5,8

Шейден отнесся скептически, когда Эшель рассказала ему о чудесных башнях, замках и высоких зданиях, которые стояли в столице Антафара. Очевидно, она преувеличивала, потому что пустынная цивилизация никак не могла построить что-то высотой с сотню палаток, поставленных одна на другую. Вокруг был песок, и даже если горожане нашли валуны для работы, он сомневался, что они будут достаточно прочными, чтобы поддерживать здания выше трех этажей.

Это было бы возможно, если бы сооружение было в форме пирамиды, но башни? Стройные здания внутри города? Возможно, ее восприятие было искажено с тех пор, как она посетила Антафар, когда была моложе. Но Эшель был полностью убежден, сказав ему подождать и посмотреть.

Он ждал три дня. И теперь он мог видеть что-то на расстоянии, которое становилось все больше и больше по мере их приближения. Его глаза сказали ему, что это были ворота, но люди, проходящие через них, выглядели как… муравьи?

Верно. Наэратим был окружен колоссальными стенами, касавшимися облаков. Это место сочилось маной и магией. Но здесь? Шейден не чувствовал ничего особенного. Когда они приблизились ко входу, он увидел, что он больше, чем он ожидал, и все это время Эшель трясла его за плечо, призывая посмотреть.

«Видеть? Большие ворота, — гордо сказала она.

Хорошо. Значит, его сомнения были ошибочными. Если его память об истории сохранила это, стены, вероятно, были сделаны из известняковых кирпичей. Он сузил глаза. Он не видел никаких щелей. Они были сглажены раствором?

— Это не то, что ты когда-либо видел раньше, не так ли? Эшель ухмыльнулся. «Вы можете быть более удивлены».

— Ага, — сказал он ей ровно. Ему больше было интересно смотреть на гигантскую арку, под которой они проходили. На стенах были вырезаны и нарисованы фрески, и, хотя цвет потускнел, на них все еще было приятно смотреть. Он удивлялся, как строителям удалось достичь такой высоты.

Верно. Это был фантастический мир.

Но в этом районе было не так много маны, как в эльфийских городах или на Сайтоне. Во всяком случае, воздух столицы казался средним.

Но в городе было не над чем издеваться. Его сомнения снова рассеялись, когда он увидел гигантский обелиск на краю обширной площади, затмевавший людей, идущих перед ним. Такую высоту построить из известняка было невозможно.

Было ли дерево внутри конструкций? Вероятно, нет — единственные деревья вокруг выглядели ужасно подходящими для строительства. Как насчет металла? Это тоже не имело смысла — металл в пустыне был редкостью. Была причина, по которой наконечники стрел изготавливались либо из камня, либо из кости.

«Видеть? Тебе это нравится, не так ли?» Эшель поддразнила его с зубастой ухмылкой. — Я же говорил, что ты будешь.

— Я никогда не говорил, что не буду, — пробормотал он. «Но почему все такое большое? Они были построены из магии?

Она обернулась и весело посмотрела на него. — Нет, рабочие построили их давным-давно.

«Верно. А здания сделаны из…

— Рок, — закончила она.

— Рок, — повторил он.

Пока их караван шел по улицам вглубь города, Шейден заметил ряд повозок, наполненных бочками, из которых вытекала серая пыль. Ему показалось странным, что кто-то перевозит такое большое количество пыли, поэтому он похлопал Эшеля по плечу и спросил.

«Что ты имеешь в виду, порох? Это вулканический пепел, глупышка. Он используется для многих вещей».

— Здесь есть вулканы?

«Нет, тупица. Его привезли из Тааша.

«На восток?»

«Да. Ты задаешь какие-то странные вопросы».

Отстойно, что он не знал столько, сколько должен был знать. Если бы Эйлаэ была там с ним, она бы все прекрасно объяснила. Она всегда подчеркивала важность информации, и теперь он понял, почему. Незнание вещей заставляло его чувствовать себя глупо.

По крайней мере, если он будет держать рот на замке, он больше не будет смущаться.

В конце концов они достигли закрытой части города, где здания были ниже, чем обычно, но улицы открывались в широкие районы, где могли оставаться привезенные ими овцы и крупный рогатый скот. Пока слуги все организовывали, Шейден последовал за Эшелем и Кейгой в длинные здания и нашел их комнаты на втором этаже, где они разместили свои вещи.

Не то чтобы у него были какие-то предметы, которые он привез с собой. Он собирался лечь и немного охладить голову, когда Грак подал ему знак, сказав, чтобы он немедленно пришел. Это была чрезвычайная ситуация. Итак, выпрыгнув из окна и приземлившись с сильным стуком, он перепрыгнул забор и направился туда, где была его виверна — запертая внутри той же тележки, в которой она прилетела. Она захлопала крыльями, увидев его, и зашипела. .

— Прости, прости, — извинился Шейден, отпирая клетку. Виверна выползла и расправила крылья и хвост, издавая громкий крик в воздух.

«Нет!» — прошептал Шейден, оглядываясь по сторонам. Хорошо, что вся местность принадлежала Джахар Кишакам, потому что люди услышали бы пронзительный крик.

Грак моргнул и опустил голову. Оно нюхало.

— Тебе нужно молчать, если ты хочешь остаться, — со вздохом сказал Шейден виверне. — Людям из столицы не понравится, что ты здесь.

— Ррррррр?

«Да жаль. Я спрошу. Но оставайтесь на месте до тех пор.

«Гррррр…»

«Эй, я сделаю тебе массаж, если ты почувствуешь себя таким скованным».

Используя свои мана-руки, Шейден нежно массировал крылья, спину, хвост и конечности виверны, меняя положение в соответствии с пожеланиями виверны. Он даже применил к зверю поддерживающую исцеляющую магию, чтобы его язвы исчезли, убедившись, что его связь будет чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы оставаться на земле еще некоторое время.

— Как только мы подойдем к Стене — если мы это сделаем — ты сможешь летать, — пообещал он. «До тех пор мы можем сосредоточиться на распространении».

С его запасом маны он мог научить виверну перемещаться из своей комнаты. На самом деле, он поддерживал связь с Граком на протяжении всей поездки. Сначала виверна ленилась следовать за ней, но после постоянных уговоров Шейдена она проявила интерес.

В настоящее время он едва коснулся маны в своем теле. Эшон был прав — Шейден не мог заставить свою связь учиться. Хотя он думал об использовании страха, чтобы мотивировать зверя, это не казалось правильным, и у него было много времени в его руках.

— Разве ты не хочешь быть сильнейшей виверной? — спросил Шейден у виверны. Он наклонил голову и моргнул. Так что нет, он довольствовался полным брюхом.

Хотя Шейден думал о том, чтобы пропустить свою ману через Грака, чтобы ускорить процесс, он отказался от этой идеи после того, как проверил ее на песчаной крысе. Животное было парализовано после того, как Шейден наполнил его тело маной, и двигалось только после того, как Шейден убрал свою силу. Это не сработает, если он действительно не будет знать, что делает. Какими бы удобными ни были его способности, он застрял, когда дело доходило до манипулирования чужой маной. Нет; Граку пришлось учиться самому. Шейден просто подаст ему пример.

— Я действительно хочу увидеть, как ты станешь сильнее, — сказал он виверне, гладя ее по голове. Он зевнул в ответ и положил голову на землю, чтобы уснуть.

— Если ты все равно собирался спать — вообще-то, неважно, — сказал Шейден, закатывая глаза.

По крайней мере, стены и постройки давали им тень от солнца. В городе тоже было прохладнее, и не только из-за тени. Воздух стал более влажным, а ветер, который продолжал дуть по улицам, не давал жаре стать слишком невыносимой.

Был также легкий запах океана, дрейфующего вокруг. В конце концов, они были внутри прибрежного города. Антафар был процветающим торговым городом, и его основной формой перевозки товаров были лодки. Он просто не видел океана, потому что они вошли через западные ворота, полностью миновав берег.

Было бы здорово, если бы они когда-нибудь могли пойти поплавать. Прошли годы с тех пор, как он раньше не видел пляжа — ни разу в образе Шейдена. Река Хила была огромной, но ее нельзя было сравнить с океаном.

«Шаден!» — позвал кто-то, и их голос разнесся по окрестностям. «Где ты!»

«Здесь!» Шейден перезвонил. Сделав несколько легких шагов, он запрыгнул на крышу здания, чтобы найти человека, который его звал. Это была Сина, и ее голова высовывалась из окна.

— Что ты там делаешь! — крикнула она, заметив его. «Входи внутрь! Нам нужно поприветствовать старших!»

«Я иду!»

Он спрыгнул на открытый двор, используя свои мана-руки, чтобы смягчить падение, в то время как Эшель закричала от ужаса, закрывая глаза. Ее реакция заставила его немного усмехнуться, и он воспользовался моментом, чтобы быстро добраться до здания и залезть в окно, отчего Эшель снова вскрикнула от удивления.

«Шаден!» — выдохнула она. «Ваши ноги! Как?»

— Магия, — небрежно ответил Шейден, крутя пальцем. — Довольно круто, правда?

— Я имею в виду — пожалуйста, не делай так больше, — простонала она, прикрывая лицо рукой. — Если ты поранишься, это будет ужасно.

— Я могу исцелить себя, — пожал он плечами. Он сдержал смех, когда Эшель нахмурилась и глубоко вздохнула.

«Аргх, дети!» — тихо пробормотала она, оборачиваясь. — Иди в свою комнату и переоденься в одежду, приготовленную слугами. Я приеду, чтобы забрать вас с Кейгой, как только вы закончите. Пожалуйста, скажите мне, если вы решите куда-то пойти».

— Буду, — солгал он. Никто не стал бы искать его ночью. Как он мог пропустить прыжки через городские здания, когда взошла луна?

Переодевшись в белую свободную одежду с простыми золотыми нитками на рукавах, он подождал, пока Эшель и Кейга подошли к нему и последовали за ними вниз, через холл, через улицу и в большое, красивое здание с большим количеством знаков на фасаде. стены. В отличие от квадратного здания, в котором они были раньше, это больше походило на настоящий особняк, с наклонными стенами, треугольной оранжевой крышей и лестницами, которые, кажется, ведут по всему зданию.

Они вошли, и находившиеся внутри слуги отвели их во внутреннюю комнату, где сильно пахло благовониями. Шайя уже пришла и сидела перед кроватью с покрывалом, скрывавшей находящихся внутри людей. Старейшие члены семьи Джахар Кишак. Бабушка и дедушка Эшеля и Кейги, а также Шайи.

Все трое сели рядом с Шайей, скрестив ноги. Только тогда Шайя начала говорить.

«Мы прибыли, — сказала она им, — а сегодня пришли и двое ваших младших внуков».

— Есть? — раздался твердый, но нежный женский голос с кровати. «Я рад. Подойди туда, где я смогу тебя увидеть и поцеловать».

Кейга пошевелился на своем месте, но его сестра протянула руку. — Перед этим, — вмешалась Шайя, — у нас тоже важный гость. Вот Шаден Лимен, наследник Скотоса. Он пришел в нашу семью, чтобы научиться нашему искусству».

«Наследник!» Это говорил мужчина. Его голос был хриплым, но громкости все равно было достаточно, чтобы перекрыть всю комнату. «Да ведь прошли годы! Я никогда не верил, что увижу следующего наследника».

Завеса медленно откинулась, открывая двух морщинистых стариков, сидящих на кровати, поддерживаемой подушками. Их волосы были полностью седыми, но, несмотря на то, как старо они выглядели, они двигались так, будто были вдвое моложе себя.

«Добро пожаловать!» — сказал дед Эшеля, кланяясь с того места, где находился. — Вы должны извинить нас за то, что мы не встаем. Мы стары, и наши кости слабы».

«Пожалуйста, относитесь ко мне как к своим внукам», — умолял Шейден, почесывая щеку. «Я еще ребенок».

«Это порадует эти старые кости! Что скажешь, дорогая?

«Еще один внук был бы благословением для нашей семьи», — усмехнулась старушка. «Тогда вы должны называть нас дедушкой и бабушкой».

Шаден кивнул. — Спасибо… бабушка?

Они оба расхохотались, но это было не то, что заставляло его смущаться. «Тогда, новый внук, — сказал Дедушка, — подойди и обними своих бабушку и дедушку».

За занавесками сильно пахло стариками, но он наклонился вперед и обнял каждого, а они в ответ сильно похлопали его по спине.

Затем Шейден заметил позади себя гигантских пауков, плетущих паутину. Его сердце нырнуло, но он смог вернуться на пол.

Затем настала очередь Кейги обнять бабушку и дедушку. Он почему-то выглядел раздраженным, но его лицо расцвело, когда он упал в объятия бабушки и дедушки.

— Все еще ребенок, нет? Бабушка рассмеялась, заставив Кейгу надуться.

— Да, совсем ребенок! Дед согласился, смеясь. «Мой милый маленький мальчик. У тебя есть какие-нибудь истории, которые ты хочешь мне рассказать?»

«Много!» — заявил Кейга, зарывшись лицом в одеяла.

— Кейга, дедушка и бабушка слишком стары для твоей энергии, — сказала Эшель, оттягивая брата назад. «Они слабы к болезням. Что, если они поймают что-то, что у вас есть? В последнее время ты играл со многими животными.

Кейга выглядел раздраженным, но кивнул и снова занял свое место. После того, как Эшель поприветствовала бабушку и дедушку короткими поцелуями в щеку, они втроем вышли на улицу, а Шайя еще некоторое время оставалась, чтобы обсудить дела.

— Это было несправедливо, — пробормотал Кейга своей сестре.

— Чего не было?

«Что ты сделал.»

«Что я сделал?»

Мальчик нахмурился, убегая куда-то. Эшель цокнула языком, скрестив руки на груди. — Какой ребенок, — услышал Шейден ее бормотание, когда они вышли из здания.

«Что теперь?» он спросил. — Какой план на день?

«Нам нужно подождать, пока моя сестра закончит свои приготовления», — сказала Эшель. «Может быть, она будет относиться ко мне как к взрослой и позволит нам самим совершить прогулку по городу — я не знаю. Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы сделать?

«Что можно посмотреть в городе?»

«О, много вещей. Гавань — отличное место для начала. Торговый рынок там замечательный. Возможно, вас заинтересует Королевский сад перед дворцом. Это красивое место. И жемчуг! Здесь создают самые красивые жемчужины. Вы не можете упоминать Антафар без его жемчуга».

Они болтают о товарах, которые должна была предложить столица, прежде чем Шейден вспомнил один важный факт.

Он не взял с собой денег.

«Я не смогу ничего купить, — сказал он Эшелю, — но думаю, было бы неплохо осмотреться».

«Нет денег? Разве ты не получил подарков на свое рождение…

Она остановилась на полуслове, задержала палец в воздухе и приложила руку к подбородку, делая вид, что напряженно думает. Она посмотрела на него, и после того, как он посмотрел в ответ, она медленно вытерла лицо и слабо улыбнулась.

— Я совсем забыла, — сказала она. — Ты еще не получил от нас подарок, да?

«Ни одна из других семей ничего мне не дала», — сказал он, пожав плечами. — Я должен?

— Я имею в виду… мне сказали, что нам нужно дать тебе что-то на память о нас.

Его дедушка упоминал об этом. «Так?» — сказал он выжидающе. — Я что-нибудь получу?

«Ну, дело в том, что… твоим подарком должно было стать животное по твоему выбору, — медленно продолжила она, — и ты должен был потренироваться с ним связываться, но… случилась виверна».

«Ах».

— Но я принесу тебе еще один подарок, да? Только никому об этом не рассказывай».

«Почему? Ты отвечал за то, чтобы мне что-то досталось? — спросил Шейден без особых размышлений в шутку.

— Я… э-э… нет. Я тактична, — нервно ответила она, издавая дрожащий смех. «Так что, гм, не беспокойтесь о деньгах. Мы пойдем принесем тебе что-нибудь».

Он поднял бровь, и она изо всех сил старалась не обращать на него внимания, поджимая губы и обмахивая лицо.

— Сегодня действительно жарко, — сказала она. — Пойдем выпьем, пока ждем.

— Ты ведь забыл, не так ли? — невинно спросил Шейден.

«Ерунда! Да ладно, слишком много солнца вредно для кожи, — ответила она, на этот раз более твердо, но Шейден увидел, как по ее щеке скатилась капля пота. В конце концов, погода была жаркой, но Шейден чувствовал себя хорошо из-за кровообращения. Тем не менее тень и холодные напитки всегда приветствовались.

— Как скажешь, — сказал он, следуя за ней.

⤙ ◯ ⤚

Он как будто попал в антикварный музей. Сладкий запах дерева и кожи висел в воздухе тонким ароматом, сухим, освежающим и прохладным, в отличие от воздуха снаружи. Он чувствовал, как мана течет по стенам, поддерживая во всем здании оптимальную температуру.

«Постарайтесь ничего не сломать», — предупредил Эшель. «У меня достаточно денег только на один или два».

После того, как Шайя закончила со старейшинами все выяснять, Эшель тут же бросилась к ней и попросила разрешения совершить экскурсию по городу. Ее сестра сказала ей идти, и с тех пор Эшель была в приподнятом настроении, говоря ему, что он может выбрать любой подарок, какой пожелает. В конце концов она привела его в магазин инструментов, так что это все равно не имело значения.

Кейга должен был пойти с ними, но мальчишка отказался следовать за сестрой, сказав, что будет счастливее помогать слугам ухаживать за животными, чем тратить время на разглядывание вещей, которые он не сможет купить. Когда она сказала ему, что купит ему перекусить, он закатил глаза и вышел из комнаты.

Итак, теперь в магазине были только они вдвоем, на поиски которых ушёл примерно час. Это был большой магазин явно престижной компании, но его не волновали подробности. Его больше интересовало осматривание рядов музыкальных инструментов вдоль стен.

Удивительно, но владелец магазина не был загорелым. Он был бел со светлыми глазами, хотя одежда у него была как у пустыни. Он пришел, когда Шейден размышлял, что бы он выбрал.

«Вы что-то ищете?» — спросил он, улыбаясь. «Замечательно начинать учиться играть в юном возрасте. Мы продаем только лучшее в этом магазине, и я уверен, что вы найдете то, что вам по душе. У нас обширная коллекция».

— Тогда барабаны? — пошутил Шейден, указывая на некоторых.

— Отличный выбор, — сказал мужчина. «Им легко научиться, но трудно освоить».

«На самом деле, я хочу что-нибудь портативное», — быстро сказал Шейден, когда мужчина собирался пойти за ним. «Что-то, что поместится в сумке».

«Конечно. Могу я порекомендовать деревянные духовые инструменты?

— Как флейты?

— Отличный выбор, — согласился мужчина. «Пожалуйста следуйте за мной.»

Его отвели в ту часть здания, где стояли инструменты, на которых играли дуновением. Все они были разного размера — от свистка размером с ладонь до гигантского костяного рога длиной с человека. Но среди всех труб, свирелей, валторн и флейт он увидел палку, которая привлекла его внимание. Он был сделан из темного дерева и был немного длиннее его руки — флейта с семью отверстиями.

— А что насчет того? — спросил он, указывая на него.

— У тебя хороший глаз, — сказал ему купец, осторожно сняв глаз со стены.

— Могу я услышать, как это звучит?

«Конечно. Ритри! Идите сюда!»

После его звонка к ним подошел кто-то помоложе. «Покажи нашему покупателю, как звучит флейта», — сказал он ему, и молодой человек кивнул, осторожно беря флейту. Очистив рот от слюны, мужчина начал играть.

Это был красивый звук, но не совсем то, что нравилось Шейдену. Тон был слишком высоким, и в нем была определенная резкость, которую он не находил привлекательной.

«Есть ли что-нибудь, что звучит более плавно?» — спросил он, глядя на полки. «Что-то более толстое, что не сломается легко».

«Конечно.»

Несколькими быстрыми движениями ассистент очистил флейту одетой палкой и вернул флейту к стене. Торговец огляделся и достал две флейты, обе толще, одна толще другой.

«На них немного сложнее играть, но они обладают той плавностью, о которой вы мечтаете», — объяснил торговец, передавая более тонкую пластинку своему помощнику, который начал играть на ней. Это было мягче, но теперь Шейдену хотелось чего-то побогаче.

Когда ассистент играл на второй флейте, Шейден понял, что звук близок к тому звуку, который он хотел. Тем не менее, он не был удовлетворен. Он хотел чего-то потяжелее. Больше начинки, если в этом есть смысл.

«У нас есть то, что вы просите, — сказал ему торговец, — но для новичка я предлагаю вот это. Более тяжелые труднее дуть, не говоря уже об их увеличенном весе. Твои руки устанут от игры.

«Я хочу что-то, во что смогу играть всю жизнь», — настаивал Шейден. «Возможно, это будет последний инструмент, который я получу».

«Очень хорошо.»

Когда мужчина взял флейту на руки, ему показалось, что он сразу понял, из чего она сделана. Он не знал его названия, но его тяжесть была ему хорошо знакома.

— Тяжело, не так ли? — сказал мужчина. — Ты все еще уверен, что используешь этот?

— Да, — настаивал Шейден. — Могу я услышать, как это звучит?

Это был прекрасный звук, больше похожий на воду, чем на ветер. Шейден подозревал, что в нее также будет легче играть, поскольку всего в ней пять лунок, а не семь, что идеально подходило ему. Мундштук выглядел простым, с косым срезом на краю, где помещалось устье.

Пока инструмент очищали и упаковывали, мужчина объяснил ему, что он должен чистить инструмент после каждого использования, используя масло раз в неделю, чтобы дерево не высыхало полностью.

«Храните его в прохладном месте, где его не коснутся ни солнце, ни влага», — велел торговец. «Не мойте его водой. И пожалуйста, не бросайте его. В течение первых нескольких недель вы должны дать дереву привыкнуть к вам, поэтому играйте в него не более часа в день в течение первой недели, двух в течение следующей и так далее, пока не пройдет месяц. Тогда это будет полностью ваше удовольствие. Остальная информация будет внутри коробки. Если вы хотите записаться на уроки, просто скажите нам, и мы назначим вам встречу».

После того, как Шейден позвал Эшель, чтобы заплатить за инструмент (она была удивлена, увидев цену, но все равно заплатила), он с радостью взял в руки лакированную коробку и направился обратно к ним.

Или могли бы, если бы Эшель не забыла дорогу туда.

«Все в порядке, — заверила она не очень уверенно, — мы можем найти дорогу, если просто поспрашиваем».

Единственная проблема заключалась в том, что они бродили уже почти час.

«Я думаю, что знаю дорогу», — сказал Шейден Эшелю, поскольку его связь с Граком все еще была активной. Он знал, что истощает много маны, но даже близко не чувствовал усталости.

«Что ты имеешь в виду? Ты здесь впервые, да?

— Я связан с виверном, и это говорит мне, что он такой, — сказал Шейден, указывая на запад.

«Это невозможно. Вы не можете быть связаны на таком расстоянии. Я поспрашиваю, так что просто оставайся рядом со мной и не теряйся, ладно?

Шаден вздохнул.

И по счастливой случайности мимо них по дороге пробежали двое незнакомцев в капюшонах, после чего Эшель начал кричать и бегать за ними, оставив его одного. Они украли деньги, которые она носила с собой, и, хотя Шейден мог их сразу поймать, он решил проследить за девушкой, чтобы посмотреть, что произойдет.

Они знали город намного лучше, чем она, поэтому вполне естественно, что она их потеряла. Эшель топнула по полу и потянула себя за волосы, выкрикивая проклятия в воздух, в то время как проходящие мимо люди просто игнорировали ее.

«Вы не можете связываться с нами и остаться безнаказанным!» — закричала она на улицу, ее лицо потемнело от гнева. Но никто не обратил внимания; никто не заботился. Только Шейден покачал головой и вздохнул, стоя позади нее.

«Шаден!» — воскликнула она вдруг, как бы поняв, кого она оставила. Но обернувшись и обнаружив его всего в нескольких шагах от себя, лицо ее покраснело от смущения, и она закрыла лицо обеими руками, застонав в них.

«Ты в порядке?» — сказал Шейден, чувствуя к ней жалость. Она выглядела так, словно собиралась заплакать.

— Я в полном порядке, — подчеркнула она, присев на корточки. — Что я скажу сестре?

— Ты много потерял?

«Дело не в деньгах. Это об ответственности. Первый раз на улице, и меня ограбили».

«Можно сказать, что моя флейта стоила все деньги», — предположил он.

«Шая умная. Она будет примерно знать, сколько стоит ваш инструмент. И я не смогу соврать с квитанцией.

«У тебя есть это?»

— Он внутри твоей коробки, — вздохнул Эшель. «Она требует квитанцию ​​обо всем. Я ненавижу торговцев».

Шейден почесал щеку. «Ну… можно сказать, что дал мне его на содержание», — добавил он. — Тогда вам не придется предъявлять квитанцию.

Глаза Эшел загорелись. — Я действительно могу это сказать?

— Конечно, — пожал плечами Шейден. — Итак, не могли бы вы следовать за мной обратно к нам?

— Мы все равно собирались в том направлении, — пробормотала она, вставая. «Идти. Прокладывай путь».

Так что Шейден просто следовал в том направлении, куда текла его мана, и, хотя было несколько моментов, когда они натыкались на заблокированные улицы и тупики, вскоре они смогли распознать здания вокруг — и с тех пор Эшель маршировала. спереди, выглядит лучше, чем раньше. Шейден подготовил квитанцию, как ему сказали, и, убрав коробку с инструментами в его комнате, они пошли к Шайе, чтобы сказать ей, что вернулись.

Пожилая женщина сидела за стопкой бумаг, просматривая их с хмурым лицом. Ее змея сидела на подоконнике, греясь на полуденном солнце.

«Сестра, мы вернулись», — объявила Эшель, держа квитанцию ​​в руке. «Вот стоимость инструмента».

Шайя кивнула, взяв бумагу. «Качественный подарок для Шейдена. Я надеюсь тебе понравится.»

— Очень, — кивнул Шейден. Она улыбнулась.

«И? Остальные деньги? она спросила.

«Я отдал его Шейдену на содержание», — ответила Эшель, не теряя ни секунды.

«Хм. Полагаю, тебе все-таки нужны деньги, — согласилась Шайя. — Но не слишком ли это?

— Ну, эм, это на всю поездку, — сказала Эшель, подталкивая его локтем. Шаден кивнул.

«Я обещаю, что не буду тратить его зря», — заверил он, стараясь выглядеть как можно более невинным. Шайя посмотрела на них двоих, и неловкая улыбка Эшеля была болезненно очевидна даже для него. Играть ей было хреново, но Шайя, казалось — или делала вид, — купилась на это.

— Смотри, не отдай его грабителям, потому что их много, — сказала ему Шайя. Шейден чуть не закатил глаза, когда Эшель заметно вздрогнула и заметно сглотнула.

Когда они вышли из комнаты, Эшель выпустила весь воздух, который сдерживала, и тяжело вздохнула, потирая лоб.

«Что я собираюсь делать?» — простонала она. «По такой ставке мне придется вернуть деньги из моих денег».

— Разве вы не из богатой семьи? — спросил Шейден. — Вы не получаете пособие?

«Да, но мы работаем для этого», — сказала она. «Сумма, которую вы заработали, — это как минимум три недели ухода за овцами, один час каждый день. Это ужасно.»

«Я имею в виду, что технически я тот, кто попадет в беду, верно? Теперь это мои деньги».

— Думаешь, она нам поверила? Разве вы не видели, как она смотрела на нас?

Возможно, из-за того, как ты себя вел, но он не сказал этого вслух. «Не волнуйся. Я просто скажу, что проиграл его в игре.

— Тогда она обвинит меня в том, что я не позаботился о тебе должным образом. Вы не представляете, насколько строга моя сестра. Она совсем как тетя.

— Она кажется милой.

«Тебе! Она любит детей. Но я? Я так же хорош, как ведро козьего молока недельной давности, оставленное снаружи на солнце и в песке. Горе мне, когда она узнает правду».

«Ну что теперь?»

Эшель вздохнул. «Ты можешь заняться своим инструментом или позаботиться о своей виверне. Мне нужно будет найти способ заработать деньги».

— Я не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться.

«На данный момент, может быть. Но моя сестра все помнит».

Она бормотала тревожные слова всю дорогу до их дома, пока они не расстались. Но в тот момент, когда Шейден увидел свой ящик с инструментами, его больше ничего не заботило, кроме него. Сев перед ним и потирая руки, он осторожно открыл его, отложил бумаги в сторону и вдохнул запах дерева.

Медленно он обхватил пальцами флейту и ощупал ее, прежде чем снова положить. Он сначала читал газеты, прежде чем играть.

«Сделано мастером из племени Шинимукэ», — прочитал Шейден. Осмотрев толстую флейту еще раз, он обнаружил квадратную печать, выгравированную на нижней части корпуса, с надписью «Ока».

Он понятия не имел, что это за племя и где они живут, но сейчас это не имело значения. Отложив вводное письмо в сторону, он наконец нашел руководство к инструменту с нарисованными от руки аппликатурами и техниками рта и губ.

Неудивительно, что вещь была такой дорогой. Все кричало качество.

В коробке также был длинный стеганый мешок для самой флейты, который невозможно было разобрать. На мешке также были карманы, предназначенные для палочки и ткани для чистки флейты, а также бутылка масла, которая была в комплекте.

Наконец, удовлетворившись осмотром других вещей, он взял флейту. Он был тяжелее любого инструмента, который он когда-либо держал в руках, но в его руках он чувствовал себя странно устойчивым. Глубоко вдохнув, он дунул.

Флейта издавала воздушный, умирающий звук. Шейден нахмурился и рассмотрел положение губ. Он делал это правильно, не так ли?

Остаток дня он провел, пытаясь извлечь звук из дорогой палки, которую ему подарили на день рождения Джахар Кишаки.

⤙ ◯ ⤚

Шаден открыл глаза. Наконец пришло время двигаться.

Окутав себя магией, он бесшумно выпрыгнул из окна и побежал вглубь города, перебравшись через стены. Эта часть столицы крепко спала, если не считать нескольких охранников, но деятельность Антафара была далека от завершения. Он видел, куда исчезли грабители. Там была искусно сделанная дверь, которая выглядела как забор, связанный с чем-то вроде скрытого переулка, как чувствовал Шейден.

Он найдет черный рынок, подпольную криминальную зону, что бы там ни было, и вернет деньги, которые они потеряли. Конечно, не путем кражи. Это было бы слишком скучно.

Что может быть лучше места, чтобы продемонстрировать свои силы, чем где-нибудь в секретном, но шумном месте? И с его способностями никто не смог бы его найти. Он заходил, проделывал несколько крутых трюков, а затем выходил с деньгами, полностью исчезая из поля зрения всех.

Его сердце уже колотилось от волнения. Было невозможно красться в одиночку под присмотром Литы, но здесь он был по-настоящему свободен. Ни у кого не было возможности остановить его или обнаружить.

Шейден послал волну магии обнаружения по окрестностям, пытаясь понять, где находятся люди. Обязательно найдутся люди, которые это заметят, но никто не сможет определить источник. Ему нравилась магия, которой его учили, и это была одна из причин, по которой он решил рискнуть взять на себя ответственность, связанную с тем, что он стал наследником Скотоса. Это было не так уж плохо до сих пор. Он научился приручать животных, и это было замечательно. Он применил бы его к Шиди, если бы еще раз ее увидел.

«Вот оно».

Шейден остановился на крыше здания, почувствовав большую группу людей там, где существовала только пустая улица. Они были под землей, и с крыши он мог видеть темные фигуры, входящие и выходящие из небольшого здания, похожего на таверну.

Он просто надеялся, что они не делают ничего действительно плохого. Потому что тогда ему придется сообщить о них. Что ж, это был его первый раз, поэтому, даже будучи совершенно незаметным, он все еще нервничал. Но это была своего рода нервозность, смешанная с волнением.

Циркуляция позволила ему полностью контролировать свое тело, остановив дрожь. Он глубоко вдохнул холодный ночной воздух. В этом подземном месте до сих пор участвовало больше всего людей, а также то, что выглядело как сражающиеся участники на ринге. Но вокруг него он мог видеть фигуры в капюшонах, наблюдающие за зданием, в котором он находился, опасаясь таинственного присутствия, которое послало сигнал.

Честно говоря, когда он пытался обнаружить область, в которой находился, возникло своего рода сопротивление. Поэтому он увеличивал выработку маны до тех пор, пока не смог прорваться — и теперь опасные люди шли за ним. ему.

«Ну что ж.»

Он уйдет задолго до того, как они доберутся до него.

Сломав шею, он прыгнул из здания к входу на потенциальный подземный рынок, который он обнаружил.