Глава 129–129: Сделайте его настолько большим, насколько сможете.

Глава 129: Сделайте его настолько большим, насколько сможете.

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Вот, вы привели стражу, поэтому я прошу вас мне кое в чем помочь. Вы должны помочь мне доставить его!»

Лю Шимэй передал конверт Илуанфу Линъяо.

Хуанфу Линъяо взглянул на нее и невинно спросил: «Жена, разве конверты не нужно запечатывать?»

Было ли это потому, что он не мог понять письмо, или была другая причина?

Лю Шимэй ответил: «Я верю, что вы будете выполнять свою работу должным образом и не позволите другим это увидеть».

Так вот в чем дело? Хуанфу Линъяо опустил глаза и взял письмо. «Хорошо, я обязательно это сделаю!»

Он мало что сказал.

Они вдвоем вернулись во двор. Допрос был уже на середине.

Как говорится, честному чиновнику трудно было решиться на семейный вопрос. Каким бы справедливым и строгим ни был Лу Моу, этот вопрос, вероятно, был семейным делом резиденции Великого Канцлера. Он стоял на стороне стороннего наблюдателя и не мог быть предвзятым.

Поэтому он не поспешил с выводами.

Лю Шимэй не торопился и отправил Хуанфу Линъяо.

Сегодня Хуанфу Линъяо редко приезжал в карете. Резиденция Лян и резиденция короля Дунь Юя на самом деле находились в одном направлении. Войдя в карету, он уставился на конверт в своей руке. Уголки его губ изогнулись, когда он засунул его в карман.

Карета двигалась вперед шаг за шагом, не быстро и не медленно.

Повернув за угол и пройдя две улицы, человек в машине внезапно прошептал: «Ли Синь, внимательно следуй за Лян Цзю и подливай масла в огонь того, что он будет делать в ближайшие несколько дней. Устройте беспорядки в резиденции Великого Канцлера, сделайте их настолько масштабными, насколько сможете».

Кучером был молодой человек лет двадцати. Он ничуть не удивился, когда услышал это. Он ответил: «Да, Учитель».

Человек в карете больше ничего не сказал.

Звук колес кареты скрипел и постепенно исчезал в ночи.

Конечно, Лю Шимэй не знал, что произошло после ухода Хуанфу Линъяо. Когда она вернулась во двор, она увидела, что Лу Моу уже вышел.

«Лорд Лу, вы много работали!» она сделала реверанс.

Лу Моу сделал бесстрастное лицо и холодно сказал: «Юная леди Лю слишком вежлива. Это долг Лу Моу».

Затем он поклонился Лю Фуюню и сказал: «Пожалуйста, простите меня за то, что я так долго беспокоил Лорда Великого Канцлера. В резиденции Великого Канцлера много людей. Если они хотят докопаться до сути, никого не обвинить и отдать должное старшей госпоже Лю, я не смею их игнорировать. Я приду завтра снова, пожалуйста, прости меня».

«Лорд Лу, вы, должно быть, шутите». Выражение лица Лю Фуюня было не очень хорошим, но он не сказал Лу Моу ничего плохого.

Как бы он ни был несчастен, ему все равно приходилось иметь осанку физиономиста.

Лу Моу снова поклонился и повел всех своих подчиненных уйти с файлами, которые они исследовали сегодня.

Лю Фуюнь приказал второму сыну госпожи Чжан Лю Аньхэ отослать его.

После того, как посторонние ушли, выражение лица Лю Фуюня по отношению к Лю Шимэю было даже хуже, чем когда Лу Моу был рядом!

«Скажи мне, чего ты хочешь добиться на этот раз?» Лю Фуюнь даже не хотел смотреть на свою дочь.

Губы Лю Шимэя скривились в насмешливой улыбке. «Какие еще у меня могли быть мотивы? Теперь, когда у меня есть гора золота и серебра, у меня нет недостатка в деньгах. На самом деле меня не волнует украденное имущество. Однако природа этого вопроса такова. Я надеюсь, что Великий Канцлер поймет».

Ее взгляд переместился и посмотрел на мадам Чжан. Она холодно сказала: «Кража таэля серебра тоже является воровством. Дело не в деньгах. Ты украл его, когда меня не было рядом. Для меня это провокация! Если я не докопаюсь до сути этого дела, кто знает, что может быть украдено из сада Лейхуа в будущем?!

— Что ты имеешь в виду, говоря это мне? Госпожа Чжан почувствовала, что слова Лю Шимэя больше не были вкрадчивыми. Она просто шла прямо к делу!

«Что значит 1?» Лю Шимэй усмехнулся.

Если бы госпожа Чжан не сделала этого, она обязательно провела бы расследование и доказала свою невиновность.

Однако госпожа Чжан не пошла. В таком случае, скорее всего, это была не она, а ее сын или дочь!

Госпожа Чжан была в ярости. «Лю Шимэй, не думай, что ты сможешь летать только потому, что тебя поддерживает семья Лян!» n/-𝑜(-𝑣()𝑒))𝒍-/𝗯—1./n

Лю Шимэй проигнорировал ее и повернулся, чтобы посмотреть на Лю Фуюня: «Я надеюсь, что после того, как лорд Лу узнает правду, отец будет справедлив. Если ты не можешь… Ха!

Холодно рассмеявшись, она не продолжила. Вместо этого она слегка поклонилась и сказала: «Уже поздно. Всем, отдыхайте пораньше!»

Она расправила рукава и повернулась, чтобы уйти!

Если вы не можете, кто-то заставит вас быть честными!