Однажды днем, когда количество людей, пусть и все еще много, уменьшилось настолько, что люди могли без проблем передвигаться по лазарету, раздался громкий стук в дверь палаты.
— Лорд-генерал Нокам прибыл! — объявил охранник впереди, и люди внутри тут же оглянулись, чтобы посмотреть, что происходит. Шаден быстро закончил лечение человека в очереди и тоже посмотрел на вход.
Первыми вошли двое хорошо одетых охранников — их плащи были сделаны из темной кожи виверны — и вошел коренастый мужчина, на палец выше большинства, с мечом на поясе и богато украшенным нагрудником на груди. Его волосы, хотя и седели, не преувеличивали его возраст. Скорее, это делало его крепче, как стальную вату, обвивающую прямоугольный каменный валун. Его глаза были непоколебимы, хотя их острота с возрастом угасла.
Когда люди увидели этого человека, они отошли в сторону, склонив головы. Судя по шепоту и бормотанию, которые слышал Шейден, они не боялись генерала, в отличие от одного принца, которого он встретил. Все начали покидать комнату после того, как двое охранников посмотрели на них сверху вниз, и к тому времени, когда генерал сел перед Шейденом, в комнате было всего пять человек — Шейден, генерал Нохкам, два его охранника и Кортуя. кто нервно смотрел глазами, которые были шире, чем обычно.
Он предложил приветствовать генерала с уважением, но Шейден не любил склонять голову перед людьми. Разве Джахар Кишаки не были на том же уровне, что и Ватаюрки? А он, будучи наследником, был выше их.
Тем не менее Шейден поднялся со своего места. Чужая земля, чужие обычаи. У него не было таких проблем, когда он был туристом.
— Добро пожаловать, — поприветствовал Шейден. «Тебе нужно место, чтобы исцелиться?»
«Не трать свою энергию на такую реликвию, как я. Оставьте это для менее удачливых, — сказал генерал Нохкам, и они оба сели вместе. «Итак, я слышал о тебе как о Зеленом Дитя. Скольких вы вылечили? Я полагаю, что это были бы тысячи».
— Чуть меньше десяти тысяч, милорд, — ответил Кортуя.
«Нет ни одного жителя Стены, который бы не слышал о вас, — сказал генерал Нокам, — а наше население исчисляется десятками тысяч. Находясь не здесь, многие из них лежали в своих кроватях, мечтая о встрече с вами».
— Я этого не знал.
— Но я сказал это. Вы все еще должны заполнить свою квоту. Убить королевскую виверну… — генерал покачал головой. — Я удивлен, что тебе поручили это задание. И ты близок к завершению. Они не сказали мне, кто ты такой, за исключением того, что ты был на попечении Джахар Кишаков.
— Ты хорошо их знаешь?
«Конечно, я хорошо их знаю. Вяленое мясо, которое мы едим, получено от их животных. Они прислали мне ястреба, который хорошо отзывался о вас, но это не относится к делу.
Мужчина сложил руки и положил их на стол. Они с глухим стуком ударились о поверхность.
— Я хотел бы, чтобы ты исцелил тех, кто в их постелях, — твердо произнес мужчина, и каждое слово ощущалось, как падающая на песок глыба камня — твердая, но без трещин. «Старых, больных, раненых — тех, кого некому нести сюда. Это моя просьба».
— Это не проблема, — кивнул ему Шейден. «Но когда я исцелю десять тысяч человек, ты отпустишь меня?»
«Буду», — пообещал мужчина. — Если ты пойдешь, то пойдешь.
«Ты подвезешь меня, чтобы я не умер в пустыне?»
«Вы отправитесь с караваном, который часто посещает Антафар».
«Какие доказательства я получу, что моя цена была уплачена?»
«Моя печать и подпись, а также подарок Его Величеству. Это будет достаточным доказательством.
Шейден удовлетворенно кивнул. Мужчина, похоже, не лгал, и его слова звучали правдоподобно. В его глазах была какая-то доброта, которую он часто видел у дедов. Похож на Майаррака, но этот человек был строже.
«Я исцелю людей», — сказал Шейден. «Я исцелю их всех. Честно говоря, я пытался вести их подсчет на случай, если вы попытаетесь меня обмануть. Но теперь, когда вы увидите, что все в Стене исцелились, вы узнаете, что это был я. И ты отпустишь меня».
«Каждый?» Мужчина улыбнулся. «Чтобы пройти через всю Стену, потребуются недели».
«У меня есть свои пути. Итак, это будет нормально?»
«О чем еще я мог просить? Сделай, как ты сказал, и ты вернешься в Антафар. Было приятно познакомиться с тобой, парень с запада.
Когда мужчина встал, Шейден тоже встал. После того, как генерал и его охрана ушли, народ снова начал толпиться, и Шейден снова сел на стул и потянулся к нему руками.
Мужчина показался симпатичным. Он был разумен. Шейден беспокоился, что они потребуют, чтобы он остался у Стены, но он получил свое обещание, как и его свидетели. В конце концов, все закончится просто. Он ненавидел находить себе осложнения.
— Думаю, в конце концов все хорошо… — пробормотал он себе под нос.
Он спросил Райли и Райна, как бы они отреагировали, окажись они на его месте в выходные.
«Это твоя мечта, да? Ты всемогущ. Просто разрушь их всех, — небрежно сказал Райн, пожав плечами. — Я имею в виду, я бы не хотел видеть придурков в своих снах. В средней школе был один парень…
— Это другая реальность, да? — пробормотала Райли. «Я не знаю. Вы сказали нам, что это кажется очень реальным. И ты не можешь вернуться в прошлое. Если бы они были как настоящие люди, то я бы не хотел делать то, о чем потом пожалею».
— Но он всемогущ. Он мог бы вернуться в прошлое, если бы захотел.
«Он — нет. Он сказал нам это. Он просто очень силен по сравнению с другими. Но не всемогущий. Верно, Демунд?
Он не знал. Был он? Какими бы большими ни были его силы, он не мог сделать того, чего не мог понять его разум. Были некоторые правила относительно того, как далеко он мог зайти, но какие именно, он точно не знал. Он также мог перенести то, чему научился, в реальный мир — хотя пока это была простая имитация, — так что он не мог сделать невозможное, например, переместить всю планету.
Райли была права. После того, как он что-то сделал, пути назад уже не было. Но в словах Райна была и правда. Это был мир грез, и он был могущественным. И сила должна была быть использована, чтобы ему было комфортно.
Шейден снова начал лечить пациентов после того, как они выстроились в очередь, пока Кортуя вел подсчет. Но это закончится сегодня вечером. Как только его поездка в столицу будет обеспечена, он вернется и снова будет наслаждаться своей беззаботной жизнью. Конечно, Стена была интересной, и отправиться на восток было бы весело, но он видел и пережил достаточно. Древние храмы, спрятанные сокровища среди гигантских монстров и легендарных зверей — однажды он их найдет, а пока отдохнет. Подружитесь, позаботьтесь о его виверне и так далее.
Шаден улыбнулся.
Возможно, он стал старше.
⤙ ◯ ⤚
— Хорошо, — прошептал Шейден, — пошли. Обязательно молчи».
Это не имело особого значения, потому что его магия окутала их обоих, но Кибра этого не знал. Ему не нужно было знать, что они были окутаны тьмой.
Кибра кивнул. «Да! Это весело.»
Шепот мальчика был громче, чем обычно, но Шейден был рад, что Кибра был в приподнятом настроении. Он проникся некоторой симпатией к мальчику, который родился и вырос в Стене. Самым большим сокровищем, которое он знал, были растения, а лучшим развлечением было выращивание растений. Спектакли, фестивали, еда, архитектура, реки, озера, деревья, животные, мир — вполне вероятно, что он никогда их не увидит.
Он хотел показать ему что-то особенное. Что-то необычное. Что-то, что он помнит. Тогда будет какой-то смысл в том, что его послали сюда для самозащиты.
Ему нужно было что-то, чтобы уменьшить гнев, чтобы полностью забыть о нем.
Наполните мой разум счастливыми воспоминаниями, и я снова смогу повеселиться.
Кибра тяжело дышал к тому времени, когда они достигли вершины Стены, и Шейден позаботился о том, чтобы не столкнуться ни с кем из охранников, чтобы сделать это менее подозрительным для Кибры. Вершина Стены была слабо освещена, и он заметил патрули, идущие парами, в то время как другие охраняли свои посты. Днем там было около четверти людей.
Они спрятались за грудой копий, а Кибра отдышался в тенях.
— Я никогда раньше этого не делал, — фыркнул он, вытирая лоб. «Вау, здесь холоднее. Как вы думаете, люди падают с края?»
«Со стены?»
«Ага.»
«Возможно, но для этого и заборы».
— Я немного напуган, — признался Кибра. «Я лучше останусь на земле. Ты чувствуешь ветер?»
— Просто легкий ветерок, вот и все.
Кибра вздрогнул. — Но мы здесь. Что теперь? Мы вернемся? Он взглянул на темноту за факелами. — Думаю, я видел достаточно.
— Хочешь полетать? — спросил Шейден.
«Летать?» Рот Кибры растянулся в широкой ухмылке. — Поэтому ты привел меня сюда?
«Ну, да. Это и еще кое-что».
«Все хотят летать, как виверны и птицы. Я… думаю, я хочу летать. Мальчик потер руки. «Вау, холодно».
— Это да?
— Дай мне минутку подумать.
Кибра вдохнул и глубоко вздохнул, надувая одежду теплым воздухом. Он бросил последний взгляд на темноту, прежде чем ответить.
«Конечно, — решил он. «Почему нет. Но не слишком быстро, хорошо? Мы собираемся покататься на виверне?
Шейден об этом не подумал. Было бы здорово полетать на спине Грака, но сегодня виверны были недоступны.
— Нет, — ответил он. «Просто чистая магия».
«Вау!»
Кибра взвизгнул, когда их тела оторвались от земли и взлетели вверх, как воздушный шар. Он с напряжением попытался поставить все четыре конечности на твердую поверхность — и они наткнулись на невидимую платформу, окружавшую двух мальчиков. Вскоре его паника превратилась в благоговение, но по мере того, как они поднимались дальше, его страх усиливался.
«Если мы зайдем слишком далеко, мы не вернемся!» — взмолился он, когда Стена отодвинулась от них. «Виверны доберутся до нас».
«Расслабься, я все контролирую. Поверь мне, — заверил Шейден. «Мы не уйдем далеко».
Кибра немного расслабился, увидев неторопливо сидящего в воздухе Шейдена, и он тоже сел и огляделся, хотя и с нервными поворотами головы. Когда они были метрах в десяти над Стеной, Шейден остановился.
Технически они не летели, а поднимались. Он создал вокруг них невидимое силовое поле в форме коробки и просто поднял его, поддерживая на Стене. Летать — то есть свободно перемещаться по воздуху — ему еще только предстояло достичь.
Он пытался летать. Но по какой-то причине ему всегда был нужен прочный якорь, чтобы плыть, а он не мог быть якорем для самого себя. Он пытался закрепить воздух, но воздух никогда не был неподвижен.
Когда-нибудь он научится. Существовала летающая магия; он видел его в Великой библиотеке. Он все еще ненавидел себя за то, что не спросил об этом, но однажды он получит это в свои руки.
— Здесь тепло, — прокомментировал Кибра, разминая ноги. «Это странно. И без ветра».
— Магия, — сказал ему Шейден. — А теперь смотри, я покажу тебе кое-что классное.
Кибра кивнул. Он все еще не решался смотреть прямо под себя, но теперь его тело было менее напряженным. Его глаза следили за Шейденом, изучая каждое его движение.
Шаден закрыл глаза. Никогда раньше он не делал ничего такого масштаба. Но он знал, что сможет это сделать. Это было то, чем он занимался годами; ему просто нужно было подтолкнуть его к следующему шагу.
Сначала это была маленькая сфера в его руках, которая расширялась под ним, увеличиваясь в размерах по мере опускания. Теперь контроль над маной был для него второй натурой. Шейден растянул ее, взрастил, влил в нее свою ману — и она начала заполнять Стену, начиная с области под ним. Несколько охранников повернули головы, когда мана коснулась их тел, но они никогда не смогли увидеть ее источник.
Чем быстрее он это сделает, тем лучше. Там было образное отверстие, через которое мана выходила из себя. Шейден расширил ее сотни раз, и его мана взорвалась, превратившись в массу энергии, которая продолжала пропитывать Стену.
Быстрее, быстрее. Нетронутая масса магии под его контролем летела по коридорам, лестницам, стенам, комнатам, людям — всему в Стене. Оно было таким большим, что Шейден немного боялся, что потеряет контроль над собой, но его разум каким-то образом держался. В нем было так много чистой силы, так много пространства, которое он ощущал. Стена была огромной, но он хотел сделать это за один раз.
«Шаден? Ты светишься!» Кибра рассмеялся, хлопая в ладоши. «Стена светится!»
Шаден открыл глаза. Действительно, так и было. Свет был признаком того, что часть его силы утекала впустую, и он был рад, что это было не тепло, а свет. Он сосредоточился, и свет померк.
Три вещи одновременно: заполнение Стены, циркуляция и поддержание их на плаву. Он знал, что расширяет свои возможности, но он еще не достиг ни одного предела.
Еще немного —
Он достиг северного конца Стены. Еще несколько секунд и…
«Море?» — пробормотал Шейден. Южный конец был соединен с морем. Но теперь он был готов. Он почувствовал головокружение, и его тело казалось, что оно вот-вот взорвется приятным образом, но он сделал это. Он даже не мог видеть, где были концы Стены, но чувствовал все внутри нее.
Слишком много ощущений. Это было все равно, что смотреть на тысячу песчинок соли. Он мог видеть их всех, но не мог различить их по отдельности сразу.
Было ли то, что он делал, ошибкой? Столько сырой силы — он не знал, как это повлияет на людей.
Но пути назад не было.
Указательным пальцем он позволил исцеляющей магии коснуться гигантской массы маны, которую он держал.
Стена превратилась в призрачную зелень, и даже с неба, за силовым полем, Шейден мог слышать крики.
«Что это такое!» — закричал Кибра, не в силах сдержать волнение. «Это как зеленый огонь!»
— Успокойся, — прошептал Шейден, в основном говоря самому себе. Кибра не слышал криков. Это его мана давала ему знать.
Он продолжал удерживать магию, чувствуя, как мана сгорает, пока заклинание восстановления продолжает цепляться за людей, высасывая энергию из подготовленного океана силы.
«Этого не достаточно?!» — воскликнул Шейден, заметив точки боли по всей Стене.
Дважды. Четыре раза. Вдвойне — он расширил свои врата до ужасающих размеров. Он читал о том, что использование слишком большого количества маны может убить его.
Но, как ни странно, он чувствовал себя невероятно. Дна колодца, который он надеялся увидеть, нигде не было видно.
Было легче снабжать океан маны, когда он был создан. Исцеление жадно поглощало волну за волной энергии, просачиваясь в тех, кто этого желал. Некоторые сопротивлялись магии, но Шейден не возражал. Он был достаточно силен только для того, чтобы заклинание могло исцелять без барьеров. Если кто-то циркулировал, он был уверен, что это не повлияет на них.
Спустя добрую минуту утопая всех в зелени, Шейден отпустил. В тот момент, когда его связь с океаном оборвалась, он рассеялся, как газ, выпущенный сильным ветром, и исчез в течение нескольких секунд. Зелень ушла, как и ушла, и все по-прежнему было в Стене, кроме солдат, лихорадочно выстроившихся на Стене, и их товарищей, которые продолжали высыпать с лестницы.
— Вау, — выдохнул Шейден.
«Ты сделал это?» — спросил Кибра, подползая к нему. «Что ты сделал?»
«Я исцелил всех, — усмехнулся Шейден, — я думаю».
Он не осознавал, что вспотел. Он вытер лоб и стряхнул влагу с воздуха.
«Подожди, а я? Я не получил никакого исцеления».
— Ну, ты видел что-то классное, да?
— Но, если ты не возражаешь, ты мог бы и меня исцелить.
— Хорошо, — рассмеялся Шейден. Ему казалось, что в данный момент он может сделать что угодно. Он протянул руку к Кибре и…
Кибра закричал, когда в его лицо ударила зеленая вспышка, падающая назад.
«Вау!» — вскрикнул он, мгновенно вставая. — Это было?
— Э-э, извини, — сказал Шейден. «Я потерял контроль. Еще раз?»
— Нет, я уже чувствую себя хорошо, — сказал Кибра, махнув рукой. «Можем ли мы сейчас вернуться? Все солдаты заставляют меня нервничать. Я не хочу, чтобы меня поймали».
— Вам не нужно об этом беспокоиться.
Кибра держался близко к Шейдену, когда они спускались на поверхность, и когда их ноги коснулись пола, Шейден неторопливо провел Кибру мимо охранников, которые не заметили их. Лицо Кибры исказилось в замешательстве, и он повернулся к Шейдену с отвисшим ртом.
— Скрытность, — пожал плечами Шейден. «Это навык, который у меня есть».
— Ты что, гений? — пробормотал он, глядя на небо. «Эй, летать было здорово. Спасибо за это.»
«Это было немного», — улыбнулся Шейден. — Я скоро уйду.
‘Вы будете?»
Кибра нахмурился. — Я думал, ты здесь, чтобы помочь нам. Тебя послал король, не так ли?
«Не совсем. У меня был долг, и теперь я заплатил цену».
«Ой.»
«Ага.»
— Итак… было приятно познакомиться с тобой, — пробормотал Кибра, протягивая руку.
«Я пока не уйду. Мне все еще нужно дождаться своей поездки».
«Ой.»
— Я скажу тебе, когда уйду.
«Да, хорошо. Знаешь что? Я сонный.»
— Я тоже, — зевнул Шейден. Теперь, когда его кровообращение замедлилось, усталость настигла его.
Они спустились по лестнице довольно тихо и только через несколько минут достигли своего дома. Осторожно они пробрались внутрь. Похоже, никто еще не проснулся, и с помощью свечи-пальца Шейдена они пробрались в свою комнату и залезли в свои одеяла.
— Было весело, — хихикнул Кибра, глядя на него. — Может быть, мы могли бы сделать это снова?
— Возможно, — вздохнул Шейден. «Постарайтесь никому не рассказывать о том, что мы сделали. Это будет секрет, да?
Мальчик кивнул. «Конечно. Ты можешь доверять мне.»
Он заснул через несколько минут после этого. Шейден еще некоторое время смотрел в потолок, и ему показалось, что с его груди сняли ношу. Теперь он наконец был свободен.
Обязанности. Ему больше не нравилось это слово. Ему нравилось быть беззаботным, по крайней мере, как Шейден.
Бремя семьи, о котором говорил его дед, — будут ли они такими же? До своего пятнадцатилетия оставалось меньше пяти лет, и его жизнь снова изменится. Как именно?
Но пока он поспит. Он забудет обо всем на мгновение.
⤙ ◯ ⤚
Солдаты, узнавшие его, на следующее утро были слишком вежливы. Даже Кортуя, с которым, как ему казалось, он достаточно сблизился, был неестественен в своих действиях и словах, ведя себя более сдержанно, чем обычно.
— Хочешь чаю или предпочитаешь что-нибудь сладкое? — предложил он, его тело слегка опустилось. — Все, что вы пожелаете, мы…
«Останавливаться. Что с тобой?» Шейден простонал: «Но что-нибудь сладкое было бы неплохо. Но почему ты так странно себя ведешь?
— Ты всех исцелил, — пробормотал Кортуя, доставая что-то из нового набора ингредиентов, присланного в лазарет. «Это невозможно сделать, если у вас нет помощи бога или если вы не бог».
«Хм.»
«Ну вот.»
Шаден сделал глоток.
«Мед?»
— С вареной фасолью. Это деликатес для почетных гостей».
— Раньше не было?
— Вы были здесь в… далеко не дружеских отношениях, — ответил он, доставая тарелку. «Печенье?»
— Ну конечно.
Раньше ему давали только вяленое мясо и лепешки, и новые вкусы были приятны. Но изменение отношения было неудобным. Почему сейчас? Разве он раньше не исцелял людей?
— Теперь я понимаю, почему ты без колебаний убил королевскую виверну, — сказал Кортуя, отхлебнув из чашки. — Если это не слишком, могу я спросить вас… какому хозяину вы служите? Кто проявляет к тебе свою благосклонность?»
Шейден фыркнул. Он не привык к такому обращению.
— Это всего лишь я, Кортуя, — ответил он, потянувшись за печеньем. «Больше никого нет. Но я не бог — я такой же человек, как и ты. Может быть, я мудрец или что-то в этом роде. Я слышал это раньше.
— Даже величайший Королевский Ученый блекнет по сравнению с тем, что ты сделал прошлой ночью, — сказал Кортуя, поджимая губы. — Я… я заставил тебя чувствовать себя некомфортно?
«Немного.»
«Мне жаль.»
«Не извиняйся».
— Я так понимаю, вы хотите, чтобы с вами обращались так же? Это не какой-то суд над жителями Стены, обещающий смерть и разрушение тем, кто проявил к вам неуважение?
«Ни за что.» Шаден покачал головой. — Ты был добр ко мне.
«Это был самый минимум».
Он вздохнул, откинувшись на спинку стула. «Какова ваша цель? Почему ты позволил себе прийти сюда? Я знаю, что тебе не нравилось исцелять людей часами.
«Так сложилась жизнь».
«Я не понимаю. Никто не ходит с армией солдат, если они не хотят побеждать».
«Извините, я не силен в выражениях. И это значит?»
«Кто ты?» Кортуя осторожно сложил руки перед собой. «Откуда ты?»
— Я всего лишь мальчик, который любит путешествовать, — ответил Шейден, жуя печенье. Это было тяжело, но хорошо сочеталось с чаем. «Возможно, у меня больше маны, чем у обычных людей, но… я человек».
Кортуя покачал головой, но больше ничего не сказал.
— Я понимаю, — сказал он, вставая. «Пожалуйста следуйте за мной. Лорд-генерал приготовил для вас почетную комнату.
— Я не против остаться на месте, — сказал Шейден.
«Ах. Мальчик… он тебе понравился?
Понравиться? Шейдену не нравился используемый словарный запас. — Да, я с ним подружился, — прямо ответил он.
«Друзья?»
Кортуя улыбнулся. «Я понимаю. А теперь, когда все пациенты ушли, что вы хотите делать?
«Сколько мне осталось?»
— Следующий караван должен прибыть через два дня.
— Думаю, я мог бы…
Шейден остановился, когда над ними и вокруг них зазвенели колокола, глухо эхом отдающиеся в стенах. Он слышал это еще раз, пока лечился, но это было не так безумно, как сейчас. Колокола звенели и звенели без перерыва, с каждой секундой становясь все громче.
«Виверна атакует!» — воскликнул Кортуя. «Так рано? Почему так сильно звонят колокола?»
Шейден вспомнил давние времена, когда он был в Данарке, еще до того, как научился подавлять и контролировать свою ману, чтобы она не утекала. Его мана вызвала изменение в канализационной жизни города.
Привлекло ли его использование маны виверн?
— Я иду туда.
— Конечно, — согласился Кортуя, ни секунды не колеблясь. — Ты знаешь дорогу?
«Ага.»
— Простите меня за…
— Я знаю, вы медик. Но я не думаю, что сегодня будут пациенты».
Выражение лица доктора помрачнело. — Ты никогда не был здесь, когда колокола…
Он остановился, прочищая горло. «Делай, что должен», — заключил он.
«Я буду.»
Шейден быстро вышел из комнаты, поднявшись на первый попавшийся лестничный пролет. Вокруг него люди запирались в своих домах, а отдыхающие солдаты лихорадочно натягивали на себя доспехи, направляясь к своим постам. Что-то казалось другим. Вещи не казались такими упорядоченными и спокойными, как раньше.
В конце концов он добрался до вершины и высунул голову из выхода. Как и ожидалось, все солдаты были на баллистах, а пленные в цепях стояли позади них, держа в руках копья. Охотники-ватаюрки наблюдали за ними, их тела излучали силу. Это была бесконечная линия защитников, простиравшаяся насколько хватало глаз.
Шаден посмотрел направо.
— Вау, — выдохнул он.
Он простирался от дальнего востока до дальнего запада, сгущаясь в плотное облако в центре. Сотни тысяч виверн устремились им навстречу. Шейден даже не мог разглядеть их крыльев, потому что они были так далеко. Но облака над ними казались карликами, отбрасывая под собой огромную тень, закрывавшую солнце.
Колокола продолжали звонить, и новые солдаты заняли свои позиции. Не прошло и пяти минут.
Шейден взглянул на солдат. Глаза охотников за Ватаюрками были непоколебимы, но на лицах заключенных отразился страх. Даже солдаты крепко держались за оружие, кончики их пальцев белели от давления.
Придется ли ему снова им помогать? Если бы он мог заниматься массовым исцелением, он, вероятно, мог бы также использовать массовый телекинез.
Он расстегнул свою скрытность и вышел на открытое пространство. Он чувствовал себя прекрасно. Это было бы просто другое…
«Вот ты где. Я знал, что ты придешь».
Кто-то положил руку ему на плечо, и Шейден обернулся, пораженный тем, как быстро его нашли. Его глаза остановились на старейшем мужчине, которого он видел в своей жизни, с седыми волосами, бородой и морщинами, которые, казалось, покрывали все его тело.
«Я слышал о тебе. Мальчик, у которого есть жетон Ратиаша. Улыбка старика была доброй. Его голос был нежным, и хотя он выглядел так, будто мог упасть в любой момент, его ноги были твердыми, а руки сильными. Он отпустил, как только Шейден полностью переместил свое тело к нему лицом.
«Кто ты?»
— Шестой Старейшина Консорциума Сайтон, Лист Драконьей Розы, Морохар. Рад познакомиться с вами, Шейден из Мелерна.
Старейшина? Здесь, посреди пустыни?
«Вы живете здесь?»
«Нисколько. Я пришел сюда, чтобы встретиться с вами».
«Мне?»
«Да. Но перед этим не поможешь ли ты мне?
Шейден медленно кивнул, и человек шагнул вперед навстречу надвигающейся буре виверн.
«Мне понадобится твоя огромная мана, чтобы направить их туда, куда они должны идти», — сказал Морохар. «Ваше грандиозное использование силы сбило их компасы».
— Значит, это моя вина.
«Никто не виноват, пока все в безопасности», — заявил старик. «Я слышал, что вы можете производить кристаллы маны».
«Да.»
— Мне понадобится что-то размером с небольшой валун, — пробормотал он, проводя пальцем линию пола. Хотя он был сделан из бетона, сопротивления не было. «Этот размер подойдет. И этот высокий. Он положил руку на талию.
Кивнув, Шейден начал вливать свою ману в установленные измерения. Снизу начали застывать кристаллы, и прошло несколько секунд, прежде чем был создан необходимый размер.
«Феноменальный!» мужчина хлопнул. «С твоей помощью мы отправим виверн в их дома».
Он начал рисовать на валуне маны. Несколько солдат заметили их, но держались на расстоянии, не сводя глаз вперед. Никто их не спрашивал и не спрашивал, чем они занимаются.
«Теперь, — сказал Морохар через минуту, — он готов».
Он воздел руки к небу, и из валуна вырвался столб света, взлетев в воздух. Внезапно он повернул к вивернам, распустившись, как распустившийся цветок, приближаясь к ним. К тому времени, как магия достигла летающих зверей, она стала невидимой, но Шейден почувствовал, что что-то изменилось.
Медленно, но верно темное облако начало поворачивать влево, направляясь на север. Шейден громко рассмеялся, увидев, что они все ушли.
«Что ты сделал?» он спросил. Валун исчез, полностью израсходованный заклинанием.
— Я внушил им чувство отвращения, — сказал старик, опуская руки.
«Вот и все?»
— Вот именно, — согласился Морохар. — На ваш вкус, это слишком не впечатляет?
«Простота — это хорошо», — сказал Шейден. «Я думал раздавить их в шар.
Старик поднял бровь. «Не могли бы вы?»
— Никогда не пробовал, — пожал плечами Шейден. «Что теперь?»
«Я хотел бы поговорить с вами, — сказал Морохар, — если вы не возражаете против любопытства этого человека».
«Нисколько. Мне было интересно, когда я снова встречу кого-нибудь из Великой Библиотеки.
«Великолепный!»
Все солдаты смотрели, как они вдвоем небрежно шли через Стену к лестнице, но никто не произнес ни слова. Шейден нашел это странным. Они казались более сосредоточенными на старике, чем на нем.
Старейшина Консорциума. Он слышал, что их влияние на мир велико, хотя никогда не видел их нигде, кроме Библиотеки.
— Вы знаете о моих обстоятельствах? — спросил Шейден, пока мужчина вел его.
— Я примерно слышал о них.
— Итак, теперь я могу идти домой? Все ли прощено?»
«Конечно. Кто мог остановить тебя?»
Его слова успокоили его, и Шейден почувствовал покой в своем сердце. Теперь дела у него шли прекрасно. Он столкнулся с некоторыми трудностями, но он снова контролировал себя, как и должно быть. Это была его мечта, и все стало так, как он хотел, даже если на это потребовалось некоторое время.
«Ну… как поживает Плейд?» он спросил.
«Третий Старейшина? Он по-прежнему преследует свои цели. И он хотел бы встретиться с вами снова».
Морохар улыбнулся.
— Нам есть о чем поговорить.
Шейден знал, что волнение снова вернулось в его жизнь.