчину. Хотя она сказала это полушутя, но он все еще волновался. К счастью, они еще не столкнулись с бандитами.

«Я считаю, что убийство бесхитростно».

«Ой? Я тоже так думал.»

«Гораздо лучше испортить их имена, чем убить их напрямую. Тогда они уничтожат себя».

«Что?»

«Убийство приводит к уликам, и с помощью современных заклинаний их можно обнаружить. Но, к счастью, магия не может обнаружить политику.

Что?

Девушка дважды моргнула, заметив выражение лица Шейдена. «Я прошу прощения. Я забыл, что волшебство вашей семьи невозможно отследить.

«О Конечно.»

Шаден не знал, что ответить.

〄 〄 〄

Была темная ночь, и лунный свет освещал открытый двор замка, который висел над бесконечной пропастью горы. Как ни странно, хотя холод зимы окружил гору, покрыв землю слоем белого снега, гора осталась свободной ото льда. Туман, окружавший его, никогда не рассеивался, хотя его плотное присутствие было невидимо изнутри. Даже сейчас Шейден не мог поверить, насколько чистым было небо. Звезды сверкали, как яркие кристаллы, созвездия неведомого мира отчетливо тянулись во мраке.

Однако воздух все еще был холодным. Он плотнее закутался в плащ.

Он услышал приближающиеся к нему чьи-то шаги, но не двинулся с места. Он хотел наслаждаться видом как можно дольше. Это действительно заставляло его чувствовать, что он был где-то особенным, во сне своего желания. Каким-то образом, всякий раз, когда он ночью лежал на траве во дворе, он чувствовал умиротворение, и его разум был спокоен. Это были звезды? Луна? Легкий ветерок изнутри горы? Он не был уверен. Он просто знал, что ему это нравится.

— Красиво, не правда ли, — выдохнула Лита. «Одна из немногих приятных вещей, которые я помню об этом замке».

Она села рядом с Шейденом и откинулась на руки. «О чем ты думаешь?»

«…на самом деле многое», — ответил Шейден. «Эй, тетя Лита… этикет важен?»

Губы Литы незаметно изогнулись, когда она посмотрела в небо. — Это из-за сегодняшнего дня?

Шаден кивнул. «Вы чувствовали себя совершенно другим человеком».

Его наставник издал небольшой смешок. «Внешность важна. Ты должен помнить об этом, Шейден.

Он скрестил руки. «Я знаю. Перед гостями, перед сельскими жителями, перед охраной… ты ведешь себя по-другому».

— Ты научишься этому со временем. То есть после того, как тебе исполнится десять. Прямо сейчас просто сосредоточься на своих тренировках».

«Однако эта девушка казалась совершенно собранной».

«Хм… ее семья сильно отличается от нашей».

«Как же так?»

«Она выросла, изучая другие вещи, чем ты».

Ряд мыслей пронесся в голове Шейдена.

«Эй, тетя Лита… чем именно занимается наша семья?»

Судя по методам, которым он научился, и разговорам, которые он слышал, они определенно приложили свои руки к некоторым работам, которые заканчивали жизнь. Но его тетя никогда никого не убивала у него на глазах. Хотя она шутила об этом, она никогда не поощряла это.

Тишина, воцарившаяся после его вопроса, была оглушительной.

Наконец Лита открыла рот.

«Мы имеем дело с людьми, с которыми другие не могут справиться. Когда люди обращаются к нам за помощью, они меняют жизнь на жизнь».

Торговля?

Шейден прочистил горло. «Мне было интересно… насколько влиятельна наша семья? Эйлае выглядела так, словно она была какой-то высшей знатью.

— Это потому, что она есть. Что касается нас… скажем так, мало кто знает о нашем существовании.

«……Как эта гора?»

«Как эта гора».

Шейден глубоко вдохнул, и прохладный свежий воздух наполнил его тяжелые легкие. «Почему такая аристократка, как Эйлаэ, ведет себя так…»

Он сделал паузу, чтобы подобрать нужное слово.

«Неуверенный? Она преследовала меня все время, пока один из слуг не пришел и не привел ее».

— Возможно, это потому, что ей было нечего делать.

— Ну да, но я ожидал, что она будет более надменной.

Он посмотрел на свою тетю и увидел легкую улыбку на ее губах. Но он ждал, пока его наставник ответит на его заявление; он мало что мог сказать. Он был невежественен в этих вопросах.

— Это наши вассалы, Вербуазы. Вместе с тремя другими семьями.

— Трое… другие?

Она кивнула.

— И Вербуа — один из них, — спросил он.

«Да.»

— Какие остальные три?

Порыв ветра пронесся по траве, заставив Шейдена вздрогнуть. Но его тетя, которая, казалось, была одета в тонкое черное платье, не выказала никаких признаков дискомфорта.

«Во-первых, Джахар-кишаки, потом Ньеты, потом Сены и, наконец, Вербуазы», ​​— сказала она, вызывая их одного за другим.

Шаден вздохнул. «Я заблудился.»

Его наставник подняла руку и положила ее на голову Шейдена, потирая ее.

«Вы научитесь этому со временем. Пока ты будешь встречаться только с девушкой Вербуа.

«Имеется в виду, что я встречусь и с другими семьями?»

«Да. Как только вы станете наследником семьи, вам придется поприветствовать всех глав четырех домов. Или, скорее, они придут поприветствовать вас».

«Я понимаю.»

Они вдвоем лежали на траве, наслаждаясь ночным покоем.

«В последнее время я вижу в замке больше людей, — заметил Шейден. — Замок всегда был таким населенным?

«Большую часть времени.»

Шейден вытянул руки и зевнул. «Я был очень удивлен, когда встретил дедушку. Я его вообще не чувствовал».

Его тетя не ответила, поэтому он закрыл глаза. Когда он снова открыл их, она уже исчезла со двора. Она всегда так исчезала, будила его, когда хотела, и исчезала, когда что-то появлялось. Он вздохнул и продолжил смотреть в небо.

Чем больше он общался со своей семьей, тем больше у него возникало вопросов.

〄 〄 〄

Эйлаэ посмотрела на вещи на своей кровати.

«Иглы, кинжалы, яд…»

Она нахмурилась и отложила пузырек с ядом в сторону. Она слышала из внешних источников, что яд не действует на чудовище.

«Веер, световая почта, кольца…»

Нет. Ее кольца, вероятно, были бесполезны против большого монстра. Они просто мешали бы ее броску. Она тоже отложила их.

Эйлаэ тщательно проверила свое снаряжение, убедившись, что все, что ей нужно, было там. Сейчас она была в удобной пижаме, но завтра ей снова придется надеть длинное платье. Она провела пальцами по швам своего длинного платья, чтобы убедиться, что нет никаких порванных мест. Было бы катастрофой, если бы ее снаряжение выпало из карманов, когда она передвигалась.

Она сложила ненужные вещи в свой внушительный сундук и заперла крышку. Замок щелкнул, запечатав чемодан с маной, питаемой маленьким кристаллом внутри. Она тихонько подняла чемодан с кровати и поставила его рядом с туфлями. Остальное оборудование она аккуратно положила на стол рядом с кроватью.

Ее сердце медленно стучало.

Мы ожидаем от вас великих дел.

Она сжимала на шее длинное серебряное ожерелье, украшенное замысловатыми узорами, в комплекте с украшением, сохраняющим всю длину ожерелья. Эйлаэ осторожно провела пальцами по краям украшения. Он был таким же резким, как всегда, и она с удовлетворением отпустила его.

Единственным окном наружу было маленькое многоугольное отверстие, вырезанное сбоку в стене. Она не заметила никаких окон снаружи, так что это привлекло ее внимание. Замок был загадочным местом, а его обитатели тем более. Ее братья и сестры были частично правы.

Ранний сон был необходим ей, чтобы завтра показать себя с лучшей стороны. Она плавно легла на кровать и натянула на себя одеяло. Ее ожерелье деликатно покоилось на ее груди. Прошептав небольшую молитву, она закрыла глаза и быстро уснула.

〄 〄 〄

— Она не ест с нами сегодня? — спросил Шейден. — Эйла, я имею в виду.

Его дед посмотрел на Шейдена и нарезал ему еду. «Она попросила пропустить завтрак, чтобы подготовиться к суду. Вы, наверное, волнуетесь?

— …немного, — ответил Шейден, сглотнув.

Сегодня он тоже проснулся в своей постели, хотя заснул снаружи. Это действительно была загадочная вещь. Его научили просыпаться, когда он чувствует присутствие, но похоже, что в замке это все еще не работало. Может быть, он был слишком слаб.

— Вы прониклись к ней симпатией?

Шаден прищурил глаза. «Ну, возможно? Она казалась…

Он прочистил горло. «Интересный человек».

«Интересный человек».

«Да.»

Он отвел взгляд от дедушки и закашлялся. — Когда она предстанет перед судом?

— Примерно через два часа.

«Дедушка, ее суд не такой, как мой, не так ли?»

Старик сделал глоток из чашки. «Нет. Содержимое его немного отличается. На самом деле, ты должен был пройти новое испытание сам.

«Действительно?»

«Сначала побег. Далее идет устранение. Но, мой мальчик, ты сделал и то, и другое, когда тебе было шесть.

— Ты имеешь в виду… о.

Он до сих пор помнил холодный смех монстра и хлыстообразные щупальца, разрезавшие деревья пополам, как масло. Страх, который он испытал, когда он преследовал его всю ночь, появляясь из ниоткуда, чтобы напугать его, теперь был приятным воспоминанием, но, тем не менее, тревожным. Тот, который показал ему проблеск истинной природы его семьи.

— Ей не будет больно, не так ли?

«Нет. Ведь это для детей. Магия не будет такой сложной.

Шейден воткнул вилку в кусок мяса и шлепнул его в рот. Его тети не было; она не подходила к еде с момента их первой трапезы. Он предположил, что из всех плохих вещей, которые она рассказала из своего детства, она предпочла не сидеть за одним столом с отцом.

Он оглядел комнату — внутри были только он, его дедушка и слуги в масках, которые стояли на своих местах, как статуи. Теперь он меньше чувствовал себя чужим, но многие вещи были ему далеки. Как и зловещая тишина, наполнившая столовую, нарушаемая только звоном столового серебра о тарелку или случайными разговорами между ним и дедушкой.

Одинокий контраст с его домом в Данарке.

〄 〄 〄

Когда Шейден понял, что сзади раздался стук, он уже пролистнул книгу наполовину. Он отложил книгу и посмотрел на источник шума. На пороге комнаты стоял слуга в маске.

«Да?» — сказал Шейден.

— Суд над мисс Вербуа вот-вот начнется. Вас призвали прийти и посмотреть».

Шейден отложил книгу и встал со стула. — Я просто следую за тобой? он спросил.

Слуга кивнул, и Шейден подошел к ней. Когда он был примерно в метре, слуга повернулся и пошел прочь. Он последовал за ней, как и должен был.

Он никогда не видел, чтобы кто-то сдавал тест, кроме него самого. Детей было не так уж много — вообще-то, он был единственным ребенком в замке, не считая приехавшей новенькой. Были дети, но все они жили под горой со своими семьями. Если подумать, им когда-нибудь разрешалось выходить на улицу?

Покачав головой, он отбросил свои мысли в сторону.

Они спустились по лестнице и свернули в несколько коридоров. В конце концов, они оказались перед большой площадкой за воротами замка, где все колесницы и повозки пришли, чтобы оставить свои вещи, когда их призвали.

Он заметил своего дедушку, чье ледяное выражение расплылось в улыбке, когда он заметил его. Шейден почтительно поклонился, приближаясь. За дедом ехала маленькая черная карета, запряженная двумя лошадьми с черными гривами и желтыми глазами. И чешуя на животе и конце ноги.

— Пойдем, мой мальчик, — позвал дед, и Шейден оставил слугу, чтобы занять место рядом с ним. Дедушка погладил его по голове.

— Где тетя Лита? он спросил.

«Она уже ушла готовиться к суду», — заявил дед.

— Такое ощущение, что она избегает тебя, — выпалил Шейден прежде, чем успел подумать. Осознав свою оплошность, он посмотрел на деда в лицо, но оно не изменилось.

«Может быть. Мои дети не любили меня много лет».

— Но ты такой прадедушка! — сказал Шейден, чтобы разрядить мрачную атмосферу.

Дедушка от души рассмеялся и снова погладил Шейдена по голове. «Я стараюсь изо всех сил.»

Шейден внутренне вздохнул с облегчением. Но… он не мог не чувствовать, что его деду иногда бывает одиноко.

Сзади послышалась серия тяжелых шагов, одновременно стукнувших по каменному полу. Затем из широкого коридора появились четверо слуг в масках, неся гигантский ящик, который был примерно в пять раз больше их самих. Тем не менее, их, казалось, не смущал его вес. Вместе они двигались идеально, как роботы, и поставили гигантский ящик на платформу с колесами позади кареты.

«В том, что…?» — начал Шейден, указывая на ящик. Инстинктивно он начал циркулировать и мгновенно почувствовал зловещую ману, исходящую из коробки. Это было хуже, чем он помнил. — Это монстр.

«Действительно. Теперь, Шейден.

Его дед жестом пригласил его сесть в карету, что он и сделал. Вслед за ним вошел дед, и дверь захлопнулась. Кто-то что-то крикнул снаружи, и все пришло в движение.

〄 〄 〄

«…мир…спокойствие…безмятежность…»

Серия шепотов эхом прокатилась по темноте. Девушка в черном платье стояла на коленях на холодном полу, не обращая внимания ни на капающий звук воды, ни на холодный ветер, дувший в пещероподобную местность. Раньше это было место, где участники ждали своих матчей, и оно остается им, просто используется гораздо реже.

Ее глаза были закрыты, а мягкие губы продолжали бормотать слова одобрения. Ее серебристые волосы тускло блестели в темноте. Позади нее стояли два слуги, готовые откликнуться на ее нужды. Но у нее их не было, не сейчас. Ее инструменты были подготовлены в ее красивом платье.

Она подумывала о том, чтобы надеть шляпу, но она будет ей мешать. Итак, она собрала волосы в пучок, обмотав их черной нитью и несколькими заколками.

— Эй, мисс.

Она чуть не вскрикнула, когда кто-то коснулся ее плеча. С невозмутимым выражением лица она оглянулась. Позади нее стояла красивая зрелая дама, тоже в черном платье. Ее будущий хозяин.

Эйла улыбнулась. «Ваши навыки скрытности как никогда бесподобны, мадам».

— Я думал сделать тебе сюрприз. Вербуа по-прежнему отлично справляются с фасадами, не так ли?

— Я ценю ваш комплимент.

Для кого-то другого это могло быть оскорблением. Но между двумя семьями с долгой историей переплетения — Лимены знали некоторые из их самых сокровенных секретов — это было не что иное, как слова похвалы талантливой молодой девушке.

Лита медленно обошла девушку, ее шаги не издавали ни звука. — Я начинаю понимать, почему они послали тебя. Было время, когда я навещала вашу семью, когда была девочкой; очень приятное воспоминание, насколько я помню.

— Я слышал об этом.

Лита перестала двигаться, но Эйлаэ в любом случае ничего бы не узнала.

«Надеюсь на ваш успех. В конце концов, Шейдену нужен кто-то его возраста.

«Для меня было бы честью тренироваться рядом с наследником».

— О, он еще не наследник. Но я уверен, что именно этого хотела бы ваша семья.

Эйлаэ улыбнулась ей совершенно невинной улыбкой, ее глаза все еще были закрыты. — Мы всегда…

— Да, да, я знаю. Я просто пришел сюда, чтобы пожелать удачи. Совет: постарайтесь не замерзнуть».

Послышался легкий свист ветра, и когда Эйлаэ открыла глаза, женщина в черном исчезла из этого района, ее присутствие полностью исчезло.

«Я полагаю, они скоро прибудут», — сказала она слугам.

«Они выходят на арену», — ответил слуга в маске.

Эйлаэ глубоко вздохнула.

〄 〄 〄

Шейден вышел из кареты и последовал за дедом. Вокруг них были разбросаны бледные скалы, похожие на древний замшелый мрамор.

— Это какие-то развалины? он спросил. Слуги следовали за ними, четверо из них снова несли гигантский ящик.

Здесь было относительно мало тумана, так как они ушли довольно далеко от замка. Деревья окружали руины, а в конце каменной дорожки Шейден увидел какие-то постройки, торчащие из земли.

— Семейная арена, когда были популярны некоторые сомнительные вещи, — ответил дед. «Теперь он используется только для испытаний».

«Хм…»

Район выглядел так, как будто его бомбили. Повсюду были разбросаны большие камни, и Шейдену показалось, что он уловил что-то похожее на разбитую голову краем глаза. Место создавало жуткое давление, и беззвучные шаги деда и слуг не помогали.

Они прошли между двумя большими каменными столбами, и перед глазами Шейдена появилась большая арена. Каменные ступени спускались к плоской поверхности местности, а четыре пещероподобных входа окружали территорию, как входы в Колизей. Если и были стены, отделяющие арену от сидений, то теперь их не было. Вместе с сиденьями. Теперь они больше походили на щебень.

Однако вдалеке он заметил несколько простых стульев, и на одном из них сидела его тетя.

— Наконец-то ты здесь, — заявила Лита, скрестив руки на груди. Ее отец занял центральное место рядом с ней, а Шейден сел рядом с ним. Слуги, несшие ящик, вышли вперед и, прыгнув на арену, приземлились с правой стороны от нее. Они поставили его на землю и в одно мгновение исчезли из этого района.

Слуги подошли и окружили арену. Наконец, когда все стихло, дедушка открыл рот.

— Эйла Вербуа, — крикнул он громовым голосом, — выйди на улицу.

Из похожей на пещеру структуры слева на открытое пространство вышла маленькая фигурка девушки. Она прошла еще несколько шагов, прежде чем остановиться и повернуться в сторону Шейдена. Затем она поклонилась.

— Я, Эйла из дома Вербуа, пришла, чтобы пройти испытание признанием, — крикнула она четким голосом. «Я готов!»

Шейден наблюдал, как его дед кивнул. — Тогда начинай.

Один из слуг запрыгнул на ящик. Затем, положив руку на коробку, выпустил в нее волну маны. Ящик загрохотал, и слуга отскочил.

Что-то начало щелкать и стонать внутри конструкции, как будто ее крепления ослабли. Затем медленно, но верно верхняя часть коробки начала дрожать. С точки зрения Шейдена, она начала подниматься. Он заметил внутри что-то красное и вздрогнул от исходившей от него волны злобной маны.

«Это кажется… злым», — прокомментировал Шейден.

«Почему конечно. Ему было приказано убить».

Что?

Внезапно верхняя часть коробки отлетела, и масса волос высыпалась изнутри, как извергающийся вулкан. Длинные черные пряди расходились наружу, цепляясь за стенки клетки. Из него поднялись два красных глаза, убийственно вглядываясь в окружающее. Затем он поймал цель перед собой и издал леденящий кровь рык.

Подобно осьминогу, он выскользнул из своего дома и легко ступил на землю, его глаза остановились на маленькой девочке. Они были далеко друг от друга, так как арена была большой, но Шейден знал о скорости монстра.

— Она не… умрет, не так ли?

— Если она была должным образом обучена, то нет.

Шейден сглотнул и посмотрел на девушку.

Она дрожала.

О, нет…

〄 〄 〄

Она не ожидала этого. Во внешности монстра не было ничего особенного, но ужасная мана, исходившая от него…

Она узнала это чувство. Убийственная аура, вызывающая страх аура. У ее ног не было другого выбора, кроме как подогнуться и ослабнуть. Ее грудь словно сжалась вокруг нее, а легкие свело от раздражителей. Монстр медленно приближался к ней, глядя на нее, как голодный зверь. Она закусила губу и сунула руку в платье.

Но лицо ее оставалось спокойным. Выражение ее лица было единственной вещью, которую она могла полностью контролировать.

Итак, дело дошло до этого.

Мана внутри нее разлилась по ее венам, когда она прошептала заклинание. Мгновенно ее разум стал более ясным, а тело почувствовало, что мана монстра больше не мешает ему. Эйлаэ глубоко вздохнула и выпрямила ноги.

Теперь, когда она преодолела свой страх, она могла проанализировать монстра.

Черные длинные волосы торчали из центра его тела, если он вообще был. Оно контролировало их, как щупальца, скользя по полу к ней.

Оттолкнувшись ногами от земли, она побежала. Монстр реагировал на ее движения, становясь еще быстрее, теперь его конечности поворачивались, когда он мчался к ней.

— Уф, ха!

Набрав воздуха и маны, она метнула в монстра иглу. Но снаряд безвредно вонзился в волосы, не показав никакого эффекта. На существе не было никаких признаков плоти.

Неудивительно, что они говорили, что яд будет неэффективен.

Она решила отрезать волосы, пока не заметила, что волосы делают порезы на каменном полу. Он определенно был прочнее металла.

Как она должна была победить его?

Ее разум метался, пока она продолжала бежать. Она услышала вздох сверху, когда отпрыгнула, чтобы уклониться от одного из ударов монстра, катаясь по земле, чтобы сохранить свою ману. У нее был лимит времени. Во-первых, ее выносливость; во-вторых, ее мана. Поскольку она постоянно использовала ману, чтобы блокировать вмешательство монстра, ей приходилось уделять больше внимания мане, которую она использовала. Просто она не могла опрометчиво атаковать волосы.

Недостатки. Она должна была найти его слабые места.

Но это были только волосы и глаза! Возможно… глаза…

Она отразила внезапный взмах волос металлическим веером и метнула в монстра еще одну иглу, на этот раз целясь ему в глаза. Она поняла, что ее догадка была верна, когда монстр принял ответные меры, чтобы защитить свой красный глаз.

Ядро маны. Его глаза выглядели как ядра маны. Как ей пройти мимо волос? Чем дольше длился бой, тем хуже становилось ее положение, если только у монстра тоже не было предела. Такое количество энергии — учитывая, что волосы контролируются ничем, кроме маны — быстро истощит их ресурсы. И она сомневалась, что кто-то станет использовать высококачественный кристалл маны только для расходуемого монстра.

Но она не стала бы рисковать.

Монстр сердито закричал, прыгнув на нее, и она знала, что у нее есть шанс. Увеличив поток своей маны, она подготовилась. Ее глаза прикованы к врагу, она схватила свое платье.

Монстр взревел от удовольствия, когда он вонзился в свою цель, но испустил крик замешательства, когда понял, что не задел ни одной плоти. Но рваные куски ткани летели ему в глаза, закрывая их, и он отчаянно пытался их сорвать, всюду размахивая конечностями.

Наконец его зрение восстановилось, он огляделся. Перед ним ничего не было.

«ГАРАХХАХА!»

Оглушительный вопль наполнил арену, когда два кинжала вонзились в глаза монстра. Затем, как робот, отключенный от батареи, все волосы упали на пол, вялые, как опавшие листья.

Из кучи неподвижных волос поднялась маленькая фигурка. На лице Эйлаэ была слабая улыбка, и она попыталась поклониться Старейшине. Однако ее ноги подогнулись от облегчения после завершения испытания.

Шейден не мог поверить в то, что только что увидел. Девушка нырнула под чудовище, схватила его за волосы и заползла ему на спину, пока оно было ослеплено. Затем, когда он замер, пытаясь найти свою добычу, она нанесла ему удар.

«Великолепный!» прокомментировал его дедушка.

Действительно, великолепно, подумал Шейден. Его тетя уже спрыгнула на арену и помогала девочке подняться. Под ее платьем было что-то вроде спандекса, покрывающее ее тело тонким слоем черного.

Его дед встал и пошел к арене. Шейден последовал за ним.

Эйлаэ пыталась вести себя как можно уважительнее, но из-за отсутствия платья это выглядело неуместно. Слуга быстро подошел и накрыл ее тело черной мантией, и она кивнула в знак благодарности. Погода была очень холодной, и Шейден была рада, что она не осталась голой.

— Молодец, юный Вербуа. У тебя есть задатки твоего отца.

«Я благодарю тебя.»

Старик кивнул и повернулся.

— Приготовь пир, — сказал он одному из слуг. Слуга в маске кивнул и быстро двинулся выполнять приказ.

Суд закончился, и у Шейдена появился новый компаньон.